Тания 23 ава Святое послание Глава 7 Ниже...

Тания 23 ава

Святое послание

Глава 7

Ниже объяснит Алтер Ребе, почему о Яакове сказано: «И назвал его Э-ль — Эло-эй — Исраэль», о чем упомянуто выше. Дело в том, что у Яакова также светили в его душе все частные Б-жественные влияния из Б-жественного света, подобно тому, как это было у первого человека, Адама.

וְהִנֵּה, שׁוּפְרֵיהּ דְּיַעֲקֹב מֵעֵין שׁוּפְרֵיהּ דְּאָדָם הָרִאשֹׁון,

[В Талмуде сказано☺ «Лицо нашего праотца Яакова своей красотой и правильностью черт напоминало лицо Адама».

Вавилонский Талмуд, трактат Бава мециа, 84а. Согласно учению хасидизма, здесь подразумевается, что и душа Яакова была родственна душе Адама.

שֶׁתִּקֵּן חֵטְא אָדָם הָרִאשֹׁון,

Ибо исправил грех первого человека.

Праотец Яаков, исхитрившийся получить благословение своего отца Ицхака, тем самым восстановил связь между Б-жественным светом и материей, прерванную в результате греха, совершенного Адамом. Так пишет Алтер Ребе в своей книге Тора ор, стр. 216. Подобно тому, как Змей хитростью и обманом заманил Хаву и Адама в путы греха, и исправить последствия этого греха можно лишь путем хитрости и обмана.

וְהָיְתָה נִשְׁמָתוֹ גַּם כֵּן כְּלוּלָה מִכָּל הַנְּשָׁמוֹת שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל, מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם,

Душа [Яакова] тоже представляла собой «надиндивидуальную душу» [«нешама клалит»], включавшую в себя души всех евреев — от начала и до конца веков.

Душа Адама включала в себя Б-жественные души людей всех поколений. По изначальному замыслу Всевышнего, души всех людей должны были составить органическую единую систему в форме человеческого тела, развивающуюся во временной последовательности от сотворения Адама и до конца веков. Причем души людей каждого поколения находились на определенном уровне этой системы. Например, души первых поколений соответствовали как бы клеткам мозга — они закладывали основу всей будущей истории. В результате грехопадения Адама эта система распалась, а потом была частично восстановлена Яаковом. Она перестала быть универсальной и ныне включает в себя только души евреев и праведников среди других народов. Со времен Яакова все души евреев заключены в его душе, и только его потомки составили еврейский народ. Смотри Тания, часть 1, гл. 2.

Таким образом, как души высочайшего мира сокрытия «альма де-иткасья», так и души мира раскрытия «альма де-итгалья» — все были включены в душе Яакова.

וְהָיָה מֶרְכָּבָה לְתוֹרָה שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁנִּקְרֵאת בְּשֵׁם "אָדָם",

Яаков был [воплощением того, что называется] «меркава», для Торы, которая именуется также «Адам»

«Адам» — в этом имени содержится намек на связь человека с Торой, как сказано: «Вот Тора человека» («а-Тора адам»). (Хукат 19:14). «Меркава» — колесницу, которая подчиняется воле наездника.

כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם וְכוּ'",

Как сказано: «И над образом этого престола — образ, подобный человеку [«адам»]...

По Йехезкель, 1:26. Над сводом же, который над головами их, — образ престола, подобным камню Сапфиру, и над образом этого престола — образ, подобный человеку, на нем сверху. Пророку Йехезкелю было дано увидеть воплощение Б-жественного замысла — Адама и Тору — как единое духовное целое, а также духовный образ Яакова, реализовавшего этот замысел: «..Над троном, символом величия Всевышнего, было нечто, открывшееся мне как сущность Адама...». Согласно Кабалы под Адамом здесь подразумевается Тора. Смотри Зоар ч. 1, 71б.

וּכְמֹו שֶׁכָּתוּב: "וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל כוּ'"

Как сказано: «И она внутри Израиля»

На то, что Яаков был призван реализовать Б-жественную идею, воплощенную в Торе, указывает и следующее толкование сказанного в книге Рут: «...Именно она была сутью души Израиля». Рут. 4:7. Буквальный перевод цитаты таков: «И это было принято с давних времен в Израиле...». Слово «лефаним» означает как «с давних времен», так и «внутри». Израиль — это Яаков.

"אֵין זֹאת אֶלָּא תּוֹרָה כוּ'",

«Слово «она» указывает на Тору, и ни на что иное»,

Это разъясняется в Вавилонском Талмуде, трактат Авода зара, 26. Согласно этой трактовке, стих звучит так: «Тора была внутри [души] Израиля...». В Зоар ч. 3, 118, 17, сказано, что слово «она» означает, что Тора была изначально у народа Израиля.

שֶׁהָיְתָה כְּלוּלָה וּמְלֻבֶּשֶׁת בְּנִשְׁמַת "יִשְׂרָאֵל סָבָא",

[Тора,] которая была вложена в душу основателя [рода] Израиля («истраэль саба») и стала ее неотъемлемой частью.

«Душа основателя рода Израиля», «исраэль саба» (буквально «дедушка Израиль») — так называют праотца Яакова в нижнем мире. Но так же называют его корень Свыше — «Исраэль саба».

הַכְּלוּלָה מִכָּל הַנְּשָׁמוֹת.

Состоящая из всех душ

Как уже говорилось выше, душа Яакова включала в себя души всех израильтян, которым предстояло когда-либо родиться. Она была сосудом для восприятия света Торы.

וְזֶהוּ "וַיִּקְרָא לוֹ אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל".

Теперь становится ясным, почему «[Яаков] назвал Его [Всевышнего] «Э-ль» [— Б-г], Б-г Израиля»».

Назвал подобно тому, как люди называют друг друга по имени, привлекая внимание к себе.

"אֵל" לְשׁוֹן הַמְשָׁכַת הַהֶאָרָה מֵאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא מֵהַהֶעְלֵם אֶל הַגִּלּוּי,

Имя Всевышнего «Э-ль» указывает на [свойственную Ему доброту, благодаря которой на душу Яакова ложится] отблеск бесконечного света — Эйн Соф, благословен Он, [света], скрытого Им.

Речь идет о бесконечном свете облеченном в Тору.

לְהָאִיר בִּבְחִינַת גִּלּוּי בְּנִשְׁמָתוֹ,

Душа [Яакова] восприняла этот свет,

וּכְמֹו שֶׁכָּתוּב: "אֵל ה' וַיָאֶר לָנוּ";

как о том написано: «Б-г («Э-ль»), Источник доброты, ниспослал нам свет...».

По Теилим, 118:27. Из этого видим, что Б-жественное имя «Э-ль» связано с аспектом «эара» — свет. И таким же образом нужно понимать фразу: «И назвал его Э-ль — Эло-эй — Исраэль. «И назвал» — на языке Торы «ва-икра», также обозначает «и позвал». Таким образом внутреннее значение этих слов такое: Яаков позвал и привлек книзу раскрытие из общего света, исходящего из Бесконечного, что включает в себя все детали Торы и заповедей, на которые он дробится при своем нисхождении, чтобы все это раскрылось и засияло в его душе.

וְאַחֲרָיו כָּל יִשְׁרֵי לֵב, הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה וּבַמִּצְוֹת,

И вслед за Яаковом все прямодушные, изучающие Тору и исполняющие заповеди,

По Теилим, 94:15. «Прямодушные» — «йишрей лев», буквально «прямые сердцем», это сыны Израиля. Те, у которых Б-жественный свет освещает разум и проникает в сердце и от этого пробуждается в них любовь и трепет к Б-гу. Силой этих чувств они учат Тору и исполняют заповеди.

[Слово Исраэль раскладывается на две составные: яшар («прямой») и э-ль — согласно примечанию Любавичского Ребе Шлита].

מֵאִיר אוֹר ה' אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא בִּבְחִינַת גִּלּוּי בְּנִשְׁמָתָם,

Они удостаиваются света Всевышнего, Эйн Соф, благословен Он; и свет этот воспринимается их душой,

Этот свет («эара») называется «хелек», как в молитве, о которой говорили в начале послания: «Счастливы мы! Как хороша наша доля («хелек»)». Это Б-жественный свет, раздробленный на индивидуальные детали при своем нисхождении, каждый луч которого освещает тождественную ему заповедь. Как мы говорили выше, при своем нисхождении этот обобщающий свет дробится на 613 частей, доль и доля этого Б-жественного света сияет в душе еврея, исполняющего заповедь. Об этом и сказано: «Счастливы мы! Как хороша наша доля».

וּזְמַן גִּלּוּי זֶה בְּיֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָז הַהֶאָרָה בְּמֹחָם וְלִבָּם הוּא בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה כְּמֹו שֶׁמְבוֹאָר בְּמָקוֹם אַחֵר.

в наиболее полной и яркой форме проявляясь в ней во время молитвы, ибо в этот час они в наибольшей степени постигают разумом и ощущают сердцем суть этого света, как о том сказано в другом месте.

[См. Тания, часть 4, посл. 24. Молитва — это часы особого благоволения, когда Всевышний открывает нам Себя и осеняет Своим присутствием дом молитвы, уделяет внимание Шхине, «которая пребывает вместе с ними даже тогда, когда они находятся во власти нечистых оболочек. В это время Он особо расположен к тем, кто стремится к Нему, ищет Его и надеется на Него. Тот же, кто во время молитвы ведет разговоры на посторонние, пусть и важные для него, темы, демонстрирует свое нежелание осмыслить величие Творца и созерцать славу Его королевского владычества, которая открывается в эти часы. Такой человек становится «нечистой меркавой» (колесницей) для источника зла в высшей сфере и про него сказано: «Не желает безумец набираться разума». Этот человек называется безумцем, ибо не желает осмыслить и созерцать великолепие величия Владыки, благословен Он, проявляющееся перед обитателями высших миров и теми людьми в низшем мире, кто искренне стремится увидеть славу Его и могущество, содержащиеся в словах молитвы. Всевышний открывается каждому в отдельности в соответствии с интеллектуальными возможностями человека и теми уровнями высших миров, куда уходит корнями его душа. Примечание Любавичского Ребе Шлита].

Посредством молитвы, поднимаются исполненные евреем заповеди, как по ступеням («сулам а-тфила», «лестница молитвы») в Святость и по этим же ступеням нисходит Б-жественный свет и раскрывается внизу.
Tania 23 av

Holy message

Chapter 7

Below, Alter Rebbe will explain why it is said about Jacob: “And E-l-Elo-ei-Israel called him”, as mentioned above. The fact is that Yaakov also shone in his soul all the private Divine influences from the Divine light, just as it was with the first person, Adam.

וְהִנֵּה, שׁוּפְרֵיהּ דְּיַעֲקֹב מֵעֵין שׁוּפְרֵיהּ דְּאָדָם הָרִאשֹׁון,

[The Talmud says☺ “The face of our forefather Yaakov, with its beauty and correctness of features, resembled the face of Adam.”

Babylonian Talmud, treatise Bava mezia, 84a. According to the teachings of Hasidism, here it is implied that the soul of Jacob was related to the soul of Adam.

שֶׁתִּקֵּן חֵטְא אָדָם הָרִאשֹׁון,

For he corrected the sin of the first man.

Forefather Yaakov, contrived to receive the blessing of his father Isaac, thereby restored the connection between the Divine light and matter, broken as a result of sin committed by Adam. So Alter Rebbe writes in his book Torahr, p. 216. Just as the Serpent lured Chava and Adam into the bonds of sin by cunning and deceit, and the consequences of this sin can be corrected only by cunning and deceit.

וְהָיְתָה נִשְׁמָתוֹ גַּם כֵּן כְּלוּלָה מִכָּל הַנְּשָׁמוֹת שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל, מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם,

The soul of [Yaakov] was also a “supra-individual soul” [“Neshama klalit”], which included the souls of all Jews, from the beginning to the end of the centuries.

