Тания 7 ава Святое послание Глава 3 "וַיִּלְבַּשׁ...

Тания 7 ава

Святое послание

Глава 3

"וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן, וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ".

«И [в заслугу за] помощь нуждающимся защитит его [милость Всевышнего] подобно латам и шлему».

По Йешаяу, 59:17. И облекся он справедливостью («цдака» — так называется заповедь о помощи нуждающимся), как броней (для защиты тела), и шлем спасения на голове Его, и оделся в одеяние мести, как в наряд, и, как плащом, окутался ревностью.

«Шлем» — буквально сказано, «головной убор, [символизирующий] спасение». Другое объяснение гласит, что речь идет не о шлеме, который воин надевает перед сражением, а о головном уборе, который надевают после битвы как часть парадной формы, отмечая победу над врагом. Такое объяснение больше соответствует внутренней трактовке этого стиха.

На поверхностном уровне фраза эта говорит о Всевышнем, который облачается в одежды справедливости и спасения для евреев и в одежды мести по отношению к антисемитски настроенным народам мира. Однако для того, чтобы воспринимать внизу некие духовные силы, чтобы вызвать нисхождение этого духовного света, привлечь его книзу, к жизни человека, необходимо в рамках физического мира проделать определенные действия, являющиеся как-бы земной проекцией, аналогом этих возвышенных, небесных понятий. Таким образом в заповеди Цдака, помощи нуждающимся, присутствует некий аспект одеяния, в которое облачается человек для защиты своего тела. Также есть в этой заповеди некий аспект «головного убора спасения», который уберегает голову.

וְדָרְשׁוּ רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: מַה שִּׁרְיוֹן זֶה כָּל קְלִפָּה וּקְלִפָּה, מִצְטָרֶפֶת לְשִׁרְיוֹן גָּדוֹל, אַף צְדָקָה כָּל פְּרוּטָה וּפְרוּטָה מִצְטָרֶפֶת לְחֶשְׁבּוֹן גָּדוֹל.

Наши учители, благословенна их память, объяснили, что «точно так же, как отдельные металлические чешуйки, прикрепленные к кольчуге, образуют латы, так и отдельные заслуги за каждую монету, отданную во имя помощи нуждающимся, в совокупности своей образуют одну великую заслугу».

Вавилонский Талмуд, трактат Бава батра, 9б. Аналогия между заслугой за помощь нуждающимся и латами проводится не для констатации того факта, что отдельные заслуги образуют в совокупности великую заслугу, — это очевидно, — а главным образом для того, чтобы подчеркнуть: в заслугу за помощь нуждающимся человек защищен от сил зла, как облаченный в латы защищен от стрел врага. Слова же Талмуда «великую заслугу» автор объясняет в продолжении этого послания метафорически.

פֵרוּשׁ, שֶׁהַשִּׁרְיוֹן עָשׂוּי קַשְׂקַשִּׂים עַל נְקָבִים, וְהֵם מְגִנִּים שֶׁלֹּא יִכָּנֵס חֵץ בַּנְּקָבִים, וְכָכָה הוּא מַעֲשֵׂה הַצְּדָקָה:

Иными словами, латам, которые представляют собой кольчугу с прикрепленными к ней металлическими чешуйками, прикрывающими сплетенные из проволоки кольца кольчуги, с тем, чтобы воин был защищен от стрел, [уподобляются заслуги за] помощь нуждающимся, [которые защищают человека] подобно этим чешуйкам.

Подобно кольчуге с чешуей, в заповеди Цдака также присутствуют аспекты чешуек и колец, как будет показано ниже. Именно в этом новое понимание, которое добавляет аналогия с латами, что существует некий духовный аспект плетенных колец кольчуги и металлических чешуек — монет, пожертвованных на благотворительность — которые оберегают кольца.

וּבֵאוּר הָעִנְיָן,

Смысл этого сравнения в следующем.

В чем именно смысл духовного прообраза этих колец, «некавим», которые предохраняются «чешуей» («каскасим»), составленной из монет «цдоки»?

כִּי גְּדוֹלָה צְדָקָה מִכָּל הַמִּצְוֹת,

Исполнению заповеди помогать нуждающимся придается особое значение по сравнению с исполнением остальных заповедей.

Рамбам в своем своде законов Мишнэ Тора (раздел Зраим, Законы о материальной помощи беднякам, 10:1) пишет, что следует приложить максимум усилий для исполнения именно этой заповеди, ибо в Торе сказано, что милосердие — отличительная черта еврейского народа.

שֶׁמֵּהֶן נַעֲשִׂים לְבוּשִׁים לְהַנְשָׁמָה,

Исполнение любых заповедей создает облачения для души человека,

[Согласно описанному в «Игерет а-кодеш», 29, душе каждого еврея суждено неоднократно проходить «гильгуль нешамот» (как-бы реинкарнацию), пока не будут соблюдены все 613 заповедей Торы на уровнях предметного мышления, речи и практической деятельности. Мысли, речь и действия человека, связанные с исполнением заповедей, создают оболочки для его души, и поэтому ему необходимо соблюдать их все, чтобы создать необходимое число оболочек и чтобы все они были цельными. Исключение составляют лишь заповеди, предписанные царю: он исполняет их от имени всего Израиля, ибо его душа является обобщающей («нешама клалит»), она включает в себя души всех евреев. Важность создания оболочек путем соблюдения всех 613 заповедей объясняется необходимостью заключить в них все до единого 613 аспектов души и заложенные в нее силы. Примечание Любавичского Ребе Шлита]. Для того, чтобы душа смогла воспринимать высочайшее раскрытие Б-жественного света в Ган Эден («Райский сад») и при этом на раствориться в всеобъемлющей реальности Единства Творца, но оставаясь в своей индивидуальности, она нуждается в одеяниях, которые бы предохранили ее и позволили наслаждаться светом раскрытия. Эти одеяния возникают от выполнения практических заповедей.

הַנִּמְשָׁכִים מֵאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא

образованные из бесконечного света — Эйн Соф [— Всевышнего], благословен Он;

Поскольку эти одеяния исходят из уровня, названного Бесконечным, следовательно при их посредстве возможно воспринять свет раскрытия уровня Ган Эден, который также бесконечен и безграничен.

מִבְּחִינַת "סוֹבֵב כָּל עָלְמִין"

[свет этот] окружает все миры

Свет «совев коль альмин», это свет, который будучи равноудаленным от всех уровней сотворенных миров, оказывает на них влияние извне.

(כַּמְּבֹאָר הַפֵּרוּשׁ "מְמַלֵּא כָּל עַלְמִין" וְ"סוֹבֵב כָּל עַלְמִין" בְּלִקּוּטֵי אֲמָרִים, עַיֵּן שָׁם)

(объяснение понятиям «имманентный свет» — «наполняющий все миры» — и «трансцендентный свет» — «окружающий все миры» — даны в первой части этой книги).

Сокровенный и скрытый свет, который бесконечен и не облекается, и не сообщает влияние мирам явно и раскрыто для их оживления, но окружает их сверху (транцендентен к ним) — называется «Окружающий все миры», «совев коль альмин». В отличие от света более низкого уровня, который соизмерим со способностью восприятия миров (имманентен к ним), облекается в них и называется «Наполняющий все миры», «мемале коль альмин», подобно душе, которая облекается в тело на внутреннем уровне. (Речь не идет о месторасположении этого света в пространстве, что он физически не находится в мирах, но только пребывает над ними), ибо в сфере духовного понятие «пространство» неприменимо. Только о материальных объектах, относящихся к категориям пространства, можно сказать, что одно расположено над другим. Здесь же мы говорим о духовных понятиях «совев» («окружает»), «макиф» («огибает»), которые не имеют никакого отношения к реалиям физического пространства. Понятия «совев» и «макиф» в духовности касаются только степени раскрытия или сокрытия Б-жественного света. Свет, наполняющий миры, облекается в миры, проникая и действуя на них на внутреннем уровне, а они, соответственно, становятся способны к постижению и усваиванию этого света. Все миры конечны и ограничены поэтому влияние света «совев» не облекается и не раскрывается в них явно, лишь малая толика отсвета после весьма и весьма серьезной трансформации, чтобы наполнить жизнью миры и творения. Однако это раскрытие исходит от весьма и весьма сокращенного и сжатого «цимцумом» отсвета таким образом, чтобы появилась возможность существования ограниченных миров и творений. Раскрытие в них света безграничного невозможно, в них может находиться только свет в сокрытии. Поэтому он обозначен как свет, окружающий их извне.

בְּאִתְעָרוּתָא דִּלְתַתָּא, הִיא מִצְוַת ה' וּרְצוֹן הָעֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא.

[Облачения эти категории «совев коль альмин» создаются] благодаря активности в нижнем из миров человека, а активность эта заповедана ему Творцом, благословен Он, по [Его] высшей воле.

Вследствие духовного служения человека внизу, по принципу «пробуждения снизу» («итерута де-ле-татаа»), по исполнению заповедей Наверху создаются духовные облачения для души. Поскольку заповеди являются отражением Высшей Воли Творца, категория Рацон Эльйон, а Рацон (желание и воля) — это сила, которая всегда влияет извне, т. е. относится к категории «совев» и «макиф», поэтому этим создаются облачения («левушим»), относящиеся к высокому уровню «совев коль альмин», равноудаленный от всех миров.

וְעִקַּר הַמְשָׁכָה זוֹ מֵאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא, הוּא לְבוּשׁ וְ"אוֹר מַקִּיף" לְעֶשֶׂר סְפִירוֹת דַּאֲצִילוּת בְּרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה,

[Однако последствия] этой активности носят [не только локальный, но и] глобальный характер: [она способствует] излиянию [во все миры трансцендентного] света — Эйн Соф [— Всевышнего], благословен Он; [свет этот становится] облачением десяти сфирот и создает вокруг них трансцендентную сферу, [скрыто влияя на сфирот] каждого из миров: Ацилут, Бриа, Йецира и Асия.

Все же главным образом исполнением практических заповедей и нижнем физическом мире человек привлекает ко всем четырем духовным мирам, сокращенно называемым АБИА, высший Б-жественный свет категории «совев коль альмин», огибающий десять сфирот каждого из этих миров.

הַמִּשְׁתַּלְשְׁלוֹת מֵעִלָּה לְעִלָּה וּמִמַּדְרֵגָה לְמַדְרֵגָה כוּ', הַנִּקְרָאוֹת בְּשֵׁם "מְמַלֵּא כָּל עַלְמִין".

От одного мира к другому, по нисходящей, все сфирот проявляются все более полно и образуются одна из другой [по принципу «от причины к следствию», «ила вэ-алул»], [как бы спускаясь] со ступени на ступень в прямой зависимости друг от друга. [Эти сфирот] называются «светом, наполняющим все миры».

Привлечение духовного влияния исполнением заповедей из уровня Бесконечного Б-жественного света, окружающего все миры создает в первую очередь сферу, которая охватывает извне последовательное нисхождение сфирот из мира в мир.

Однако, ведь казалось бы сфирот сами по себе также являются Б-жественн
Tania 7 Ava

Holy message

Chapter 3

"וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן, וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ."

"And [in merit of] helping those in need protect him [the mercy of the Most High] like armor and a helmet."

According Yeshayu, 59:17. And he clothed himself with justice (“tzedaka” - the so-called commandment to help those in need), like armor (to protect the body), and a helmet of salvation on His head, and dressed in the garment of revenge, as in an outfit, and, like a cloak, was wrapped in jealousy.

"Helmet" is literally said, "a headdress [symbolizing] salvation." Another explanation says that this is not about the helmet that the warrior puts on before the battle, but about the headdress that they put on after the battle as part of the full dress, marking the victory over the enemy. This explanation is more consistent with the internal interpretation of this verse.

On a superficial level, this phrase speaks of the Almighty, who wears the clothes of justice and salvation for the Jews and the clothes of revenge against the anti-Semitic peoples of the world. However, in order to perceive some spiritual forces below, to cause the descent of this spiritual light, to draw it down to the life of a person, it is necessary to perform certain actions within the physical world, which are like an earthly projection, an analogue of these lofty, celestial concepts. Thus, in the commandment of Tsdak, helping those in need, there is a certain aspect of the attire that a person puts on to protect his body. There is also a certain aspect of the “headdress of salvation” in this commandment that protects the head.

וְדָרְשׁוּ רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: מַה שִּׁרְיוֹן זֶה כָּל קְלִפָּה וּקְלִפָּה, מִצְטָרֶפֶת לְשִׁרְיוֹן גָּדוֹל, אַף צְדָקָה כָּל פְּרוּטָה וְחֶשְׁבּל וְחֶשְׁבּל

Our teachers, blessed by their memory, explained that "in the same way as individual metal scales attached to chain mail form armor, so individual merits for each coin given in the name of helping those in need together form one great merit."

Babylonian Talmud, treatise Bava Batra, 9b. The analogy between the merit for helping the needy and the armor is not drawn to ascertain the fact that individual merits form a great merit in the aggregate - this is obvious - but mainly to emphasize: as a merit for helping the needy people are protected from the forces of evil, as clad in armor is protected from the arrows of the enemy. The words of the Talmud “great merit” the author explains in the continuation of this message metaphorically.

פֵרוּשׁ, שֶׁהַשִּׁרְיוֹן עָשׂוּי קַשְׂקַשִּׂים עַל נְקָבִים, וְהֵם מְגִנִּים שֶׁלֹּא יִכָּנֵס חֵץ בַּנְּקָבִים, וְכָכָה הוּא מַעֲשֵׂה הַצְּדָקָה:

In other words, armor, which is chain mail with metal scales attached to it, covering chain-mail rings woven from wire, so that the warrior is protected from arrows, [merits for] helping those in need [who protect a person] like these scales.

Like chain mail with scales, the commandment of Tsdak also contains aspects of scales and rings, as will be shown below. It is in this new understanding, which is added by the analogy with armor, that there is a certain spiritual aspect of woven chain mail rings and metal scales - coins donated to charity - which protect the rings.

וּבֵאוּר הָעִנְיָן,

The meaning of this comparison is as follows.

What exactly is the meaning of the spiritual prototype of these rings, “unqualified”, which are protected by “scales” (“kaskashim”) made up of “tsdoki” coins?

כִּי גְּדוֹלָה צְדָקָה מִכָּל הַמִּצְוֹת,

The fulfillment of the commandments to help those in need is given special importance in comparison with the fulfillment of the rest of the commandments.

In his code of laws of the Mishneh Torah (section Zraim, Laws on Material Assistance to the Poor, 10: 1), the Rambam writes that maximum efforts should be made to fulfill this commandment, for the Torah says that mercy is a distinctive feature of the Jewish people.

שֶׁמֵּהֶן נַעֲשִׂים לְבוּשִׁים לְהַנְשָׁמָה,

The fulfillment of any commandments creates vestments for the human soul,

[According to the description in Igeret a-kodesh, 29, the soul of every Jew is destined to undergo “gilgul neshamot" (as if reincarnation) repeatedly until all 613 commandments of the Torah are observed at the levels of objective thinking, speech and practical activity. A person’s thoughts, speech and actions related to the fulfillment of the commandments create shells for his soul, and therefore he needs to observe all of them in order to create the necessary number of shells and that all of them be whole. The only exceptions are the commandments prescribed to the king: he fulfills them on behalf of all Israel, because his soul is generalizing (“Neshama puts down”), it includes the souls of all Jews. The importance of creating shells by observing all 613 commandments is explained by the need to enclose in them every single 613 aspects of the soul and the forces in it. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit]. In order for the soul to be able to perceive the highest revelation of the Divine Light in Gan Eden ("Garden of Eden") and at the same time to dissolve into the all-embracing reality of the Oneness of the Creator
У записи 7 лайков,
0 репостов,
449 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям