Всмотритесь и вслушайтесь в «пустоту» нашей тоски и в «темноту» нашей скорби: ведь мы сами — живые куски нашей России; ведь это ее кровь тоскует в нас и скорбит; ведь это ее дух молится в нас, и поет, и думает, и мечтает о возрождении, и ненавидит ее врагов. Почувствуйте это: она в нас, она всегда с нами ; мы слеплены из ее телесного и духовного материала; и она не может оторваться от нас, так же, как мы не можем оторваться от нее. И куда бы ни забросила нас судьба в нашем лице дышит, и молится, и поет, и пляшет, и любит стихия нашей родины. И когда мы говорим, просто говорим, произносим русские слова, разве это не ее дивный язык (о, какой несравненный!) благовестит о ней и нам, и другим народам?..
Ильин И.А. "Родина и мы". Отрывок.
Ильин И.А. "Родина и мы". Отрывок.
Peer and listen attentively to the "emptiness" of our melancholy and the "darkness" of our sorrow: after all, we ourselves are living pieces of our Russia; for it is her blood that yearns in us and grieves; for it is her spirit that prays in us, and sings, and thinks, and dreams of rebirth, and hates her enemies. Feel it: she is in us, she is always with us; we are molded from her bodily and spiritual material; and it cannot tear itself away from us, just as we cannot tear itself away from it. And wherever fate has thrown us in our face, it breathes, and prays, and sings, and dances, and loves the elements of our homeland. And when we talk, we just talk, we pronounce Russian words, isn't it her wondrous language (oh, what an incomparable one!) Announces about her to us and to other nations? ..
Ilyin I.A. "Homeland and We". An excerpt.
Ilyin I.A. "Homeland and We". An excerpt.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктория Котова