Тания 24 ава
Святое послание
Глава 7
До сих пор разбиралось понятие «хелек», «доля». Ниже мы перейдем к объяснению понятия «гораль», «судьба», «участь», как в словах молитвы: «как прекрасно, что нам досталась такая судьба». «Гораль» указывает, на получение некоей, из ряда вон выходящей доли «хелек». Удостоиться получить такую прекрасную долю можно только если выпадает такой «гораль».
Обратимся непосредственно к словам Алтер Ребе.
וְהִנֵּה, אַף שֶׁגִּלּוּי זֶה עַל יְדֵי עֵסֶק הַתּוֹרָה וְהַמִצְוֹת הוּא שָׁוֶה לְכָל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל בְּדֶרֶךְ כְּלָל, כִּי תּוֹרָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחַד לְכֻלָּנוּ
Но несмотря на то, что [свет] Торы и ее законов дарован всем евреям в целом и каждому из них в отдельности, чтобы они могли в одинаковой мере воспринимать его при исполнении любой заповеди, а также при изучении любого раздела Торы, —
Исходя из отсвета Свыше, который привлекается к нашему миру изучением Торы и соблюдением заповедей — он нисходит к каждому из народа Израиля в одинаковой мере.
אַף עַל פִּי כֵן בְּדֶרֶךְ פְּרָט אֵין כָּל הַנְּפָשׁוֹת אוֹ הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת שָׁווֹת בְּעִנְיָן זֶה
не все души, находящиеся на одном из своих уровней: нефеш, руах или [самый высокий из них] нешама, — ощущают этот свет в равной степени.
Нисходящий к ним посредством их Торы и заповедей.
לְפִי עֵת וּזְמַן גִּלְגּוּלָם וּבוֹאָם בָּעוֹלָם הַזֶּה,
Восприятие ими его зависит от исторического периода, в который жил человек, а также от сроков [существования его души в этом мире, установленных Всевышним,] и от того, суждена ли ей реинкарнация.
Большинство душ наших поколений те, что уже находились в этом мире. Их повторное нахождение здесь объясняется необходимостью исправить недоделанное в прошлой жизни. Получается, что в соответствии со временем и периодом, когда душа переходит в другое тело и спускается в этот мир — в той же мере для души Свыше сияет отсвет и Б-жественное раскрытие, вызванное той или иной заповедью.
וּכְמַאֲמַר רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: "אָבוּךְ בְּמַאי הָוֵי זָהִיר טְפֵי אָמַר לֵיהּ בְּצִיצִית כוּ'".
Как говорили наши учители, благословенна их память, [в Талмуде]: «[Рав Йосеф, сын Хии, спросил рава Йосефа, сына Рабы☺ «Какую заповедь твой отец исполнял усерднее всего?». [Ответил ему тот☺ «Заповедь о цицит»».
Мудрецы обсуждали неравнозначное отношение человека к исполнению разных заповедей.
[Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 118б. Книга о реинкарнации «Сефер а-гильгулим» Аризала объясняет особое усердие некоторых мудрецов при исполнении определенных заповедей тем, что они знали духовную предысторию своей души и им было известно, исполнения каких именно заповедей недоставало ей в предыдущих воплощениях. В этом послании объясняется, что особое старание в исполнении определенных заповедей связано с историческим периодом, в котором живет человек, а каждому периоду соответствуют определенные уровни органической системы душ. Однако здесь нет противоречия: сказанное относится ко всем душам, как к «новым», так и уже побывавшим в этом мире. При реинкарнации место души человека в органической системе душ меняется. Человек, душа которого претерпела реинкарнацию, должен исполнять определенные заповеди более усердно еще и по причине того, что обладателю этой души в ее предыдущем воплощении не удалось их исполнить. Из объяснений нынешнего Любавичского Ребе Шлита].
Итак, из ответа рава Йосефа мы понимаем, что в заповеди «Цицит» ему светил особый Б-жественный свет, поэтому он относился к этой заповеди по особенному и соблюдал ее более рьяно. Намек на этот аспект выделения заповеди мы находим зашифрованным в самом вопросе. Слово «зеир» — «исполнял усерднее» можно также перевести от корня «зоар» — сияние. И тогда вопрос звучит так: «Какая заповедь сияла более нисходящим ею Б-жественным светом для твоего отца».
