Тания 4 тишрея
Святое послание
Глава 20
Вступление:
Особое значение этого послание можно увидеть в том, что Алтер Ребе написал его в последние дни перед своей кончиной в деревне Пены (Курская губерния).
כ "אִיהוּ וְחַיֹּוהִי חַד, אִיהוּ וּגְרָמֹוהִי חַד בְּהוֹן"
«Он и его жизнетворная энергия [«хайои»] — одно, Он и его сосуды [«гармои»] — одно в них [в сфирот].
Цитата из книги Тикуней Зоар, вступительная часть «Патах Элияу» 3:2. В этой цитате Зоара мы знакомимся с глубочайшими и основополагающими понятиями в Каббале.
Жизненная энергия, которую сфирот получают от Творца — значение арамейского термина «хайои» («хают» на древнееврейском). Это — тот свет («орот»), который является душой и жизнетворной энергией («хают») наполняющей сосуды («келим») сфирот. Таким образом, свет, наполняющий сфирот, не только един с Бесконечным светом Эйн Соф, но он — не что иное как сама Его суть. Подобно тому, как солнечный шар и свет, который потенциально содержится в нем, но еще не излучен в мировое пространство, — единая субстанция.
Сосуды («келим»), вмещающие свет сфирот, исходящие из Бесконечного Творца — значение термина «гармои». Эти «сосуды» подобны телу человека, которое вмещает в себя душу. Таким образом, Он и сформированные Им сосуды для света сфирот составляют, подобно душе человека и его телу, органическое единство в системе сфирот мира Ацилут.
Буквально с арамейского термин «гармои» переводится, как «причинность» и обозначает причинно-следственный процесс образования сущностей. Согласно объяснению этого термина в книге Терав (гл. 153) пятого Любавичского Ребе, р. Шалом-Дов-Бера, его можно было бы перевести, как «Костяк мироздания».
[Нечто подобное сказанному в этом отрывке из книги Тикуней Зоар пишет и Рамбам в Мишне Тора, книга Мада, Законы основ Торы, 2:10].
(פֵרוּשׁ, עֶשֶׁר סְפִירוֹת דַּאֲצִילוּת.
([В этом отрывке говорится о] десяти сфирот мира Ацилут;
[Алтер Ребе отмечает это, поскольку существует также другое толкование понятиям «хайои» и «гармои». Примечание Любавичского Ребе Шлита].
"חַיֹּוהִי" הֵן הָאוֹרוֹת. וּ"גְרָמֹוהִי" הֵן הַכֵּלִים,
«Хайои» — это свет [«орот»], а «гармои» — это сосуды [«келим»].
Жизненная энергия «хайои» — это свет Творца, образующий cфирот, а сосуды «гармои» — основные элементы, из которых созданы творения в высших и низших мирах; каждый из этих элементов наполнен Б-жественным светом и жизненной энергией. Оболочки («келим») десяти сфирот — основа всего существующего в мироздании, они являются внутренним содержанием всех объектов и происходящих в нем процессов. Кроме того, благодаря им творения принимают ограниченную форму, а также выявляется способность Творца творить конечные сущности.
שֶׁכֻּלָּן אֱלֹקוּת,
И все это Б-жественность.
И этот свет, и сами элементы, являющиеся оболочками, сосудами, для него, — категории Б-жественного, а не сотворенного. Поскольку все они единая суть с Бесконечным Б-жественным светом Эйн Соф. Даже сосуды, вмещающие свет сфирот — тоже Б-жественность.
מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה כוּ').
В отличие от [света сфирот и «сосудов», заключающих его в себе, в] мирах Бриа, Йецира и Асия.)
В этих духовных мирах сосуды сфирот, а также некоторая часть света сфирот не являются частью Б-жественности, но представляют собой творения, возникшие из Б-жественного.
וְצָרִיךְ לְהָבִין הֵיטֵב, אֵיךְ הָ"אֵין סֹוף" חַד עִם "גְּרָמֹוהִי" הֵן הַכֵּלִים,
[Вторая фраза в процитированном отрывке] нуждается в дополнительном разъяснении. Как можно говорить о том, что Он и «гармои», его «келим», [— «сосуды», формирующие конечную форму мироздания], составляют органическое единство?
הֲרֵי הַכֵּלִים הֵן בִּבְחִינַת גְּבוּל וְתַכְלִית,
Ведь мы знаем: «сосуды», «келим» относятся к категории ограниченных элементов, чье влияние на миры имеет предел.
Помимо того, что каждая сфира четко ограничена своим определением: Хохма — не есть Бина, Хесед — не есть Гвура, но каждая из них в отдельности также относится к области конечного и ограниченного предела. В то время, как Его сущность представляет собой совершенно простое, (а не составное), единство и поэтому не имеет никакого представления в каком бы то ни было определенном образе и не принимает никакой конечной формы, подобно сфире Хохма или сфире Хесед, будучи выше этого. Это — Эйн Соф — бесконечный и безграничный свет. Каким же образом «келим» («сосуды») могут быть единым целым с Бесконечным Эйн Соф?
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב בְּעֵץ חַיִּים.
Как о том написано в книге «Эц хаим»?
«Врата вторые» гл. 3 и др. Там сказано, что «келим» («сосуды») относятся к категории конечного и ограниченного.
Ребе Цемах-Цедек объясняет в своей книге «Ор а-Тора» (гл. Ваеце, 182б), что отношение «келим», «сосудов», к категории конечного и ограниченного подразумевает то, что они являются силой Бесконечного Б-жественного света Эйн Соф, создающей границы. Это та сила, благодаря которой Эйн Соф способен излучать ограниченный и конечный свет.
Ведь сказано в книге «Аводат а-кодеш» (ч. 1, гл. 8, начало): «Бесконечный Б-жественный свет Эйн Соф представляет собой абсолютное совершенство во всех возможных аспектах. Поэтому точно так же, как в нем есть сила бесконечности, так же в нем есть сила конечного. Ведь если предположить, что в Нем есть одно, но нет другого, то этим умаляется Его совершенство.
На самом деле, утверждение, что свет — бесконечен, тоже является в некоем роде ограничивающим определением, ведь тогда получается, что свет только бесконечен, но не конечен. Однако свет Эйн Соф — бесконечен и совершенен во всем, значит качество бесконечности в нем присутствует наравне с качеством ограниченности.
В завершение там сказано, что ограниченность, которая впервые возникает из Творца — это сфирот (т. е. аспект «сосудов» в сфирот). Это та сила, которой творится ограниченность, чтобы Бесконечный свет мог нисходить в конечные сущности сотворенного, наполнять ограниченные сосуды, несмотря на то, что исходит из неограниченной сути Творца.
Итак, мы видим, что сосуды относятся к области конечного. Каким же образом они могут быть одно с Бесконечностью Эйн Соф, который бесконечно выше любых мер и ограничений?
אָמְנָם הַכַּוָּנָה הִיא
На самом деле здесь имеется в виду следующее:
[Не предполагается, что Эйн Соф — это единое целое с сосудами сфирот, но имеется в виду, что сосуды представляют собой единое целое с Эйн Соф в отношении производимого ими действия, которое может быть осуществлено только самим Эйн Соф или объединившись с ним. Именно сила Бесконечности Эйн Соф внутри сосудов — та, благодаря которой выполняется действие. Замечание Любавичского Ребе Шлита].
Обратимся к словам Алтер Ребе:
לוֹמַר, שֶׁהֵן אֱלֹקוּת לִבְרֹא יֵשׁ מֵאַיִן כְּמוֹ הָ"אֵין סֹוף",
Этим хотят сказать, что они Б-жественность относительно акта Творения из Ничто [«йеш ми-аин»], подобно Бесконечному свету Эйн Соф,
Они, эти элементы, «келим», составляющие «костяк» мироздания («гармои»), воплощают в себе не самый существенный аспект нисхождения Б-жественного света, передающий способность творить Нечто из Ничто («йеш ми-аин»), ибо их связь с сутью Эйн Соф носит не сущностный, а лишь функциональный характер, в приложению к действию, поскольку они участвуют в акте творения. Подобно самой сути Эйн Соф, обладающей способностью творить принципиально новые объекты, сосуды, «келим», наделены тем же свойством. Действительно, вызывать к существованию творения из абсолютного небытия по силам только животворному свету Эйн Соф Святого, благословен Он. Об этом сказали мудрецы: «Если собирутся вместе все ученые мира, то и тогда они не смогут сотворить даже одно крыло комара и наделить его жизнью», поскольку это прерогатива только Самого Творца (см. Иерусалимский Талмуд, трактат Сангедрин, гл. 7, закон 13 и др.).
В этом заключается смысл слов, что Эйн Соф един с сосудами десяти сфирот мира Ацилут: посредством их происходит творение Нечто из Ничто и следовательно, они — часть творящей Б-жественности.
[В своей книге «Тора ор» Алтер Ребе делает следующее утверждение: «Суть Всевышнего не в том, что от Него образуются миры». Просто созданиям доступны лишь те аспекты Всевышнего, которые нашли свое выражение в творении].
וְלֹא בִּבְחִינַת הִשְׁתַּלְשְׁלוּת עִלָּה וְעָלוּל לְבַד.
а не только возможностью образовывать последовательность сущностей [«иштальшилут»], соединенных с ними причинно-следственной связью «ила ве-алул».
וּמַה שֶׁכָּתַב הָרְמַ"ק עִנְיַן הִשְׁתַּלְשְׁלוּת עִלָּה וְעָלוּל,
Хотя раби Моше Кордоверо [Рамак, книга «Пардес римоним», врата 6, гл. 6] писал о том, что сфирот, [состоящие из сосудов «келим» и наполняющего их Б-жественного света], передают свой потенциал по нисходящей по принципу причинно-следственной связи «ила ве-алул»
וְכֵן הוּא בַּזֹּהַר הַקָּדֹושׁ פָּרָשַׁת בְּרֵאשִׁית,
и хотя то же написано в главе «Берейшит» святой книги «Зоар»,
Часть 1, с. 19б.
הַיְנוּ בְּהִשְׁתַּלְשְׁלוּת הַסְּפִירוֹת בַּסְּפִירוֹת עַצְמָן
Но это сказано о нисхождении [«иштальшилут»] сфирот внутри самой системы сфирот,
Оба источника говорят лишь об образовании одной сфиры из другой в мире Ацилут. Подобно тому, как сфира Бина образуется из сфиры Хохма и т.д. Тем самым образуются лишь близкие к ним по природе объекты, а не творятся принципиально новые сущности.
(בִּבְחִינַת הַכֵּלִים),
(в категории сосудов «келим»)
оболочки сфирот связаны друг с другом подобно звеньям одной цепи.
שֶׁנִּקְרָאוֹת "בְּלִי מַה" בְּסֵפֶר יְצִירָה,
поэтому в «Сефер йецира» сфирот называются «неопределенными» сущностями [«бли ма»].
«Сефер Йецира» (Книга о творении Вселенной), 1:2. «Бли ма» — буквально «без нечто». Именно об этом идет речь, а не о том, что сфирот участвуют в создании всех творений. Сами же сфирот — не творения как таковые, а лишь воплощение света Всевышнего. Любая же сотворенная сущность имеет определенную форму существования, что позволяет человеку представить ее себе.
שֶׁאֵינָן בִּבְחִינַת יֵשׁ וּמַהוּת מֻשָּׂג,
Но формы бытия сфирот не относятся к категории сотворенного Нечто, они не постижимы даже самым совершенным разумом, и суть их не доступна [ни одному из созданий].
[Они не относятся даже к категории сотворенного даже в реалиях
Святое послание
Глава 20
Вступление:
Особое значение этого послание можно увидеть в том, что Алтер Ребе написал его в последние дни перед своей кончиной в деревне Пены (Курская губерния).
כ "אִיהוּ וְחַיֹּוהִי חַד, אִיהוּ וּגְרָמֹוהִי חַד בְּהוֹן"
«Он и его жизнетворная энергия [«хайои»] — одно, Он и его сосуды [«гармои»] — одно в них [в сфирот].
Цитата из книги Тикуней Зоар, вступительная часть «Патах Элияу» 3:2. В этой цитате Зоара мы знакомимся с глубочайшими и основополагающими понятиями в Каббале.
Жизненная энергия, которую сфирот получают от Творца — значение арамейского термина «хайои» («хают» на древнееврейском). Это — тот свет («орот»), который является душой и жизнетворной энергией («хают») наполняющей сосуды («келим») сфирот. Таким образом, свет, наполняющий сфирот, не только един с Бесконечным светом Эйн Соф, но он — не что иное как сама Его суть. Подобно тому, как солнечный шар и свет, который потенциально содержится в нем, но еще не излучен в мировое пространство, — единая субстанция.
Сосуды («келим»), вмещающие свет сфирот, исходящие из Бесконечного Творца — значение термина «гармои». Эти «сосуды» подобны телу человека, которое вмещает в себя душу. Таким образом, Он и сформированные Им сосуды для света сфирот составляют, подобно душе человека и его телу, органическое единство в системе сфирот мира Ацилут.
Буквально с арамейского термин «гармои» переводится, как «причинность» и обозначает причинно-следственный процесс образования сущностей. Согласно объяснению этого термина в книге Терав (гл. 153) пятого Любавичского Ребе, р. Шалом-Дов-Бера, его можно было бы перевести, как «Костяк мироздания».
[Нечто подобное сказанному в этом отрывке из книги Тикуней Зоар пишет и Рамбам в Мишне Тора, книга Мада, Законы основ Торы, 2:10].
(פֵרוּשׁ, עֶשֶׁר סְפִירוֹת דַּאֲצִילוּת.
([В этом отрывке говорится о] десяти сфирот мира Ацилут;
[Алтер Ребе отмечает это, поскольку существует также другое толкование понятиям «хайои» и «гармои». Примечание Любавичского Ребе Шлита].
"חַיֹּוהִי" הֵן הָאוֹרוֹת. וּ"גְרָמֹוהִי" הֵן הַכֵּלִים,
«Хайои» — это свет [«орот»], а «гармои» — это сосуды [«келим»].
Жизненная энергия «хайои» — это свет Творца, образующий cфирот, а сосуды «гармои» — основные элементы, из которых созданы творения в высших и низших мирах; каждый из этих элементов наполнен Б-жественным светом и жизненной энергией. Оболочки («келим») десяти сфирот — основа всего существующего в мироздании, они являются внутренним содержанием всех объектов и происходящих в нем процессов. Кроме того, благодаря им творения принимают ограниченную форму, а также выявляется способность Творца творить конечные сущности.
שֶׁכֻּלָּן אֱלֹקוּת,
И все это Б-жественность.
И этот свет, и сами элементы, являющиеся оболочками, сосудами, для него, — категории Б-жественного, а не сотворенного. Поскольку все они единая суть с Бесконечным Б-жественным светом Эйн Соф. Даже сосуды, вмещающие свет сфирот — тоже Б-жественность.
מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה כוּ').
В отличие от [света сфирот и «сосудов», заключающих его в себе, в] мирах Бриа, Йецира и Асия.)
В этих духовных мирах сосуды сфирот, а также некоторая часть света сфирот не являются частью Б-жественности, но представляют собой творения, возникшие из Б-жественного.
וְצָרִיךְ לְהָבִין הֵיטֵב, אֵיךְ הָ"אֵין סֹוף" חַד עִם "גְּרָמֹוהִי" הֵן הַכֵּלִים,
[Вторая фраза в процитированном отрывке] нуждается в дополнительном разъяснении. Как можно говорить о том, что Он и «гармои», его «келим», [— «сосуды», формирующие конечную форму мироздания], составляют органическое единство?
הֲרֵי הַכֵּלִים הֵן בִּבְחִינַת גְּבוּל וְתַכְלִית,
Ведь мы знаем: «сосуды», «келим» относятся к категории ограниченных элементов, чье влияние на миры имеет предел.
Помимо того, что каждая сфира четко ограничена своим определением: Хохма — не есть Бина, Хесед — не есть Гвура, но каждая из них в отдельности также относится к области конечного и ограниченного предела. В то время, как Его сущность представляет собой совершенно простое, (а не составное), единство и поэтому не имеет никакого представления в каком бы то ни было определенном образе и не принимает никакой конечной формы, подобно сфире Хохма или сфире Хесед, будучи выше этого. Это — Эйн Соф — бесконечный и безграничный свет. Каким же образом «келим» («сосуды») могут быть единым целым с Бесконечным Эйн Соф?
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב בְּעֵץ חַיִּים.
Как о том написано в книге «Эц хаим»?
«Врата вторые» гл. 3 и др. Там сказано, что «келим» («сосуды») относятся к категории конечного и ограниченного.
Ребе Цемах-Цедек объясняет в своей книге «Ор а-Тора» (гл. Ваеце, 182б), что отношение «келим», «сосудов», к категории конечного и ограниченного подразумевает то, что они являются силой Бесконечного Б-жественного света Эйн Соф, создающей границы. Это та сила, благодаря которой Эйн Соф способен излучать ограниченный и конечный свет.
Ведь сказано в книге «Аводат а-кодеш» (ч. 1, гл. 8, начало): «Бесконечный Б-жественный свет Эйн Соф представляет собой абсолютное совершенство во всех возможных аспектах. Поэтому точно так же, как в нем есть сила бесконечности, так же в нем есть сила конечного. Ведь если предположить, что в Нем есть одно, но нет другого, то этим умаляется Его совершенство.
На самом деле, утверждение, что свет — бесконечен, тоже является в некоем роде ограничивающим определением, ведь тогда получается, что свет только бесконечен, но не конечен. Однако свет Эйн Соф — бесконечен и совершенен во всем, значит качество бесконечности в нем присутствует наравне с качеством ограниченности.
В завершение там сказано, что ограниченность, которая впервые возникает из Творца — это сфирот (т. е. аспект «сосудов» в сфирот). Это та сила, которой творится ограниченность, чтобы Бесконечный свет мог нисходить в конечные сущности сотворенного, наполнять ограниченные сосуды, несмотря на то, что исходит из неограниченной сути Творца.
Итак, мы видим, что сосуды относятся к области конечного. Каким же образом они могут быть одно с Бесконечностью Эйн Соф, который бесконечно выше любых мер и ограничений?
אָמְנָם הַכַּוָּנָה הִיא
На самом деле здесь имеется в виду следующее:
[Не предполагается, что Эйн Соф — это единое целое с сосудами сфирот, но имеется в виду, что сосуды представляют собой единое целое с Эйн Соф в отношении производимого ими действия, которое может быть осуществлено только самим Эйн Соф или объединившись с ним. Именно сила Бесконечности Эйн Соф внутри сосудов — та, благодаря которой выполняется действие. Замечание Любавичского Ребе Шлита].
Обратимся к словам Алтер Ребе:
לוֹמַר, שֶׁהֵן אֱלֹקוּת לִבְרֹא יֵשׁ מֵאַיִן כְּמוֹ הָ"אֵין סֹוף",
Этим хотят сказать, что они Б-жественность относительно акта Творения из Ничто [«йеш ми-аин»], подобно Бесконечному свету Эйн Соф,
Они, эти элементы, «келим», составляющие «костяк» мироздания («гармои»), воплощают в себе не самый существенный аспект нисхождения Б-жественного света, передающий способность творить Нечто из Ничто («йеш ми-аин»), ибо их связь с сутью Эйн Соф носит не сущностный, а лишь функциональный характер, в приложению к действию, поскольку они участвуют в акте творения. Подобно самой сути Эйн Соф, обладающей способностью творить принципиально новые объекты, сосуды, «келим», наделены тем же свойством. Действительно, вызывать к существованию творения из абсолютного небытия по силам только животворному свету Эйн Соф Святого, благословен Он. Об этом сказали мудрецы: «Если собирутся вместе все ученые мира, то и тогда они не смогут сотворить даже одно крыло комара и наделить его жизнью», поскольку это прерогатива только Самого Творца (см. Иерусалимский Талмуд, трактат Сангедрин, гл. 7, закон 13 и др.).
В этом заключается смысл слов, что Эйн Соф един с сосудами десяти сфирот мира Ацилут: посредством их происходит творение Нечто из Ничто и следовательно, они — часть творящей Б-жественности.
[В своей книге «Тора ор» Алтер Ребе делает следующее утверждение: «Суть Всевышнего не в том, что от Него образуются миры». Просто созданиям доступны лишь те аспекты Всевышнего, которые нашли свое выражение в творении].
וְלֹא בִּבְחִינַת הִשְׁתַּלְשְׁלוּת עִלָּה וְעָלוּל לְבַד.
а не только возможностью образовывать последовательность сущностей [«иштальшилут»], соединенных с ними причинно-следственной связью «ила ве-алул».
וּמַה שֶׁכָּתַב הָרְמַ"ק עִנְיַן הִשְׁתַּלְשְׁלוּת עִלָּה וְעָלוּל,
Хотя раби Моше Кордоверо [Рамак, книга «Пардес римоним», врата 6, гл. 6] писал о том, что сфирот, [состоящие из сосудов «келим» и наполняющего их Б-жественного света], передают свой потенциал по нисходящей по принципу причинно-следственной связи «ила ве-алул»
וְכֵן הוּא בַּזֹּהַר הַקָּדֹושׁ פָּרָשַׁת בְּרֵאשִׁית,
и хотя то же написано в главе «Берейшит» святой книги «Зоар»,
Часть 1, с. 19б.
הַיְנוּ בְּהִשְׁתַּלְשְׁלוּת הַסְּפִירוֹת בַּסְּפִירוֹת עַצְמָן
Но это сказано о нисхождении [«иштальшилут»] сфирот внутри самой системы сфирот,
Оба источника говорят лишь об образовании одной сфиры из другой в мире Ацилут. Подобно тому, как сфира Бина образуется из сфиры Хохма и т.д. Тем самым образуются лишь близкие к ним по природе объекты, а не творятся принципиально новые сущности.
(בִּבְחִינַת הַכֵּלִים),
(в категории сосудов «келим»)
оболочки сфирот связаны друг с другом подобно звеньям одной цепи.
שֶׁנִּקְרָאוֹת "בְּלִי מַה" בְּסֵפֶר יְצִירָה,
поэтому в «Сефер йецира» сфирот называются «неопределенными» сущностями [«бли ма»].
«Сефер Йецира» (Книга о творении Вселенной), 1:2. «Бли ма» — буквально «без нечто». Именно об этом идет речь, а не о том, что сфирот участвуют в создании всех творений. Сами же сфирот — не творения как таковые, а лишь воплощение света Всевышнего. Любая же сотворенная сущность имеет определенную форму существования, что позволяет человеку представить ее себе.
שֶׁאֵינָן בִּבְחִינַת יֵשׁ וּמַהוּת מֻשָּׂג,
Но формы бытия сфирот не относятся к категории сотворенного Нечто, они не постижимы даже самым совершенным разумом, и суть их не доступна [ни одному из созданий].
[Они не относятся даже к категории сотворенного даже в реалиях
Tania 4 tishreya
Holy message
Chapter 20
Introduction:
The special significance of this message can be seen in the fact that Alter Rebbe wrote it in the last days before his death in the village of Peny (Kursk province).
כ "אִיהוּ וְחַיֹּוהִי חַד, אִיהוּ וּגְרָמֹוהִי חַד בְּהוֹן"
“He and his life-giving energy [hayoi] are one, and he and his vessels [harmonies] are one in them [in the Sefirot].
Quote from the book of Tikunei Zohar, introductory part of Patach Eliyahu 3: 2. In this quotation of the Zohar, we get acquainted with the deepest and most fundamental concepts in Kabbalah.
The vital energy that the Sefirot receive from the Creator is the meaning of the Aramaic term “hayoi” (“hayut” in Hebrew). This is that light (“orot”), which is the soul and vital energy (“hayut”) filling the vessels (“Kelim”) of the Sefirot. Thus, the light that fills the Sefirot is not only one with the Infinite Light of Ein Sof, but it is nothing but His very essence. Just as the solar ball and the light that is potentially contained in it, but not yet radiated into world space, are a single substance.
Vessels (“Kelim”), containing the light of the Sefirot, emanating from the Infinite Creator - the meaning of the term “harmonies”. These "vessels" are similar to the human body, which contains the soul. Thus, He and the vessels formed by Him for the light of the Sefirot constitute, like the soul of a person and his body, an organic unity in the system of the Sefirot of Atzilut.
Literally from Aramaic, the term “harmonies” is translated as “causality” and denotes a causal process of the formation of entities. According to the explanation of this term in the book of Therav (ch. 153) of the fifth Lubavitcher Rebbe, p. Shalom-Dov-Bera, it could be translated as "The backbone of the universe."
[Something similar to what was said in this passage from the book of Tikunei, the Zohar writes and Rambam in the Mishnah of the Torah, the book of Mada, the Laws of the foundations of the Torah, 2:10]
(פֵרוּשׁ, עֶשֶׁר סְפִירוֹת דַּאֲצִילוּת.
([This passage refers to] the ten Sefirot of the world of Atzilut;
[Alter Rebbe notes this, since there is also a different interpretation of the concepts of “hoyoi” and “harmonies”. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].
"חַיֹּוהִי" הֵן הָאוֹרוֹת. וּ"גְרָמֹוהִי "הֵן הַכֵּלִים,
“Hoyoi” is light [“orot”], and “harmonos” are vessels [“Kelim”].
The vital energy of the “hoyoi” is the light of the Creator, which forms the Sefirot, and the vessels of “harmony” are the basic elements from which the creations in the higher and lower worlds are created; each of these elements is filled with Divine light and vital energy. The shells ("Kelim") of the ten Sefirot are the basis of everything existing in the universe, they are the internal content of all objects and the processes occurring in it. In addition, thanks to them, creations take a limited form, and the Creator’s ability to create finite entities is revealed.
שֶׁכֻּלָּן אֱלֹקוּת,
And all this is divine divinity.
And this light, and the elements themselves, which are the shells, vessels, for him, are the categories of the Divine, and not created. Since they are all one essence with the Infinite Divine Light of Ein Sof. Even the vessels containing the light of the Sefirot are also Divine.
מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה כוּ ').
Unlike [the light of the Sefirot and the "vessels" enclosing it, in the] worlds of Bria, Yetzirah and Assiya.)
In these spiritual worlds, the vessels of the Sefirot, as well as some of the light of the Sefirot, are not part of the Divine Divinity, but are creations arising from the Divine Divine.
וְצָרִיךְ לְהָבִין הֵיטֵב, אֵיךְ הָ"אֵין סֹוף "חַד עִם" גְּרָמֹוהִי "הֵן הַכֵּלִים,
[The second phrase in the passage quoted] needs further clarification. How can we say that He and the “harmonies”, his “Kelim”, [- the “vessels” that form the final form of the universe] constitute an organic unity?
הֲרֵי הַכֵּלִים הֵן בִּבְחִינַת גְּבוּל וְתַכְלִית,
After all, we know: “vessels”, “Kelim” belong to the category of limited elements, whose influence on the worlds has a limit.
In addition to the fact that each Sefira is clearly limited by its definition: Hochma is not Bina, Hesed is not Gevura, but each of them individually also belongs to the region of finite and limited limit. While His essence is a completely simple (and not composite) unity and therefore has no representation in any particular image and does not take any final form, like the Sefira Hochma or Sefira Hesed, being above it . This is Ein Sof - infinite and limitless light. How, then, can the “Kelim” (“vessels”) be one with the Infinite Ein Sof?
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב בְּעֵץ חַיִּים.
How is that written in the book, Etz Chaim?
"The Second Gates" ch. 3 and others. It says that “Kelim” (“vessels”) belong to the category of finite and limited.
Rebbe Tzemah-Tzedek explains in his book Or Ha-Torah (ch. Vaets, 182b) that the relation of Kelim, vessels to the category of finite and limited implies that they are the power of the Infinite Divine Light Ein Sof creating borders. This is the power by which Ein Sof is able to radiate limited and finite light.
After all, it is said in the book “Avodat a-Kodesh” (part 1, chap. 8, beginning): “The infinite Divine light of Ein Sof is an ab
Holy message
Chapter 20
Introduction:
The special significance of this message can be seen in the fact that Alter Rebbe wrote it in the last days before his death in the village of Peny (Kursk province).
כ "אִיהוּ וְחַיֹּוהִי חַד, אִיהוּ וּגְרָמֹוהִי חַד בְּהוֹן"
“He and his life-giving energy [hayoi] are one, and he and his vessels [harmonies] are one in them [in the Sefirot].
Quote from the book of Tikunei Zohar, introductory part of Patach Eliyahu 3: 2. In this quotation of the Zohar, we get acquainted with the deepest and most fundamental concepts in Kabbalah.
The vital energy that the Sefirot receive from the Creator is the meaning of the Aramaic term “hayoi” (“hayut” in Hebrew). This is that light (“orot”), which is the soul and vital energy (“hayut”) filling the vessels (“Kelim”) of the Sefirot. Thus, the light that fills the Sefirot is not only one with the Infinite Light of Ein Sof, but it is nothing but His very essence. Just as the solar ball and the light that is potentially contained in it, but not yet radiated into world space, are a single substance.
Vessels (“Kelim”), containing the light of the Sefirot, emanating from the Infinite Creator - the meaning of the term “harmonies”. These "vessels" are similar to the human body, which contains the soul. Thus, He and the vessels formed by Him for the light of the Sefirot constitute, like the soul of a person and his body, an organic unity in the system of the Sefirot of Atzilut.
Literally from Aramaic, the term “harmonies” is translated as “causality” and denotes a causal process of the formation of entities. According to the explanation of this term in the book of Therav (ch. 153) of the fifth Lubavitcher Rebbe, p. Shalom-Dov-Bera, it could be translated as "The backbone of the universe."
[Something similar to what was said in this passage from the book of Tikunei, the Zohar writes and Rambam in the Mishnah of the Torah, the book of Mada, the Laws of the foundations of the Torah, 2:10]
(פֵרוּשׁ, עֶשֶׁר סְפִירוֹת דַּאֲצִילוּת.
([This passage refers to] the ten Sefirot of the world of Atzilut;
[Alter Rebbe notes this, since there is also a different interpretation of the concepts of “hoyoi” and “harmonies”. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].
"חַיֹּוהִי" הֵן הָאוֹרוֹת. וּ"גְרָמֹוהִי "הֵן הַכֵּלִים,
“Hoyoi” is light [“orot”], and “harmonos” are vessels [“Kelim”].
The vital energy of the “hoyoi” is the light of the Creator, which forms the Sefirot, and the vessels of “harmony” are the basic elements from which the creations in the higher and lower worlds are created; each of these elements is filled with Divine light and vital energy. The shells ("Kelim") of the ten Sefirot are the basis of everything existing in the universe, they are the internal content of all objects and the processes occurring in it. In addition, thanks to them, creations take a limited form, and the Creator’s ability to create finite entities is revealed.
שֶׁכֻּלָּן אֱלֹקוּת,
And all this is divine divinity.
And this light, and the elements themselves, which are the shells, vessels, for him, are the categories of the Divine, and not created. Since they are all one essence with the Infinite Divine Light of Ein Sof. Even the vessels containing the light of the Sefirot are also Divine.
מַה שֶּׁאֵין כֵּן בִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה כוּ ').
Unlike [the light of the Sefirot and the "vessels" enclosing it, in the] worlds of Bria, Yetzirah and Assiya.)
In these spiritual worlds, the vessels of the Sefirot, as well as some of the light of the Sefirot, are not part of the Divine Divinity, but are creations arising from the Divine Divine.
וְצָרִיךְ לְהָבִין הֵיטֵב, אֵיךְ הָ"אֵין סֹוף "חַד עִם" גְּרָמֹוהִי "הֵן הַכֵּלִים,
[The second phrase in the passage quoted] needs further clarification. How can we say that He and the “harmonies”, his “Kelim”, [- the “vessels” that form the final form of the universe] constitute an organic unity?
הֲרֵי הַכֵּלִים הֵן בִּבְחִינַת גְּבוּל וְתַכְלִית,
After all, we know: “vessels”, “Kelim” belong to the category of limited elements, whose influence on the worlds has a limit.
In addition to the fact that each Sefira is clearly limited by its definition: Hochma is not Bina, Hesed is not Gevura, but each of them individually also belongs to the region of finite and limited limit. While His essence is a completely simple (and not composite) unity and therefore has no representation in any particular image and does not take any final form, like the Sefira Hochma or Sefira Hesed, being above it . This is Ein Sof - infinite and limitless light. How, then, can the “Kelim” (“vessels”) be one with the Infinite Ein Sof?
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב בְּעֵץ חַיִּים.
How is that written in the book, Etz Chaim?
"The Second Gates" ch. 3 and others. It says that “Kelim” (“vessels”) belong to the category of finite and limited.
Rebbe Tzemah-Tzedek explains in his book Or Ha-Torah (ch. Vaets, 182b) that the relation of Kelim, vessels to the category of finite and limited implies that they are the power of the Infinite Divine Light Ein Sof creating borders. This is the power by which Ein Sof is able to radiate limited and finite light.
After all, it is said in the book “Avodat a-Kodesh” (part 1, chap. 8, beginning): “The infinite Divine light of Ein Sof is an ab
У записи 4 лайков,
1 репостов,
479 просмотров.
1 репостов,
479 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский