веселое пятнично-будничное про детское восприятие родного языка и подмену непонятных словосочетаний на понятные.
В детстве я думала что Грибоедов написал нечто, с непонятным названием "Горе, о туман!" ))) Мишка рассказывал, что в детстве воспринимал "ТАСС уполномочен" как "Таз упал, намочен". И вот сегодня дочка из садика прибежала и с восторгом рассказывала, что скоро у них будет праздник с названием "День ОБЕДА"! (9 мая всмысле).
А какие паронимы были у вас в детстве?
В детстве я думала что Грибоедов написал нечто, с непонятным названием "Горе, о туман!" ))) Мишка рассказывал, что в детстве воспринимал "ТАСС уполномочен" как "Таз упал, намочен". И вот сегодня дочка из садика прибежала и с восторгом рассказывала, что скоро у них будет праздник с названием "День ОБЕДА"! (9 мая всмысле).
А какие паронимы были у вас в детстве?
funny Friday-weekday about children's perception of the native language and the replacement of obscure phrases with understandable ones.
As a child, I thought that Griboedov wrote something with the strange name "Woe, O Fog!" ))) Bear said that in childhood he perceived "TASS authorized" as "Taz fell, wet." And today, a daughter from the kindergarten came running and enthusiastically told that soon they will have a holiday called "LUNCH DAY"! (May 9th in the sense).
And what kind of paronyms did you have as a child?
As a child, I thought that Griboedov wrote something with the strange name "Woe, O Fog!" ))) Bear said that in childhood he perceived "TASS authorized" as "Taz fell, wet." And today, a daughter from the kindergarten came running and enthusiastically told that soon they will have a holiday called "LUNCH DAY"! (May 9th in the sense).
And what kind of paronyms did you have as a child?
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Васильева