(eng.) whodunit — /huːˈdʌnɪt/ a story (novel, play...

(eng.)

whodunit —
/huːˈdʌnɪt/ a story (novel, play or movie) about a crime and the attempt to discover who committed it; variety of the detective story in which the audience is given the opportunity to engage in the same process of deduction as the protagonist throughout the investigation of a crime.

deus ex machina —
/'de.ʊs eks 'maːkʰi.naː]/ [trope, plote device] when some new event, character, ability, or object solves a seemingly unsolvable problem in a sudden, unexpected way. It's often used as the solution to what is called ”writing yourself into a corner,” where the problem is so extreme that nothing in the established setting suggests that there is a logical way for the characters to escape. The term is Latin for “god out of the machine” and originates in ancient Greek theater. It referred to scenes in which a crane (machine) was used to lower actors or statues playing a god or gods (deus) onto the stage to set things right, often near the end of the play.

paint oneself into a corner —
to create a predicament or problem for oneself; to do something that leaves one with no good alternatives or solutions. Leave oneself no means of escape or room to manoeuvre.
(Англ.)

Whodunit -
/ huːˈdʌnɪt / рассказ (роман, пьеса или фильм) о преступлении и попытке выяснить, кто его совершил; Разновидность детективного рассказа, в которой зрителям предоставляется возможность участвовать в том же процессе дедукции, что и главный герой на протяжении всего расследования преступления.

Deus Ex Machina -
/'de.ʊs eks 'maːkʰi.naː] / [trope, plote device], когда какое-то новое событие, персонаж, способность или объект решают, казалось бы, неразрешимую проблему внезапным, неожиданным способом. Он часто используется в качестве решения для того, что называется «загнать себя в угол», где проблема настолько серьезна, что ничто в устоявшейся обстановке не предполагает, что у персонажей есть логический способ убежать. Термин латинский означает «бог из машины» и происходит от древнегреческого театра. В нем упоминались сцены, в которых журавль (машина) использовался для опускания актеров или статуй, играющих бога или богов (deus) на сцену, чтобы все исправить, часто ближе к концу пьесы.

нарисовать себя в углу -
создать затруднение или проблему для себя; делать что-то, что оставляет человека без хороших альтернатив или решений. Не оставляйте себе средства для спасения или места для маневра.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
381 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Фоминова

Понравилось следующим людям