Слова Слова, практически всю жизнь я вожусь с...

Слова

Слова, практически всю жизнь я вожусь с ними, играю с ними, анализирую их, интерпретирую. Уж не знаю, насколько все вышеперечисленное мне удается, но ничего лучше я не умею.
И вот, многолетняя возня со словами убедила меня в том, что любой язык общения вещь весьма точная, логичная и, если угодно, математичная. Впрочем, я тут открываю Америку, ведь давно доказана связь математики и языка, всем известно, что филологические дисциплины даются легче людям с математическими способностями (как и и теория музыки,что неудивительно - музыка тоже язык общения).
Но, к чему эти предисловия? Я часто слышу фразу: "вы переворачиваете мои слова", "вы обращаете мои слова против меня" , "все так, но я не это хотел сказать". И это - полная чушь. любое предложение, любоая фраза - это уравнение, где присутствует операция сложения. А от перестановки слагаемых сумма, как известно, не меняется. Вы справедливо возразите, что слова можно перемешать так так, что смыл будет другим. К примеру, Паша не убил Таню вовсе не тождественно предложению Паша убил не Таню. Но так и в уравнении необходимо помнить о последовательности действий и о модуле. Ведь 4*2-1 тоже не равно 2*1+4. Так что если мы КОРРЕКТНО сохраняем и передаем модуль того или иного слова/фразы, если мы корректно сокращаем подобно дробям оговорки и ставим слова в более очевидную последовательность (сохраняя контекст!) то мы не заменяем смыл,мы только делаем его заметнее. Ну, например.

А - я считаю, что Петров взяточник, при зарплате в 20000 у него мерседес, купленный в салоне отца студента, которому он поставил 5 он ездил на бали с 2 неумными студентами которым он поставил 5 и еще...

б - я не думаю, что мы должны обсуждать личную жизнь петрова, тем более не ты ты вчера читал лекции в мятом пиджаке и небритым.

В переводе это значит, что Б выставляет нумеренные траты Петрова его личным делом, даже если они наводят на мысль о преступлении, а Б говорит (не факт, что думает, но ГОВОРИТ) то, что мятый пиджак в его фразе (Хотя может быть и в голове - этого мы сказать не можем) является вещью сопоставимой с преступлением. Во всяком случае настолько сопоставимой, чтобы лишить его обладателя права рассуждать о других. Даже если они, возможно, настоящие преступники. Однако услышав это, Б обидится и скажет что его слова переврали.
на этом месте должен быть глубокомысленный вывод, но я не могу его придумать. впрочем, просто утреннее рассуждение вслух и не должно его иметь...
The words

Words, almost all my life I have been battling with them, playing with them, analyzing them, interpreting them. I don’t know how much of the above I manage, but I can’t do anything better.
And so, many years of fuss with words convinced me that any language of communication is a very accurate, logical and, if you like, mathematical thing. However, I am discovering America, because the connection between mathematics and language has long been proved, everyone knows that philological disciplines are easier for people with mathematical abilities (like music theory, which is not surprising - music is also a language of communication).
But what are these preface to? I often hear the phrase: “you turn my words”, “you turn my words against me”, “that's it, but I didn't mean to say that.” And this is complete nonsense. any sentence, any phrase is an equation where the addition operation is present. And as you know, the sum does not change from a rearrangement of terms. You rightly object that words can be mixed in such a way that they will be washed away differently. For example, Pasha did not kill Tanya in no way identical to the proposal Pasha did not kill Tanya. But even in the equation it is necessary to remember the sequence of actions and the module. After all, 4 * 2-1 is also not equal to 2 * 1 + 4. So if we CORRECTLY save and transmit the module of a particular word / phrase, if we correctly reduce the clauses like fractions and put the words in a more obvious sequence (keeping the context!) Then we do not replace the meaning, we only make it more noticeable. Well, for example.

And - I believe that Petrov is a bribe taker, with a salary of 20,000 he has a Mercedes, bought in the salon of the student’s father, whom he set 5, he went to bali with 2 stupid students whom he set 5 and more ...

b - I do not think that we should discuss Petrov’s personal life, especially since you didn’t give lectures yesterday in a crumpled jacket and unshaven.

Translated, this means that B exposes Petrov’s moderate spending to his personal business, even if they suggest an idea of ​​a crime, and B says (not the fact that he thinks, but SAYS) that the crumpled jacket in his phrase (Although it may be in the head - we cannot say that) is a thing comparable to a crime. In any case, so comparable as to deprive its holder of the right to talk about others. Even if they may be real criminals. However, hearing this, B will be offended and say that his words have been misinterpreted.
there must be a thoughtful conclusion in this place, but I cannot come up with it. however, just a morning argument out loud and should not have it ...
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Крылов

Понравилось следующим людям