וְכֵן אֵין כָּל הַדּוֹרוֹת שַָׁוִין.
И в каждом поколении есть особое отношение к [духовному значению] определенных заповедей.
Существует различие не только между разными душами, но также между разными поколениями. Исполнение заповедей не только влияет на личность исполнителя, но имеет и глобальное значение. Каждому поколению предназначена Всевышним особая роль, ибо движущая сила истории — решение Б-га. Например, в период составления Талмуда большое значение имела заповедь изучать и постигать Тору. Люди последующих поколений не обладали и не обладают столь могучим интеллектом, позволяющим им проникнуть в глубину Торы, их задача — совершать добрые дела, помогать нуждающимся. Во времена Храма особо важными были заповеди о жертвоприношениях, в более поздний период — заповедь о молитве, и т. п. В каждом поколении светил особенный свет именно в тех заповедях, которые были специфичны для этого поколения.
כִּי כְּמוֹ שֶׁאֵבְרֵי הָאָדָם, כָּל אֵבָר יֵשׁ לוֹ פְּעֻלָּה פְּרָטִית וּמְיֻחֶדֶת, הָעַיִן לִרְאוֹת וְהָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ,
Подобно тому, как организм человека состоит из множества компонентов, каждый из которых исполняет особую функцию, — как, например, глаз — орган зрения, а ухо — орган слуха, —
כָּךְ בְּכָל מִצְוָה, מֵאִיר אוֹר פְּרָטִי וּמְיֻחָד מֵאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא.
и в каждой заповеди Торы есть свой, индивидуальный сгусток света, исходящего от Эйн Соф — бесконечного света Всевышнего, благословен Он.
Заповеди Торы названы «аврин де-малька» — «части тела и органы короля».
וְאַף שֶׁכָּל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל צְרִיכָה לָבוֹא בְּגִלְגּוּל לְקַיֵּם כָּל תַּרְיַ"ג (613) מִצְוֹת,
И хотя [известно из Кабалы, что] каждая еврейская душа должна прийти в этот мир, чтобы исполнить все шестьсот тринадцать заповедей Торы и для этого [душам приходится зачастую] пройти реинкарнацию,
Каким же образом можно говорить о том, что для души каждого конкретного времени и поколения светит другое Б-жественное сияние для неких особо выделенных заповедей?
מִכָּל מָקוֹם לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְהַעְדָּפָה וּזְהִירוּת וּזְרִיזוּת יְתֵרָה,
[все же особая связь между отдельными душами и определенными заповедями Торы существует, и] от людей требуется уделять их соблюдению большее внимание,
בְּיֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָז, כְּפוּלָה וּמְכֻפֶּלֶת,
исполняя их с максимальным старанием, скрупулезностью, усердием и энтузиазмом
לְמַעְלָה מַעְלָה מִזְּהִירוּת שְׁאָר הַמִּצְוֹת.
[и вкладывая в это] гораздо более сильные и возвышенные [чувства], чем при соблюдении всех остальных заповедей.
וְזֶהוּ שֶׁאָמַר "בְּמַאי הָוֵי זָהִיר טְפֵי"
Теперь будет еще понятней смысл вопроса: «Какую заповедь твой отец исполнял наиболее усердно?».
"טְפֵי" דַּיְקָא.
Именно «наиболее» [«тефи»].
Спрашивавший имел в виду именно это: какую заповедь исполнял Раба не с обычным для себя, ибо каждую заповедь необходимо исполнять с усердием, а с особым?
וְהִנֵּה, יִתְרוֹן הָאוֹר הַזֶּה הַפְּרָטִי לִנְשָׁמוֹת פְּרָטִיּוֹת אֵינוֹ בִּבְחִינַת טַעַם וָדַעַת מֻשָּׂג,
Эта особая связь отдельных душ с [определенными заповедями и] с индивидуальными сгустками света, которые они несут, не имеет рационального объяснения,
אֶלָּא לְמַעְלָה מִבְּחִינַת הַדַּעַת,
она недоступна осмыслению и постижению, разумом не познать ее.
שֶׁכָּךְ עָלָה בְּמַחֲשָׁבָה לְפָנָיו יִתְבָּרֵךְ,
Такая мысль возникла у Него, благословенного
Смысл того, чтобы в разных душах светил и раскрывался Б-жественный свет по разному от разных заповедей, известен только Всевышнему.
וְדֻגְמָתוֹ לְמַטָּה הוּא בְּחִינַת הַגּוֹרָל מַמָּשׁ:
Примером тому в нашем мире может служить обыкновенный жребий.
Распределение Творцом Б-жественного света, которое выше понимания Его созданий, имеет своим аналогом в физическом мире распределение чего-либо по жребию!
Жребий («гораль») — символ того, что Б-жественное — выше разума. Распределению чего-либо по жребию подобно и распределение местонахождения душ в их органической системе. То, что одна душа находится на уровне головы, а другая — на уровне стоп, — жребий, выпавший для них. Как сказал король Шломо в Мишлей: «За пазуху бросается жребий, но от Б-га все решение его. Это отнюдь не свидетельствует об их духовных достоинствах. Исторический период жизни душ в этом мире также распределяется по жребию. Из всего сказанного в этом послании следует: внутренний смысл понятия «доля» («хелек») относится к тем аспектам Б-жественного света Торы и ее заповедей, которые в одинаковой степени могут привлечь к своей душе и в миры все евреи, и Всевышний поставил перед ними эту универсальную цель. Слово «хелек» может означать одинаковые части, элементы чего-либо. Жребий же используют для того, чтобы распределить отличающиеся друг от друга части чего-либо, исключая, таким образом, возможность обиды «обделенного» и т. п. Подобно этому и внутренний смысл слова «гораль» («как прекрасно, что нам досталась такая судьба») означает те аспекты Б-жественного света, которые открываются и озаряют лишь отдельные души, но человек не может задать вопрос, почему другой, а не он удостоился этого света, ибо жребий выше разума.
Святое послание
Глава 7
До сих пор разбиралось понятие «хелек», «доля». Ниже мы перейдем к объяснению понятия «гораль», «судьба», «участь», как в словах молитвы: «как прекрасно, что нам досталась такая судьба». «Гораль» указывает, на получение некоей, из ряда вон выходящей доли «хелек». Удостоиться получить такую прекрасную долю можно только если выпадает такой «гораль».
Обратимся непосредственно к словам Алтер Ребе.
וְהִנֵּה, אַף שֶׁגִּלּוּי זֶה עַל יְדֵי עֵסֶק הַתּוֹרָה וְהַמִצְוֹת הוּא שָׁוֶה לְכָל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל בְּדֶרֶךְ כְּלָל, כִּי תּוֹרָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחַד לְכֻלָּנוּ
Но несмотря на то, что [свет] Торы и ее законов дарован всем евреям в целом и каждому из них в отдельности, чтобы они могли в одинаковой мере воспринимать его при исполнении любой заповеди, а также при изучении любого раздела Торы, —
Исходя из отсвета Свыше, который привлекается к нашему миру изучением Торы и соблюдением заповедей — он нисходит к каждому из народа Израиля в одинаковой мере.
אַף עַל פִּי כֵן בְּדֶרֶךְ פְּרָט אֵין כָּל הַנְּפָשׁוֹת אוֹ הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת שָׁווֹת בְּעִנְיָן זֶה
не все души, находящиеся на одном из своих уровней: нефеш, руах или [самый высокий из них] нешама, — ощущают этот свет в равной степени.
Нисходящий к ним посредством их Торы и заповедей.
לְפִי עֵת וּזְמַן גִּלְגּוּלָם וּבוֹאָם בָּעוֹלָם הַזֶּה,
Восприятие ими его зависит от исторического периода, в который жил человек, а также от сроков [существования его души в этом мире, установленных Всевышним,] и от того, суждена ли ей реинкарнация.
Большинство душ наших поколений те, что уже находились в этом мире. Их повторное нахождение здесь объясняется необходимостью исправить недоделанное в прошлой жизни. Получается, что в соответствии со временем и периодом, когда душа переходит в другое тело и спускается в этот мир — в той же мере для души Свыше сияет отсвет и Б-жественное раскрытие, вызванное той или иной заповедью.
וּכְמַאֲמַר רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: "אָבוּךְ בְּמַאי הָוֵי זָהִיר טְפֵי אָמַר לֵיהּ בְּצִיצִית כוּ'".
Как говорили наши учители, благословенна их память, [в Талмуде]: «[Рав Йосеф, сын Хии, спросил рава Йосефа, сына Рабы☺ «Какую заповедь твой отец исполнял усерднее всего?». [Ответил ему тот☺ «Заповедь о цицит»».
Мудрецы обсуждали неравнозначное отношение человека к исполнению разных заповедей.
[Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 118б. Книга о реинкарнации «Сефер а-гильгулим» Аризала объясняет особое усердие некоторых мудрецов при исполнении определенных заповедей тем, что они знали духовную предысторию своей души и им было известно, исполнения каких именно заповедей недоставало ей в предыдущих воплощениях. В этом послании объясняется, что особое старание в исполнении определенных заповедей связано с историческим периодом, в котором живет человек, а каждому периоду соответствуют определенные уровни органической системы душ. Однако здесь нет противоречия: сказанное относится ко всем душам, как к «новым», так и уже побывавшим в этом мире. При реинкарнации место души человека в органической системе душ меняется. Человек, душа которого претерпела реинкарнацию, должен исполнять определенные заповеди более усердно еще и по причине того, что обладателю этой души в ее предыдущем воплощении не удалось их исполнить. Из объяснений нынешнего Любавичского Ребе Шлита].
Итак, из ответа рава Йосефа мы понимаем, что в заповеди «Цицит» ему светил особый Б-жественный свет, поэтому он относился к этой заповеди по особенному и соблюдал ее более рьяно. Намек на этот аспект выделения заповеди мы находим зашифрованным в самом вопросе. Слово «зеир» — «исполнял усерднее» можно также перевести от корня «зоар» — сияние. И тогда вопрос звучит так: «Какая заповедь сияла более нисходящим ею Б-жественным светом для твоего отца».
וְכֵן אֵין כָּל הַדּוֹרוֹת שַָׁוִין.
И в каждом поколении есть особое отношение к [духовному значению] определенных заповедей.
Существует различие не только между разными душами, но также между разными поколениями. Исполнение заповедей не только влияет на личность исполнителя, но имеет и глобальное значение. Каждому поколению предназначена Всевышним особая роль, ибо движущая сила истории — решение Б-га. Например, в период составления Талмуда большое значение имела заповедь изучать и постигать Тору. Люди последующих поколений не обладали и не обладают столь могучим интеллектом, позволяющим им проникнуть в глубину Торы, их задача — совершать добрые дела, помогать нуждающимся. Во времена Храма особо важными были заповеди о жертвоприношениях, в более поздний период — заповедь о молитве, и т. п. В каждом поколении светил особенный свет именно в тех заповедях, которые были специфичны для этого поколения.
כִּי כְּמוֹ שֶׁאֵבְרֵי הָאָדָם, כָּל אֵבָר יֵשׁ לוֹ פְּעֻלָּה פְּרָטִית וּמְיֻחֶדֶת, הָעַיִן לִרְאוֹת וְהָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ,
Подобно тому, как организм человека состоит из множества компонентов, каждый из которых исполняет особую функцию, — как, например, глаз — орган зрения, а ухо — орган слуха, —
כָּךְ בְּכָל מִצְוָה, מֵאִיר אוֹר פְּרָטִי וּמְיֻחָד מֵאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא.
и в каждой заповеди Торы есть свой, индивидуальный сгусток света, исходящего от Эйн Соф — бесконечного света Всевышнего, благословен Он.
Заповеди Торы названы «аврин де-малька» — «части тела и органы короля».
וְאַף שֶׁכָּל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל צְרִיכָה לָבוֹא בְּגִלְגּוּל לְקַיֵּם כָּל תַּרְיַ"ג (613) מִצְוֹת,
И хотя [известно из Кабалы, что] каждая еврейская душа должна прийти в этот мир, чтобы исполнить все шестьсот тринадцать заповедей Торы и для этого [душам приходится зачастую] пройти реинкарнацию,
Каким же образом можно говорить о том, что для души каждого конкретного времени и поколения светит другое Б-жественное сияние для неких особо выделенных заповедей?
מִכָּל מָקוֹם לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְהַעְדָּפָה וּזְהִירוּת וּזְרִיזוּת יְתֵרָה,
[все же особая связь между отдельными душами и определенными заповедями Торы существует, и] от людей требуется уделять их соблюдению большее внимание,
בְּיֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָז, כְּפוּלָה וּמְכֻפֶּלֶת,
исполняя их с максимальным старанием, скрупулезностью, усердием и энтузиазмом
לְמַעְלָה מַעְלָה מִזְּהִירוּת שְׁאָר הַמִּצְוֹת.
[и вкладывая в это] гораздо более сильные и возвышенные [чувства], чем при соблюдении всех остальных заповедей.
וְזֶהוּ שֶׁאָמַר "בְּמַאי הָוֵי זָהִיר טְפֵי"
Теперь будет еще понятней смысл вопроса: «Какую заповедь твой отец исполнял наиболее усердно?».
"טְפֵי" דַּיְקָא.
Именно «наиболее» [«тефи»].
Спрашивавший имел в виду именно это: какую заповедь исполнял Раба не с обычным для себя, ибо каждую заповедь необходимо исполнять с усердием, а с особым?
וְהִנֵּה, יִתְרוֹן הָאוֹר הַזֶּה הַפְּרָטִי לִנְשָׁמוֹת פְּרָטִיּוֹת אֵינוֹ בִּבְחִינַת טַעַם וָדַעַת מֻשָּׂג,
Эта особая связь отдельных душ с [определенными заповедями и] с индивидуальными сгустками света, которые они несут, не имеет рационального объяснения,
אֶלָּא לְמַעְלָה מִבְּחִינַת הַדַּעַת,
она недоступна осмыслению и постижению, разумом не познать ее.
שֶׁכָּךְ עָלָה בְּמַחֲשָׁבָה לְפָנָיו יִתְבָּרֵךְ,
Такая мысль возникла у Него, благословенного
Смысл того, чтобы в разных душах светил и раскрывался Б-жественный свет по разному от разных заповедей, известен только Всевышнему.
וְדֻגְמָתוֹ לְמַטָּה הוּא בְּחִינַת הַגּוֹרָל מַמָּשׁ:
Примером тому в нашем мире может служить обыкновенный жребий.
Распределение Творцом Б-жественного света, которое выше понимания Его созданий, имеет своим аналогом в физическом мире распределение чего-либо по жребию!
Жребий («гораль») — символ того, что Б-жественное — выше разума. Распределению чего-либо по жребию подобно и распределение местонахождения душ в их органической системе. То, что одна душа находится на уровне головы, а другая — на уровне стоп, — жребий, выпавший для них. Как сказал король Шломо в Мишлей: «За пазуху бросается жребий, но от Б-га все решение его. Это отнюдь не свидетельствует об их духовных достоинствах. Исторический период жизни душ в этом мире также распределяется по жребию. Из всего сказанного в этом послании следует: внутренний смысл понятия «доля» («хелек») относится к тем аспектам Б-жественного света Торы и ее заповедей, которые в одинаковой степени могут привлечь к своей душе и в миры все евреи, и Всевышний поставил перед ними эту универсальную цель. Слово «хелек» может означать одинаковые части, элементы чего-либо. Жребий же используют для того, чтобы распределить отличающиеся друг от друга части чего-либо, исключая, таким образом, возможность обиды «обделенного» и т. п. Подобно этому и внутренний смысл слова «гораль» («как прекрасно, что нам досталась такая судьба») означает те аспекты Б-жественного света, которые открываются и озаряют лишь отдельные души, но человек не может задать вопрос, почему другой, а не он удостоился этого света, ибо жребий выше разума.
Tania 24 av
Holy message
Chapter 7
Until now, the concept of "helek", "share" was understood. Below we will go on to explain the concepts of “gorel”, “fate”, “fate”, as in the words of a prayer: “how wonderful that we have such a fate”. "Goral" indicates the receipt of a certain, out of the ordinary, outgoing share of the "helk". It is possible to get such an excellent share only if such a "mountain" falls out.
We turn directly to the words of Alter Rebbe.
וְהִנֵּה, אַף שֶׁגִּלּוּי זֶה עַל יְדֵי עֵסֶק הַתּוֹרָה וְהַמִצְוֹת הוּא שָׁוֶה לְכָל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל בְּדֶרֶךְ כְּלָל, כִּי תּוֹרָה
But despite the fact that the [light] of the Torah and its laws is granted to all Jews in general and to each of them individually, so that they can equally perceive it when fulfilling any commandment, as well as when studying any section of the Torah,
Based on the reflection from Above, which is attracted to our world by the study of the Torah and the observance of the commandments, it descends to each of the people of Israel in the same measure.
אַף עַל פִּי כֵן בְּדֶרֶךְ פְּרָט אֵין כָּל הַנְּפָשׁוֹת אוֹ הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת שָׁווֹת בְּעִנְיָן זֶה
not all souls that are at one of their levels: nefesh, ruach, or [the highest of them] neshama, feel this light equally.
Descending to them through their Torah and commandments.
לְפִי עֵת וּזְמַן גִּלְגּוּלָם וּבוֹאָם בָּעוֹלָם הַזֶּה,
Their perception of it depends on the historical period in which a person lived, as well as on the timing [of the existence of his soul in this world established by the Almighty] and on whether she is destined for reincarnation.
Most of the souls of our generations are those that were already in this world. Their repeated presence here is explained by the need to correct unfinished work in a past life. It turns out that in accordance with the time and period when the soul passes into another body and descends into this world - for the soul from above the light and the Divine revelation caused by one commandment or another shine from above.
וּכְמַאֲמַר רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: "אָבוּךְ בְּמַאי הָוֵי זָהִיר טְפֵי אָמַר לֵיהּ בְּצִיצִית כוּ '".
As our teachers said, their memory is blessed, [in the Talmud]: "[Rav Yosef, son of Khii, asked Rav Yosef, son of Rab," What commandment did your father keep most diligently? " [He answered the commandment of tzitzit. ”
The sages discussed the unequal attitude of man towards the fulfillment of various commandments.
[Babylonian Talmud, tractate Shabbat, 118b. The book about the reincarnation of “Sefer a-gilgulim” by Arizal explains the particular zeal of some sages in the fulfillment of certain commandments by the fact that they knew the spiritual background of their souls and they knew which particular commandments it lacked in previous incarnations. This message explains that particular effort in fulfilling certain commandments is associated with the historical period in which a person lives, and each period corresponds to certain levels of the organic system of souls. However, there is no contradiction: what has been said applies to all souls, both "new" and those who have already visited this world. During reincarnation, the place of the human soul in the organic system of souls changes. A person whose soul has undergone reincarnation must fulfill certain commandments more diligently also because the owner of this soul in its previous incarnation was not able to fulfill them. From the explanations of the current Lubavitcher Rebbe Schlit].
So, from the answer of Rabbi Yosef, we understand that in the commandment “Tsitsit” he received a special Divine light, therefore he treated this commandment in a special way and observed it more zealously. A hint of this aspect of the separation of the commandment we find encrypted in the question itself. The word “Zeir” - “performed more diligently” can also be translated from the root “Zohar” - radiance. And then the question is: "What commandment shone with a more downward Divine light for your father."
וְכֵן אֵין כָּל הַדּוֹרוֹת שַָׁוִין.
And in every generation there is a special relation to the [spiritual meaning] of certain commandments.
There is a difference not only between different souls, but also between different generations. The fulfillment of the commandments not only affects the personality of the performer, but also has a global significance. Each generation has a special role for the Almighty, for the driving force of history is the decision of Gd. For example, during the compilation of the Talmud, the commandment to study and comprehend the Torah was of great importance. The people of subsequent generations did not possess and do not possess such a powerful intellect that allows them to penetrate into the depths of the Torah, their task is to do good deeds and help those in need. At the time of the Temple, the commandments about sacrifices were especially important, in the later period - the commandment about prayer, etc. In each generation, a special light shone in those commandments that were specific to this generation.
כִּי כְּמוֹ שֶׁאֵבְרֵי הָאָדָם, כָּל אֵבָר יֵשׁ לוֹ פְּעֻלָּה פְּרָטִית וּמְיֻחֶדֶת, הָעַיִן לִרְאוֹת וְהָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ,
Just as the human body consists of many components, each of which performs a special function, such as the eye, the organ of vision, and the ear, the organ
Holy message
Chapter 7
Until now, the concept of "helek", "share" was understood. Below we will go on to explain the concepts of “gorel”, “fate”, “fate”, as in the words of a prayer: “how wonderful that we have such a fate”. "Goral" indicates the receipt of a certain, out of the ordinary, outgoing share of the "helk". It is possible to get such an excellent share only if such a "mountain" falls out.
We turn directly to the words of Alter Rebbe.
