Тания 27-адар-алеф
Книга средних
Глава тридцать вторая
אֲבָל מִי שֶׁאֵינוֹ חֲבֵרוֹ
В том жеслучае, если другой ему не товарищ по учебе
Ведь если он не ученый Торы, то его касаются слова мудрецов: "необразованным простолюдинам даже преднамеренный грех засчитывается, как неумышленный". Поэтому, даже если он нарушает какую-либо заповедь специально, то это вовсе не причина его ненавидеть, поскольку мы расцениваем его проступок, как необдуманный.
К тому же. помимо прочего, он не только не товарищ по учебе, но также…
וְאֵינוֹ מְקֹרָב אֶצְלוֹ,
и не близкий ему
Нет между ними никаких точек соприкосновения, так что можно не опасаться научиться от него плохим поступкам.
הִנֵּה עַל זֶה אָמַר הִלֵּל הַזָּקֵן: "הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְכוּ', אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוֹת וּמְקָרְבָן לַתּוֹרָה",
[он должен относиться к нему так, как] сказал Гилель а-Закен: "Будь учеником А арона, любящим мир... [ - и стремящимся к миру] любящим сотворенных и привлекающим их к Торе"[ Авот, 1:12].
И хотя Гилель говорит о людях, но он не называет их так,
называет их "сотворенными"…
לוֹמַר, שֶׁאַף הָרְחוֹקִים מִתּוֹרַת ה' וַעֲבוֹדָתוֹ, וְלָכֵן נִקְרָאִים בְּשֵׁם "בְּרִיּוֹת" בְּעָלְמָא
И, значит, даже людей, далеких от Торы, нужна эта запятая? Всевышнего и от служения Ему, называемых просто "сотворенными",
Т.е. единственное их достоинство в том, что их сотворил Всевышний, больше хвалить их совершенно не за что. Но даже таких
צָרִיךְ לְמָשְׁכָן בְּחֶבְלֵי עֲבֹותֹות אַהֲבָה, וְכֻלֵּי הַאי וְאוּלַי יוּכַל לְקָרְבָּן לְתוֹרָה וַעֲבוֹדַת ה';
нужно привлекать крепкими узами любви, и все это в надежде, что удастся приблизить их к Торе и к служению Всевышнему.
וְהֵן לֹא לֹא הִפְסִיד שְׂכַר מִצְוַת אַהֲבַת רֵעִים
И даже если нет, [даже если не получиться привлечь, тот, кто так поступает, кто пытается], не теряет своего вознаграждения за исполнение заповеди о любви к ближнему.
Т.е. даже если ему не будет сопутствовать успех и эти люди не станут ближе к Торе и к духовному служению Всевышнему (Б-же сохрани!), то сам факт, что он искренне любит этих людей и пытался повлиять на них,уже указывает на то, что заповедь любви к ближнему он исполнял.
Книга средних
Глава тридцать вторая
אֲבָל מִי שֶׁאֵינוֹ חֲבֵרוֹ
В том жеслучае, если другой ему не товарищ по учебе
Ведь если он не ученый Торы, то его касаются слова мудрецов: "необразованным простолюдинам даже преднамеренный грех засчитывается, как неумышленный". Поэтому, даже если он нарушает какую-либо заповедь специально, то это вовсе не причина его ненавидеть, поскольку мы расцениваем его проступок, как необдуманный.
К тому же. помимо прочего, он не только не товарищ по учебе, но также…
וְאֵינוֹ מְקֹרָב אֶצְלוֹ,
и не близкий ему
Нет между ними никаких точек соприкосновения, так что можно не опасаться научиться от него плохим поступкам.
הִנֵּה עַל זֶה אָמַר הִלֵּל הַזָּקֵן: "הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְכוּ', אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוֹת וּמְקָרְבָן לַתּוֹרָה",
[он должен относиться к нему так, как] сказал Гилель а-Закен: "Будь учеником А арона, любящим мир... [ - и стремящимся к миру] любящим сотворенных и привлекающим их к Торе"[ Авот, 1:12].
И хотя Гилель говорит о людях, но он не называет их так,
называет их "сотворенными"…
לוֹמַר, שֶׁאַף הָרְחוֹקִים מִתּוֹרַת ה' וַעֲבוֹדָתוֹ, וְלָכֵן נִקְרָאִים בְּשֵׁם "בְּרִיּוֹת" בְּעָלְמָא
И, значит, даже людей, далеких от Торы, нужна эта запятая? Всевышнего и от служения Ему, называемых просто "сотворенными",
Т.е. единственное их достоинство в том, что их сотворил Всевышний, больше хвалить их совершенно не за что. Но даже таких
צָרִיךְ לְמָשְׁכָן בְּחֶבְלֵי עֲבֹותֹות אַהֲבָה, וְכֻלֵּי הַאי וְאוּלַי יוּכַל לְקָרְבָּן לְתוֹרָה וַעֲבוֹדַת ה';
нужно привлекать крепкими узами любви, и все это в надежде, что удастся приблизить их к Торе и к служению Всевышнему.
וְהֵן לֹא לֹא הִפְסִיד שְׂכַר מִצְוַת אַהֲבַת רֵעִים
И даже если нет, [даже если не получиться привлечь, тот, кто так поступает, кто пытается], не теряет своего вознаграждения за исполнение заповеди о любви к ближнему.
Т.е. даже если ему не будет сопутствовать успех и эти люди не станут ближе к Торе и к духовному служению Всевышнему (Б-же сохрани!), то сам факт, что он искренне любит этих людей и пытался повлиять на них,уже указывает на то, что заповедь любви к ближнему он исполнял.
Tania 27-adar Alef
Book of secondary
Chapter thirty two
אֲבָל מִי שֶׁאֵינוֹ חֲבֵרוֹ
In that case, if the other is not his fellow student
Indeed, if he is not a scientist of the Torah, then the words of the sages concern him: "uneducated commoners even intentional sin counts as unintentional." Therefore, even if he violates any commandment on purpose, then this is not at all a reason to hate him, since we regard his misconduct as rash.
Besides. among other things, he is not only not a fellow student, but also ...
וְאֵינוֹ מְקֹרָב אֶצְלוֹ,
and not close to him
There are no common ground between them, so you can not be afraid to learn from him bad deeds.
הִנֵּה עַל זֶה אָמַר הִלֵּל הַזָּקֵן: "הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְכוּ ', אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוְקָו ל
[he should relate to him as] Hillel a-Zaken said: “Be a disciple of Aaron, who loves the world ... [- and striving for peace] who love the creatures and draw them to the Torah” [Avot, 1:12].
Although Hillel speaks of people, he doesn’t call them that,
calls them "created" ...
לוֹמַר, שֶׁאַף הָרְחוֹקִים מִתּוֹרַת ה 'וַעֲבוֹדָתוֹ, וְלָכֵן נִקְרָאִים בְּשֵׁם "בְּרִיּוֹת" בְּעָלְמָא
And, therefore, even people far from the Torah need this comma? The Most High and from the service of Him, called simply "created",
Those. their only virtue is that God created them; there is absolutely nothing to praise them for. But even such
צָרִיךְ לְמָשְׁכָן בְּחֶבְלֵי עֲבֹותֹות אַהֲבָה, וְכֻלֵּי הַאי וְאוּלַי יוּכַל לְקָרְבָּן לְתוֹרָה וַעֲבוֹדַת ה ';
you need to attract strong bonds of love, and all this in the hope that it will be possible to bring them closer to the Torah and to the service of the Most High.
וְהֵן לֹא לֹא הִפְסִיד שְׂכַר מִצְוַת אַהֲבַת רֵעִים
And even if not, [even if you fail to attract, the one who does this, who tries] does not lose his reward for fulfilling the commandment of love for one's neighbor.
Those. even if he will not succeed and these people will not become closer to the Torah and to the spiritual service of the Almighty (God save!), the very fact that he sincerely loves these people and tried to influence them already indicates that he obeyed the commandment of love for his neighbor.
Book of secondary
Chapter thirty two
אֲבָל מִי שֶׁאֵינוֹ חֲבֵרוֹ
In that case, if the other is not his fellow student
Indeed, if he is not a scientist of the Torah, then the words of the sages concern him: "uneducated commoners even intentional sin counts as unintentional." Therefore, even if he violates any commandment on purpose, then this is not at all a reason to hate him, since we regard his misconduct as rash.
Besides. among other things, he is not only not a fellow student, but also ...
וְאֵינוֹ מְקֹרָב אֶצְלוֹ,
and not close to him
There are no common ground between them, so you can not be afraid to learn from him bad deeds.
הִנֵּה עַל זֶה אָמַר הִלֵּל הַזָּקֵן: "הֱוֵי מִתַּלְמִידָיו שֶׁל אַהֲרֹן, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְכוּ ', אוֹהֵב אֶת הַבְּרִיּוְקָו ל
[he should relate to him as] Hillel a-Zaken said: “Be a disciple of Aaron, who loves the world ... [- and striving for peace] who love the creatures and draw them to the Torah” [Avot, 1:12].
Although Hillel speaks of people, he doesn’t call them that,
calls them "created" ...
לוֹמַר, שֶׁאַף הָרְחוֹקִים מִתּוֹרַת ה 'וַעֲבוֹדָתוֹ, וְלָכֵן נִקְרָאִים בְּשֵׁם "בְּרִיּוֹת" בְּעָלְמָא
And, therefore, even people far from the Torah need this comma? The Most High and from the service of Him, called simply "created",
Those. their only virtue is that God created them; there is absolutely nothing to praise them for. But even such
צָרִיךְ לְמָשְׁכָן בְּחֶבְלֵי עֲבֹותֹות אַהֲבָה, וְכֻלֵּי הַאי וְאוּלַי יוּכַל לְקָרְבָּן לְתוֹרָה וַעֲבוֹדַת ה ';
you need to attract strong bonds of love, and all this in the hope that it will be possible to bring them closer to the Torah and to the service of the Most High.
וְהֵן לֹא לֹא הִפְסִיד שְׂכַר מִצְוַת אַהֲבַת רֵעִים
And even if not, [even if you fail to attract, the one who does this, who tries] does not lose his reward for fulfilling the commandment of love for one's neighbor.
Those. even if he will not succeed and these people will not become closer to the Torah and to the spiritual service of the Almighty (God save!), the very fact that he sincerely loves these people and tried to influence them already indicates that he obeyed the commandment of love for his neighbor.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
200 просмотров.
0 репостов,
200 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский