ono no komachi 小野 小町
(tr. hirshfield & aratami)
The pine tree by the rock
must have its memories too:
after a thousand years,
see how its branches
lean toward the ground.
(tr. hirshfield & aratami)
The pine tree by the rock
must have its memories too:
after a thousand years,
see how its branches
lean toward the ground.
Оно не Комати 小野 小 町
(тр. хиршфилд и аратами)
Сосна у скалы
должны иметь свои воспоминания тоже:
через тысячу лет,
посмотрим, как его ветви
наклониться к земле.
(тр. хиршфилд и аратами)
Сосна у скалы
должны иметь свои воспоминания тоже:
через тысячу лет,
посмотрим, как его ветви
наклониться к земле.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Фоминова