(eng.) once in a blue moon — very...

(eng.)
once in a blue moon —
very rarely.

suspension of disbelief —
a semi-conscious decision in which you put aside your disbelief and accept the premise as being real for the duration of the story; willingness to suspend one's critical faculties and believe the unbelievable, sacrifice of realism and logic for the sake of enjoyment.
(Англ.)
однажды в голубой луне -
очень редко.

приостановка неверия -
полусознательное решение, в котором вы откладываете свое неверие и принимаете предпосылку как реальную на протяжении всей истории; готовность приостановить свои критические способности и поверить в невероятное, жертву реализма и логики ради удовольствия.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Фоминова

Понравилось следующим людям