Айом йом 23 Тевета В маамаре книги «Тора...

Айом йом 23 Тевета

В маамаре книги «Тора Ор», начинающемся словами «Кто дал уста...», в пункте, начинающемся словами «И понятно то, на что приводился пример...», вместо «...потому что есть аспект верха» должно быть «и также есть достоинство».

Одними вздохами — не спасешься. Вздох — лишь ключ, необходимый для того, чтобы отворить сердце и раскрыть глаза, чтобы не сидеть со сложенными руками. Необходимо упорядочить свои действия и напряженно работать в области распространения знаний о Торе и укрепления Торы, распространения Торы и соблюдения заповедей, — каждый в том, в чем способен произвести воздействие: кто-то — тем, что он пишет, кто-то — тем, что он говорит, кто-то — своими деньгами.

Источник: http://www.moshiach.ru/yom-yom.php?day=10&month=1&year=2018
© www.moshiach.ru
Ayom yom 23 Teveta

In the maamar of the book “Torah Or,” beginning with the words “Who gave the mouth ...”, in the paragraph beginning with the words “And it is clear what the example was given ...”, instead of “... because there is an aspect of the top” should to be "and also there is dignity."

With one sigh, you won’t be saved. A sigh is just the key needed to open your heart and open your eyes, so as not to sit with folded hands. It is necessary to streamline your actions and work hard in the field of spreading knowledge about the Torah and strengthening the Torah, spreading the Torah and observing the commandments, each in what is capable of influencing: someone with what he writes, someone with that what he says, someone - with his money.

Source: http://www.moshiach.ru/yom-yom.php?day=10&month=1&year=2018
© www.moshiach.ru
У записи 7 лайков,
0 репостов,
202 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям