Мои глаза в тебя не влюблены,
Они твои пороки видят ясно.
Но сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.
Уильям Шекспир, сонет 141
Они твои пороки видят ясно.
Но сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.
Уильям Шекспир, сонет 141
My eyes are not in love with you,
They see your vices clearly.
But your heart is not your fault
Does not see and does not agree with the eyes.
William Shakespeare, Sonnet 141
They see your vices clearly.
But your heart is not your fault
Does not see and does not agree with the eyes.
William Shakespeare, Sonnet 141
У записи 11 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Литвиненко