וְהִנֵּה, אַף שֶׁגִּלּוּי זֶה עַל יְדֵי עֵסֶק הַתּוֹרָה וְהַמִצְוֹת הוּא שָׁוֶה לְכָל נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל בְּדֶרֶךְ כְּלָל, כִּי תּוֹרָה
But despite the fact that the [light] of the Torah and its laws is granted to all Jews in general and to each of them individually, so that they can equally perceive it when fulfilling any commandment, as well as when studying any section of the Torah,
Based on the reflection from Above, which is attracted to our world by the study of the Torah and the observance of the commandments, it descends to each of the people of Israel in the same measure.
אַף עַל פִּי כֵן בְּדֶרֶךְ פְּרָט אֵין כָּל הַנְּפָשׁוֹת אוֹ הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת שָׁווֹת בְּעִנְיָן זֶה
not all souls that are at one of their levels: nefesh, ruach, or [the highest of them] neshama, feel this light equally.
Descending to them through their Torah and commandments.
לְפִי עֵת וּזְמַן גִּלְגּוּלָם וּבוֹאָם בָּעוֹלָם הַזֶּה,
Their perception of it depends on the historical period in which a person lived, as well as on the timing [of the existence of his soul in this world established by the Almighty] and on whether she is destined for reincarnation.
Most of the souls of our generations are those that were already in this world. Their repeated presence here is explained by the need to correct unfinished work in a past life. It turns out that in accordance with the time and period when the soul passes into another body and descends into this world - for the soul from above the light and the Divine revelation caused by one commandment or another shine from above.
וּכְמַאֲמַר רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: "אָבוּךְ בְּמַאי הָוֵי זָהִיר טְפֵי אָמַר לֵיהּ בְּצִיצִית כוּ '".
As our teachers said, their memory is blessed, [in the Talmud]: "[Rav Yosef, son of Khii, asked Rav Yosef, son of Rab," What commandment did your father keep most diligently? " [He answered the commandment of tzitzit. ”
The sages discussed the unequal attitude of man towards the fulfillment of various commandments.
[Babylonian Talmud, tractate Shabbat, 118b. The book about the reincarnation of “Sefer a-gilgulim” by Arizal explains the particular zeal of some sages in the fulfillment of certain commandments by the fact that they knew the spiritual background of their souls and they knew which particular commandments it lacked in previous incarnations. This message explains that particular effort in fulfilling certain commandments is associated with the historical period in which a person lives, and each period corresponds to certain levels of the organic system of souls. However, there is no contradiction: what has been said applies to all souls, both "new" and those who have already visited this world. During reincarnation, the place of the human soul in the organic system of souls changes. A person whose soul has undergone reincarnation must fulfill certain commandments more diligently also because the owner of this soul in its previous incarnation was not able to fulfill them. From the explanations of the current Lubavitcher Rebbe Schlit].
So, from the answer of Rabbi Yosef, we understand that in the commandment “Tsitsit” he received a special Divine light, therefore he treated this commandment in a special way and observed it more zealously. A hint of this aspect of the separation of the commandment we find encrypted in the question itself. The word “Zeir” - “performed more diligently” can also be translated from the root “Zohar” - radiance. And then the question is: "What commandment shone with a more downward Divine light for your father."
וְכֵן אֵין כָּל הַדּוֹרוֹת שַָׁוִין.
And in every generation there is a special relation to the [spiritual meaning] of certain commandments.
There is a difference not only between different souls, but also between different generations. The fulfillment of the commandments not only affects the personality of the performer, but also has a global significance. Each generation has a special role for the Almighty, for the driving force of history is the decision of Gd. For example, during the compilation of the Talmud, the commandment to study and comprehend the Torah was of great importance. The people of subsequent generations did not possess and do not possess such a powerful intellect that allows them to penetrate into the depths of the Torah, their task is to do good deeds and help those in need. At the time of the Temple, the commandments about sacrifices were especially important, in the later period - the commandment about prayer, etc. In each generation, a special light shone in those commandments that were specific to this generation.
כִּי כְּמוֹ שֶׁאֵבְרֵי הָאָדָם, כָּל אֵבָר יֵשׁ לוֹ פְּעֻלָּה פְּרָטִית וּמְיֻחֶדֶת, הָעַיִן לִרְאוֹת וְהָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ,
Just as the human body consists of many components, each of which performs a special function, such as the eye, the organ of vision, and the ear, the organ
У записи 5 лайков,
0 репостов,
373 просмотров.
0 репостов,
373 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский