Время странный художник. Одни события наслаиваются надругие, сливаются...

Время странный художник.

Одни события наслаиваются надругие, сливаются или полностью исчезают под натиском Пустоты или нарочно прорезают в твоем сознании яркий графитовый след.

Прага грохотала, ухала и смеялась. Теплый, почти весенний ветерок с настойчивостью нахального пацана, пытался сорвать мою широкополую шляпу и кинуть ее уж если не во Влтаву, так уж точно под колеса новенькой Шкоды-Фабиа. Сегодня было тепло. Даже многочисленные туристы, стольне свойственные мартовской Праге, медленно прохаживались по Тынской площади, и жмурились от обманчивых солнечных лучей. Одни заворожено разглядывали Орлу, в надежде разгадать тайну мастера Гануша, другие чертыхаясь на право и на лево,обливались потом под своими китайски мипуховиками и турецкими шубами, а третьи спешили по своим делам не взирая ни на неожиданную весну (Да уж, Весна как всегда, как это бывает ежегодно, пришла неожиданно.), ветер и туристов спешили по своим неотложным делам. Спешил и я.По дороге забежал в Нью-Йоркер.Ничего интересного, разве что купил куртку для Рараха, и черную рубашку счерепами для себя. Две суетливые пани, что-то нервно обсуждали у стенда сносками. Прислушился. «Я тебе говорю – это все китайское! Я об этом читала,-вторила одна из них на чистом русском языке с украинским призвуком – ту же все китайцы купили и все шьют они тут же в подвале!

Вторая с сомнением в голосе – Но ведь тут 3 пары сразу,дешево!!!

Первая не унималась – Но все равно Китай!

- Германия, успокоил я их и поспешил дальше. И только подходя к эскалатору, я заметил как эти дамы с видом бывалых экспертов пристали к продавцу – Вы нам только правду скажите, это Китайские вещи или Германские?

Продавец долго хлопал глазами не понимая этих непонятных русских, а потом позвал менеджера, уж он-то точно говорит на русском :).

Эта вечное разделение общества, эта железобетонная стена из водки, кнедликов, матрешек, меруньки и Достоевского все еще незримо делит наш чешский мир на два не применимого лагеря– Чехи и Русские. Одни русские с презрительным выражением лица косятся в сторону чехов, кроя их на чем свет стоит, другие рыдают на чужом плече, всхлипывая – Ну почему нас не любят Чехи,третьи, купив хиленький дом, или большой отель ревносно несут на себе русское ярмо, не принимая ни чешских законов, ни языка, ни культуры – «Главное это то,что я плачу, так уж будь добр говори по-русски а не на своем пшикаючем языке».Четвертые, вроде и примирились со всем, с языком с законами, с климатом, но все равно чувствуют тут себя не в своем талирже – и уехать жалко и остаться тяжело.К какой категории бы отнести мне себя? Ни к какой! Вот в чем парадокс. Я люблю Прагу, я люблю Чехию, и если вам вдруг кто-то будет рассказывать о нашей стране Плохо – не верьте, вам видимо рассказывают совсем о другой стране!

А что же сами чехи, стростите Вы, как они относятся к русским? По разному, то же по-разному, важены читатели.

Одни с ненавистью, другие со страхом (все русские очень богатые, все русские мафианы, все русские воры и т.д – вот только ряд эпитетов,которыми награждают русских у нас), третьи и готовы бы верить, но шепотом говорят – а вы помните русскую оккупацию? … Четвертые не помнят зла, братаются и пьют горькую, вспоминая свои поездки на красную площадь и ВДНХ, перемежевывая свои воспоминания многочисленными словами на русском, заученные еще в школе.Пятые лукаво щурят свои глаза и неутомимо рассказывают свои многочисленные истории (если конечно ты заполучил их расположение), о Праге, о Чехии, о Пиве и конечно о вечных спутниках Богемии – о пршишерах.

Дорогие моему сердцу пани и паны, уютные, веселые, смешные грустные и мудрые как Краконош, беззаботные, простые и добрые жители. Готовые помочь, простить, осудить и похвалить и посмеяться … Как больно осознавать, что ваш крохотный, но величественный мир, нередко поддается осуждению и агрессии состороны навязчивых гостей. Как тяжело мне от того, что этот сказочный мир уходит, унося мириады легенд о таинственных существах, о справедливых королях,о волшебных львах, о зачарованных замках и доброй хмельной благодати, имя которой - Чехия.

Посмотрел на часы – опаздываю…. Забежал на минуту перекинутся парой слов с бабушкой Ганной – продавщицей из магазина марионеток.Она всплеснула руками и укоризненно запричитала – почему не позвонил, как так можно, я же не успела подготовить веденский кофе… Обязательно позвоню… В другой раз…

На Вацловаке, практически нос к носу столкнулся с почти настоящем Чешским Чертом - Ирко. Ну это надолго. Практически час сидели и обсуждали наш фестиваль. Ирко долго сокрушался о том, что тяжело стало работать – городские власти ограничивают их во всем – в размере рогов, в блужданиях по улицам и прочее и прочее. А они не могут иначе – они же Черти!Конечно, Ирко не совсем настоящий черт, он просто возглавляет группу под названием Чешские Черти, которые возрождают старые чешские обычаи – одеваются чертями и пугают детей и взрослых на день Микулаша , да вообще…. В отличие от других, кто не прочь одеться Чертом, Ирко,пожалуй самый лучший – он и его товарищи одеваются в натуральные шкуры, маски из дерева (в дань древним традициям), цепи и сапоги с копытами.Выглядят очень достоверно, заявляю со всей ответственностью и присягаю на Каракторе. Пожалуй единственный, кто может смело с ними соперничать это будет … естественно Рарах! Его образы, маски и рогам многим не дают покоя. Не верите? Милости просим к нам на фестиваль в сентябре.Уж тут то есть где разгуляться…

Заболтался. Естественно, разве все чертовские дела обсудитьза пару часов. Надо успеть еще на встречу к Дженни Новак – одной из самых загадочных писательниц нашего времени. К тому же она закончила свой новый роман– будет о чем поговорить за чашкой горького шоколада.

Вечерняя Прага суетилась и шумела – как так – еще не все готово! Надо срочно привести в порядок Вацловскую площадь, а то приедут туристы, а у нас тут такое…Суета сует.

А я сломя голову бегу на Малостранску. По дороге судорожно вдыхаю пьянящий запах пражских сумерек. Пробегая через Карлов Мост,дотрагиваюсь до Яна Непомуцкого, точнее до барельефа с его изображением и лечу дальше. Застреваю на 5 минут в знакомой картинной галереи. Павел – хозяин галереи в торопях рассказывает забавные случаи:

- Ты представляешь, на днях заходят русские, наверно с Белоруссии и страшивают:

- Чем вы тут торгуете?

-Я отвечаю- картины, искусство..

Они – А какие копии великих художников вы тут продаете?

Я – Мы не торгуем копиями, у нас современные художники….

Они – Тогда мы не понимаем, чем же вы тогда торгуете, если увас тут нет копий!

Ну ты представляешь!

Я представляю, еще как представляю. Никогда не забуду, как я стал свидетелем одной экскурсии. Гид – ну скорее всего бывшая жительница Украины – с пеной у рта доказывала что город Прагу основали алхимики в 10 веке и ни как иначе – она же учитель химии, ей виднее :).

На Нерудовой встречаюсь с Алексом и Карэн. Идем в ресторан.Алекс – ну уж как без этого – дарит наши новые карты Таро – Готическую колоду.Карты получились действительно интересными и смело могу сказать магическими. Клок – и из колоды выпорхнула карта жезлов с Йозефом Рарахом. Ну конечно, куда он мог еще пристроиться….

Голова идет кругом – встречи, договоры, карты, маски,писатели и Баррандов – все надо успеть, никого не забыть…

Вечер. Дву- ярусный Элифант уносит меня от Праги. Туда, где шумит Эльба, туда, где прячутся Сны, домой к моим кошкам.

В Вагон вваливается шумная толпа молодых ребят. По обилию ненормативной лексики и громким выкрикам – понимаю – русские. В вечерней тишине как то сразу возник дискомфорт – хотелось уйти, убежать, исчезнуть. Или просто притворится невидимкой. Я достал книгу, которую успел купить в Луксоре (конечно о чешской истории), но уйти в чтение не получилось. Один из НИХ, включил плеер с русскими анекдотами. И русский мат полетел, заглушая стук колес по всему вагону. Молодой чех не выдержал первым. Он подошел и вежливо спросил:

– Вы понимаете по-чешски? Не могли бы вы сделать громкость по тише или одеть наушники? Тут многие едут с работы и очень устали…

В ответ понеслось чередование русского мата и плохого чешского – Я буду слушать что хочу и когда хочу и не твое собачье дело указывать мне что делать – орал пьяный русский, судя по лицу видимо откуда то из Казахстана.

Я отложил книгу и вскочил – кровь пульсировала в висках и хотелось …. Взорваться. Помешала девушка контролер. Она монотонно сообщила, что просит приготовить билеты. Я достал езденку, она клацнула щипцами и наклонилась к моему уху.

- Не стоит обращать внимание, пан – это русские – языковая школа Подебрады, свиньи…не обращайте внимания…

И пошла дальше.

И у меня на душе стало до отвращения горько и обидно…

А Вам?

P.S. Не редко, рано утром, в Подебрадах. Не далеко от Замка, в уютном небольшом кафе, я сидел и пил кофе по-турецки (турэк), коротая лишние 20 минут перед началом моих лекций.Многочисленные почтенные пани и молодые девушки забегали в кафе за парочкойсвежих сдобных булок, аромат которых кружил голову…

- Добри дэнь… шекала входная дверь, открываясь перед очередным покупателем.

-Добри дэнь, вторили продавцы и искренне улыбались.

Но ровно в 9.30 утра все менялось. Молодежь в потертых джинсах, только что купленных пиджаках и кепках вваливалась в кафе, галдя наперебой на чистом русском языке, заглушая и продавцов и одиноких покупателей,которые с опаской озирались на эту шумную братию.

- Мне вот ту булку и давайте кофе. – Неслось из уст молодых людей изучающих чешский язык.

-Просим – вторили продавцы.

Но по кислым и угрюмым лицам понимали, что вся эта, пусть и напускная вежливость чешского городка им до лампочки.

Студенты, скажите вы и махнете рукой. Конечно. Как просто осознавать, что в 18 лет весь мир лежит у твоих ног, как легко перечеркнуть все, обматерить и убежать насвистывая…

И только тяжело осознавать, когда стоишь с 5 утра у прилавка, у хлебопекарной машины, что твой труд для них ничто. И скрипя сердцем собирать гелешки вываленные на прилавок и укоризненные
Time is a strange artist.

Some events overlap others, merge or completely disappear under the onslaught of the Void, or deliberately cut a bright graphite trace in your mind.

Prague rumbled, hooted and laughed. A warm, almost spring breeze with the insistence of a cheeky kid, tried to rip off my wide-brimmed hat and throw it, if not into the Vltava, so certainly under the wheels of a brand new Skoda-Fabia. It was warm today. Even numerous tourists, which are more typical of Prague in March, slowly walked along Tyn Square, and blinked from the deceptive rays of the sun. Some were fascinated by the Orel, hoping to unravel the secret of the master Ganush, others swearing to the right and to the left, poured sweat under their Chinese muffin jackets and Turkish fur coats, and still others hurried about their business in spite of the unexpected spring (Yes, Spring, as always, as it happens every year, it came unexpectedly.), the wind and tourists hurried about their urgent business. I was in a hurry too. On the way I ran into the New Yorker. Nothing interesting, except that I bought a jacket for Rarah, and a black shirt with skulls for myself. Two fussy ladies, nervously discussing something at the stand with footnotes. I listened. “I'm telling you - it's all Chinese! I read about it, - one of them repeated in pure Russian with a Ukrainian touch - all the Chinese bought the same one and they sew everything right there in the basement!

The second, with a doubtful voice - But there are 3 pairs at once, cheap !!!

The first one did not calm down - But still China!

- Germany, I calmed them down and hurried on. And just approaching the escalator, I noticed how these ladies with the air of seasoned experts stuck to the seller - just tell us the truth, are these things Chinese or German?

The seller clapped his eyes for a long time not understanding these incomprehensible Russians, and then called the manager, he certainly speaks Russian :).

This eternal division of society, this reinforced concrete wall of vodka, dumplings, nesting dolls, merunka and Dostoevsky still invisibly divides our Czech world into two not applicable camps - the Czechs and the Russians. Some Russians, with a contemptuous expression on their faces, look sideways in the direction of the Czechs, cutting them on what the light stands, others cry on someone else's shoulder, sobbing - Why don't the Czechs love us, others, having bought a frail house or a large hotel, jealously bear the Russian yoke on themselves, do not adopting neither Czech laws, nor language, nor culture - “The main thing is that I am crying, so be so kind as to speak Russian and not in your own fickle language.” The fourth, it seems, have reconciled with everything, with the language climate, but they still feel out of place here - and it's a pity to leave and it's hard to stay. To what category would I classify myself? Not to any! This is the paradox. I love Prague, I love the Czech Republic, and if suddenly someone tells you about our country Bad - do not believe, you are apparently told about a completely different country!

And what about the Czechs themselves, you are simple, how do they relate to the Russians? In different ways, the same in different ways, readers are important.

Some with hatred, others with fear (all Russians are very rich, all Russian mafians, all Russian thieves, etc. - that's just a number of epithets that Russians are awarded with here), and still others would be ready to believe, but they say in a whisper - do you remember Russian occupation? ... Some do not remember evil, fraternize and drink bitter, remembering their trips to Red Square and VDNKh, interspersing their memories with numerous words in Russian, memorized in school. location), about Prague, about the Czech Republic, about Beer and, of course, about the eternal companions of Bohemia - about the preschera.

Dear ladies and gentlemen, cozy, funny, funny, sad and wise like the Krakonosh, carefree, simple and kind people. Ready to help, forgive, condemn and praise and laugh ... How painful it is to realize that your tiny but majestic world often succumbs to condemnation and aggression from the side of obsessive guests. How hard it is for me that this fairy-tale world is leaving, taking away myriads of legends about mysterious creatures, about fair kings, about magic lions, about enchanted castles and kind drunken grace, whose name is the Czech Republic.

I looked at my watch - I’m late…. I ran in for a minute to exchange a few words with grandmother Ganna, a saleswoman from a puppet store. She threw up her hands and screamed reproachfully - why didn't he call, how is it possible, I didn't have time to prepare Vedeno coffee ... I will definitely call ... Another time ...

On Vaclovak, practically face to face, I ran into an almost real Czech Devil - Irko. Well this is for a long time. We sat for almost an hour and discussed our festival. Irko lamented for a long time that it was hard to work - the city authorities limit them in everything - in the size of horns, in wandering the streets, and so on and so forth. And they cannot do otherwise - they are Devils! Of course, Irko is not quite a real devil, he just heads a group called Czech Devils, who revive old Czech customs - they dress like devils and scare children and adults on Mikulas day, and in general ... Unlike others who are not averse to dressing up as the Devil, Ir
У записи 43 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Anton Valiar

Понравилось следующим людям