The soul of Adam included the Divine souls of people of all generations. According to the original plan of the Almighty, the souls of all people were to form an organic single system in the form of a human body, developing in a time sequence from the creation of Adam to the end of the ages. Moreover, the souls of people of each generation were at a certain level of this system. For example, the souls of the first generations corresponded, as it were, to the brain cells - they laid the foundation for the whole future history. As a result of the fall of Adam, this system collapsed, and then was partially restored by Jacob. It has ceased to be universal and now includes only the souls of Jews and the righteous among other nations. Since the time of Jacob, all the souls of Jews are enclosed in his soul, and only his descendants made up the Jewish people. See Tania, part 1, ch. 2.

Thus, both the souls of the highest world of concealing “Alma de Itkaskya” and the souls of the world of disclosing “Alma de Itgalya” were all included in Jacob's soul.

וְהָיָה מֶרְכָּבָה לְתוֹרָה שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁנִּקְרֵאת בְּשֵׁם "אָדָם",

Yaakov was the [incarnation of what is called] "merkava" for the Torah, which is also called "Adam"

“Adam” - this name contains an allusion to the connection of a person with the Torah, as it is said: “Here is the Torah of man” (“a-Torah Adam”). (Hookat 19:14). "Merkava" - a chariot that obeys the will of the rider.

כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם וְכוּ '",

It is said: “And above the image of this throne is an image similar to man [“ Adam ”] ...

According to Yehezkel, 1:26. Above the vault, which is above their heads, is the image of the throne, similar to the stone of Sapphire, and above the image of this throne, the image, similar to the man, on top of it. The Prophet Yehezkel was given the opportunity to see the embodiment of the Divine plan - Adam and Torah - as a single spiritual whole, as well as the spiritual image of Jacob who realized this plan: “..Over the throne, a symbol of the greatness of the Most High, was something that revealed itself to me as the essence of Adam .. . ". According to Kabbalah, by Adam is meant the Torah. See The Zohar Part 1, 71b.

וּכְמֹו שֶׁכָּתוּב: "וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל כוּ '"

It is said: “And she is inside Israel”

The fact that Jacob was called upon to realize the Divine idea embodied in the Torah is also indicated by the following interpretation of what was said in the book of Ruth: "... It was she who was the essence of the soul of Israel." Ruth. 4: 7. The literal translation of the quote is: "And this has been accepted since ancient times in Israel ...". The word "Lephanim" means both "from ancient times" and "inside." Israel is Jacob.

"אֵין זֹאת אֶלָּא תּוֹרָה כוּ '",

"The word" she "indicates the Torah, and nothing else",

This is explained in the Babylonian Talmud, the treatise of Avodah Zara, 26. According to this interpretation, the verse reads as follows: “The Torah was inside [the soul] of Israel ...”. In the Zohar, parts 3, 118, 17, it is said that the word "she" means that the Torah was originally from the people of Israel.

שֶׁהָיְתָה כְּלוּלָה וּמְלֻבֶּשֶׁת בְּנִשְׁמַת "יִשְׂרָאֵל סָבָא",

[Torah], which was embedded in the soul of the founder of [the family] of Israel ("Istrael Saba") and became its integral part.

“The soul of the founder of the clan of Israel”, “Israel saba” (literally “grandfather of Israel”) - this is the name of the forefather Yaakov in the lower world. But they also call it the root from Above - “Israel saba”.

הַכְּלוּלָה מִכָּל הַנְּשָׁמוֹת.

Consisting of all souls

As mentioned above, the soul of Jacob included the souls of all the Israelites who were ever to be born. She was a vessel for perceiving the light of the Torah.

וְזֶהוּ "וַיִּקְרָא לוֹ אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל".

Now it becomes clear why "[Yaakov] called Him [the Most High]" Eh "[- Gd], Gd of Israel."

He called it like people call each other by name, drawing attention to themselves.

"אֵל" לְשׁוֹן הַ
У записи 5 лайков,
0 репостов,
457 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям