... существует искусство светской болтовни; и это искусство...

... существует искусство светской болтовни; и это искусство требует упражнений и опыта. У того, кто владеет этим искусством, нужные слова текут как бы сами собой: беззаботно, непосредственно, нередко в кажущемся самозабвении или наивности. Часто создается впечатление, что для него самого означает отдых и подкрепление так доверительно, так искренне изливаться в словах. Мастера светской болтовни следуют своим внезапным, случайным мыслям; эти случайные мысли всегда к месту, всем понятны, никого не задевают, всегда занимательны, увлекательны, забавны и со вкусом преподнесены. Здесь вовсе не требуется слишком много «утверждать»; напротив — как можно меньше, чтобы оставить открытыми двери и для других возможностей и мнений. Ничего не следует слишком подчеркивать. «Солидные суждения», «убеждения» лучше совсем оставить в стороне. Не следует также вводить ближнего в искушение, скажем, вопросом, поскольку он может вдруг принять его всерьез и «совершенно серьезно» на него ответить. Тогда словно привели слона в посудную лавку, и порхающей и щебечущей светской болтовне — конец...

... Часто видишь, что человек чувствует себя в этой среде хорошо. Но не легко поверить, что эта среда способна исчерпать все сердце и заполнить всю жизнь человека. Конечно, такое случается. И все же надо чувствовать, что болтающий знает и другую жизнь и живет ею, что он принимает эту установку на болтовню лишь традиционно и следует ей. Есть серьезность, которая может скрываться за этой игрой. Есть убеждения, которые в данный момент нельзя высказать. Болтающий может также обладать отменным даром наблюдательности, совершенно не забывая при этом о своих жизненных проблемах. Его легкомысленная болтовня вовсе не означает, что он стал безвольным. Умный и болтая думает. Хитрый болтает, чтобы что-то утаить, можеть быть — о чем-то умолчать.

Отсюда порою после часика-второго светской болтовни у нас возникает жутковатое чувство, как будто мы счастливо проскользнули на санях по тонкому льду едва замерзшей реки. Как хорошо, что это позади! И какой мелкой, какой плоской становится часто наша жизнь — такой незаметной, такой самой по себе!..

И. А. Ильин - "Я вглядываюсь в жизнь. Книга раздумий. Светская болтовня"
http://ruskolokol.narod.ru/biblio/iljin/kniga_razdumij/40.html
... there is an art of social talk; and this art requires exercise and experience. For those who own this art, the necessary words seem to flow by themselves: carefree, directly, often in seeming self-forgetfulness or naivety. It often seems that for him it means rest and reinforcement so confidentially, so sincerely pouring out in words. The masters of social talk follow their sudden, random thoughts; these random thoughts are always in place, understandable to everyone, do not offend anyone, are always entertaining, exciting, funny and tastefully presented. It doesn't require too much "asserting" here; on the contrary, as little as possible, so as to leave the doors open for other possibilities and opinions. Nothing should be over-emphasized. It is better to leave "solid judgments", "convictions" aside. You should also not lead your neighbor into temptation, say, with a question, because he may suddenly take him seriously and answer it “quite seriously”. Then it was as if an elephant was brought to a china shop, and the fluttering and chirping secular chatter - the end ...

... You often see that a person feels good in this environment. But it is not easy to believe that this environment is capable of exhausting the whole heart and filling a person's entire life. Of course it happens. And yet one should feel that the chatter knows and lives another life, that he accepts this attitude to chatter only traditionally and follows it. There is a seriousness behind this game. There are beliefs that cannot be expressed at the moment. The chatter can also have an excellent gift of observation, while not forgetting at all about their life problems. His frivolous chatter does not mean that he has become weak-willed. Smart and chatting thinks. The sly one talks in order to conceal something, perhaps to keep silent about something.

From here, sometimes after an hour or two of social talk, we have an eerie feeling, as if we happily slipped on a sleigh on the thin ice of a barely frozen river. How good it’s over! And how shallow, how flat our life often becomes - so imperceptible, so in itself! ..

I. A. Ilyin - "I am peering into life. A book of thoughts. Secular chatter"
http://ruskolokol.narod.ru/biblio/iljin/kniga_razdumij/40.html
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктория Котова

Понравилось следующим людям