Тания 7 Ияра.
Книга средних
Глава сорок шестая
וְכֻלָּם שׁוֹאֲלִים: "אַיֵּה מְקוֹם כְּבוֹדוֹ",
И все спрашивают: "Где место славы Его?".
Все ангелы спрашивают.
וְעוֹנִים: "מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ"
И отвечают: "Полна вся земля славы Его",
Йешаягу, 6:3. "Вся земля" – это наш нижний мир.
הֵם יִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
и это - Его народ Израиль.
Всевышний наполнил всю землю своей славой тем, что там находится народ Израиля.
כִּי הִנִּיחַ הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעֶלְיוֹנִים וְאֶת הַתַּחְתּוֹנִים,
Ибо оставил Всевышний верхних и нижних
Всевышний оставил верхние и нижние миры, не они представляют собой конечную цель творения.
וְלֹא בָּחַר בְּכֻלָּם כִּי אִם בְּיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
и никого из них не избрал, но лишь народ Свой Израиль.
וְהוֹצִיאָם מִמִּצְרַיִם, עֶרְוַת הָאָרֶץ, מְקוֹם הַזֻּהֲמָא וְהַטֻּמְאָה,
И вывел его из Египта, "срамного места" [Берейшит, 42:9] земли, места грязи и нечистоты,
Там находились евреи. На это намекается в приведенном примере, что король "поднимает и выводит из грязи человека ничтожного, ниже всякого человека". Причем Всевышний вывел их из Египта –
לֹא עַל יְדֵי מַלְאָךְ וְלֹא עַל יְדֵי כוּ',
"не через посланца [ангела] и не и т. д.,
Не через ангела ("малах"), который является творением миров Бриа, Йецира, Асия, также не через посланца ("малах"), который относится к уровню мира Ацилут.
אֶלָּא הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא בִּכְבוֹדוֹ וּבְעַצְמוֹ יָרַד לְשָׁם,
но Сам Всевышний в славе Своей нисшел туда",
Из пасхальной Агады
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ וְגוֹ'",
как сказано: "И спустился, чтобы избавить его и т. д.",
Шмот, 3:8. Всевышний говорит: "Я Сам спустился в Египет спасти его". На это указывается в примере, что после того, как король поднимает простолюдина из грязи, вводит он его в свои покои "и там он с ним остается наедине, в истинном единении, близости, объятиях, поцелуях и т.д." Так же произошло и с народом Израиля –
כְּדֵי לְקָרְבָם אֵלָיו בְּקֵרוּב וְיִחוּד אֲמִתִּי, בְּהִתְקַשְּׁרוּת הַנֶּפֶשׁ מַמָּשׁ
чтобы приблизить их [евреев] к Себе истинной близостью и единением, подлинной привязанностью души,
Дабы душа еврея была связана с Б-гом. Также о Всевышнем говорит Тора: "Я СЕБЯ записал и передал" ("Ана Нафши Катвит Йахавит" – так расшифровывается первое ключевое слово Десяти Речений на скрижалях завета, слово "АНОХИ" – "Я"). Т.е. Всевышний, как бы, заключил Себя, Саму душу Свою, в Тору для народа Израиля,
בִּבְחִינַת נְשִׁיקִין פֶּה לְפֶה,
категорией поцелуев из уст в уста,
Дабы уста еврея единились с "устами" и "речью" Свыше
לְדַבֵּר דְבַר ה' זוֹ הֲלָכָה,
Произносить слова Всевышнего, и это – Закон,
Когда еврей учит и произносит слова Торы его речь объединяется с речью Свыше в категории "поцелуев", "нешикин" уста к устам. И подобно тому, как в "поцелуе" существует, как учили в предыдущей главе, более внутреннее единство, более сущностное, когда дыхание, дух, одного соединяется с духом другого, так же обстоит дело в отношении с Торой.
וְאִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא,
и единение духа с духом,
Соединение и единство "духа" человека с категорией "руах" ("дух") Свыше,
הִיא הַשָּׂגַת הַתּוֹרָה וִידִיעַת רְצוֹנוֹ וְחָכְמָתוֹ,
и это – постижение Торы и познание воли и мудрости Его,
Когда изучают Тору, постигая ее мудрость, то познают мудрость и волю Всевышнего. Законодательное постановление Торы, когда говорят, что это "кошер" ("пригодно") или "пасуль" ("неприемлемо"), то в этом проявляется Высшая Воля Всевышнего, который желает, чтобы таков был закон в этой ситуации. Разум, который сокрыт в этом законе – это мудрость Б-га.
דְּכֻלָּא חַד מַמָּשׁ,
ибо все это совершенно едино,
Воля и Разум Всевышнего – одно целое с Ним Самим. Благодаря Торе, евреи соединяются дух к духу, как бы, с Самим Всевышним.
וְגַם בִּבְחִינַת חִבּוּק,
а также и категорией объятий,
То единение, которое происходит у народа Израиля со Всевышним благодаря Торе и заповедям, включает также категорию "объятий" ("хибук"). Подобно человеку, который обнимает тело и руки своего товарища.
הוּא קִיּוּם הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת בִּרְמָ"ח אֵבָרִים
и это - исполнение заповедей, связанных с действием, двумястами сорока восемью органами тела,
Тело человека состоит из 248 (РаМаХ) органов и частей тела. Когда человек исполняет практические заповеди своими 248 органами, то в этом проявляется категория единства с Б-гом "хибук" ("объятия"). Получается, что как бы 248 "органов" Свыше обнимают 248 органов человека.
דִּרְמָ"ח פִּקּוּדִין הֵן רְמָ"ח אֵבָרִין דְּמַלְכָּא כַּנִּזְכָּר לְעֵיל,
ибо 248 велений – 248 органов тела Короля, как объяснялось выше.
Гл. 23. 248 повелительных заповедей, "мицвот асе" – это 248, как бы "Небесных" органов короля. Органы человека – это инструмент ("кли"), при помощи которого, выражаются силы в душе. Глаз – это инструмент для силы видеть, ухо – для силы слышать и т.п. Подобно этому, каждая заповедь является специальным инструментом для привлечения книзу Высшей Воли Творца, который желает, чтобы евреем была выполнена эта специфическая заповедь.
וְדֶרֶךְ כְּלָל נֶחְלָקִין לְשָׁלֹשׁ בִּבְחִינוֹת: יָמִין וּשְׂמֹאל וְאֶמְצַע, שֶׁהֵן חֶסֶד דִּין רַחֲמִים,
Все они [248 повелительных заповедей] в общем подразделяются на три категории: правая, левая и средняя, и это Хесед (доброта), Дин (суд) и Рахамим (милосердие),
Существуют заповеди "правой" категории, существуют – "левой" и т.д. Правая категория ("ямин") – это Хесед, левая ("смоль") – Гвура (Строгость) и Дин. "Средняя" – это Рахамим, средняя линия ("кав эмцаи"). Они представляют собой –
תְּרֵין דְּרֹועִין וְגוּפָא וְכוּ'.
две руки и тело и т. д.
Тикуней Зоар, тикун 1. Хесед – это правая рука, Гвура – левая рука, Рахамим – это тело. Подобно тому, как человек обнимает товарища двумя руками и телом, так же и Свыше – "две руки" и "тело" в заповедях Свыше "обнимают" еврея, исполняющего заповеди.
וְזֶהוּ שֶׁאוֹמְרִים: "אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו",
И таков смысл [слов, содержащихся во многих благословениях]: "...Который освятил нас Своими заповедями" –
"Ашер кидешану бе-мицвотав". Всевышний ОСВЯЩАЕТ ("МЕКАДЕШ"), нас своими заповедями. Слово "кидешану" происходит от слова "кидушин" ("обручение"), подобно тому, как говорит жених невесте в момент обручения: "вот ты "МЕКУДЕШЕТ" (посвящена, выделена) мне". Подобно этому происходит при исполнении заповедей:
כְּאָדָם הַמְּקַדֵּשׁ אִשָּׁה לִהְיוֹת מְיֻחֶדֶת עִמּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר, כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד"
как человек, освящающий женщину, дабы была она соединена с ним совершенным единением, как сказано: "И прилепится к жене своей, и станут единой плотью".
Берейшит, 2:24. Слово мекадеш ("освящать") означает также "заключать брак". Итак, они соединяются полным единством вплоть до того, что сливаются в "единую плоть".
כָּכָה מַמָּשׁ וְיֶתֶר עַל כֵּן לְאֵין קֵץ, הוּא יִחוּד נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית הָעוֹסֶקֶת בַּתּוֹרָה וּמִצְוֹת וְנֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית וּלְבוּשֵׁיהֶן הַנִּזְכָּרִים לְעִיל, בְּאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא.
Точно так же [как единение мужчины и женщины посредством брака] и безмерно более того [совершенно] единение Б-жественной души, занимающейся изучением Торы и исполнением заповедей, и витальной души и их одеяний, как говорилось выше, со светом - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он.
Это единение "безмерно более того", нежели единение мужчины и женщины. Алтер Ребе отмечает тут слияние мужчины и женщины, поскольку в материальном мире это наиболее крепкое единение. Это отражается в формуле заключения брака, "кидушин".
Книга средних
Глава сорок шестая
וְכֻלָּם שׁוֹאֲלִים: "אַיֵּה מְקוֹם כְּבוֹדוֹ",
И все спрашивают: "Где место славы Его?".
Все ангелы спрашивают.
וְעוֹנִים: "מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ"
И отвечают: "Полна вся земля славы Его",
Йешаягу, 6:3. "Вся земля" – это наш нижний мир.
הֵם יִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
и это - Его народ Израиль.
Всевышний наполнил всю землю своей славой тем, что там находится народ Израиля.
כִּי הִנִּיחַ הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעֶלְיוֹנִים וְאֶת הַתַּחְתּוֹנִים,
Ибо оставил Всевышний верхних и нижних
Всевышний оставил верхние и нижние миры, не они представляют собой конечную цель творения.
וְלֹא בָּחַר בְּכֻלָּם כִּי אִם בְּיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
и никого из них не избрал, но лишь народ Свой Израиль.
וְהוֹצִיאָם מִמִּצְרַיִם, עֶרְוַת הָאָרֶץ, מְקוֹם הַזֻּהֲמָא וְהַטֻּמְאָה,
И вывел его из Египта, "срамного места" [Берейшит, 42:9] земли, места грязи и нечистоты,
Там находились евреи. На это намекается в приведенном примере, что король "поднимает и выводит из грязи человека ничтожного, ниже всякого человека". Причем Всевышний вывел их из Египта –
לֹא עַל יְדֵי מַלְאָךְ וְלֹא עַל יְדֵי כוּ',
"не через посланца [ангела] и не и т. д.,
Не через ангела ("малах"), который является творением миров Бриа, Йецира, Асия, также не через посланца ("малах"), который относится к уровню мира Ацилут.
אֶלָּא הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא בִּכְבוֹדוֹ וּבְעַצְמוֹ יָרַד לְשָׁם,
но Сам Всевышний в славе Своей нисшел туда",
Из пасхальной Агады
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ וְגוֹ'",
как сказано: "И спустился, чтобы избавить его и т. д.",
Шмот, 3:8. Всевышний говорит: "Я Сам спустился в Египет спасти его". На это указывается в примере, что после того, как король поднимает простолюдина из грязи, вводит он его в свои покои "и там он с ним остается наедине, в истинном единении, близости, объятиях, поцелуях и т.д." Так же произошло и с народом Израиля –
כְּדֵי לְקָרְבָם אֵלָיו בְּקֵרוּב וְיִחוּד אֲמִתִּי, בְּהִתְקַשְּׁרוּת הַנֶּפֶשׁ מַמָּשׁ
чтобы приблизить их [евреев] к Себе истинной близостью и единением, подлинной привязанностью души,
Дабы душа еврея была связана с Б-гом. Также о Всевышнем говорит Тора: "Я СЕБЯ записал и передал" ("Ана Нафши Катвит Йахавит" – так расшифровывается первое ключевое слово Десяти Речений на скрижалях завета, слово "АНОХИ" – "Я"). Т.е. Всевышний, как бы, заключил Себя, Саму душу Свою, в Тору для народа Израиля,
בִּבְחִינַת נְשִׁיקִין פֶּה לְפֶה,
категорией поцелуев из уст в уста,
Дабы уста еврея единились с "устами" и "речью" Свыше
לְדַבֵּר דְבַר ה' זוֹ הֲלָכָה,
Произносить слова Всевышнего, и это – Закон,
Когда еврей учит и произносит слова Торы его речь объединяется с речью Свыше в категории "поцелуев", "нешикин" уста к устам. И подобно тому, как в "поцелуе" существует, как учили в предыдущей главе, более внутреннее единство, более сущностное, когда дыхание, дух, одного соединяется с духом другого, так же обстоит дело в отношении с Торой.
וְאִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא,
и единение духа с духом,
Соединение и единство "духа" человека с категорией "руах" ("дух") Свыше,
הִיא הַשָּׂגַת הַתּוֹרָה וִידִיעַת רְצוֹנוֹ וְחָכְמָתוֹ,
и это – постижение Торы и познание воли и мудрости Его,
Когда изучают Тору, постигая ее мудрость, то познают мудрость и волю Всевышнего. Законодательное постановление Торы, когда говорят, что это "кошер" ("пригодно") или "пасуль" ("неприемлемо"), то в этом проявляется Высшая Воля Всевышнего, который желает, чтобы таков был закон в этой ситуации. Разум, который сокрыт в этом законе – это мудрость Б-га.
דְּכֻלָּא חַד מַמָּשׁ,
ибо все это совершенно едино,
Воля и Разум Всевышнего – одно целое с Ним Самим. Благодаря Торе, евреи соединяются дух к духу, как бы, с Самим Всевышним.
וְגַם בִּבְחִינַת חִבּוּק,
а также и категорией объятий,
То единение, которое происходит у народа Израиля со Всевышним благодаря Торе и заповедям, включает также категорию "объятий" ("хибук"). Подобно человеку, который обнимает тело и руки своего товарища.
הוּא קִיּוּם הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת בִּרְמָ"ח אֵבָרִים
и это - исполнение заповедей, связанных с действием, двумястами сорока восемью органами тела,
Тело человека состоит из 248 (РаМаХ) органов и частей тела. Когда человек исполняет практические заповеди своими 248 органами, то в этом проявляется категория единства с Б-гом "хибук" ("объятия"). Получается, что как бы 248 "органов" Свыше обнимают 248 органов человека.
דִּרְמָ"ח פִּקּוּדִין הֵן רְמָ"ח אֵבָרִין דְּמַלְכָּא כַּנִּזְכָּר לְעֵיל,
ибо 248 велений – 248 органов тела Короля, как объяснялось выше.
Гл. 23. 248 повелительных заповедей, "мицвот асе" – это 248, как бы "Небесных" органов короля. Органы человека – это инструмент ("кли"), при помощи которого, выражаются силы в душе. Глаз – это инструмент для силы видеть, ухо – для силы слышать и т.п. Подобно этому, каждая заповедь является специальным инструментом для привлечения книзу Высшей Воли Творца, который желает, чтобы евреем была выполнена эта специфическая заповедь.
וְדֶרֶךְ כְּלָל נֶחְלָקִין לְשָׁלֹשׁ בִּבְחִינוֹת: יָמִין וּשְׂמֹאל וְאֶמְצַע, שֶׁהֵן חֶסֶד דִּין רַחֲמִים,
Все они [248 повелительных заповедей] в общем подразделяются на три категории: правая, левая и средняя, и это Хесед (доброта), Дин (суд) и Рахамим (милосердие),
Существуют заповеди "правой" категории, существуют – "левой" и т.д. Правая категория ("ямин") – это Хесед, левая ("смоль") – Гвура (Строгость) и Дин. "Средняя" – это Рахамим, средняя линия ("кав эмцаи"). Они представляют собой –
תְּרֵין דְּרֹועִין וְגוּפָא וְכוּ'.
две руки и тело и т. д.
Тикуней Зоар, тикун 1. Хесед – это правая рука, Гвура – левая рука, Рахамим – это тело. Подобно тому, как человек обнимает товарища двумя руками и телом, так же и Свыше – "две руки" и "тело" в заповедях Свыше "обнимают" еврея, исполняющего заповеди.
וְזֶהוּ שֶׁאוֹמְרִים: "אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו",
И таков смысл [слов, содержащихся во многих благословениях]: "...Который освятил нас Своими заповедями" –
"Ашер кидешану бе-мицвотав". Всевышний ОСВЯЩАЕТ ("МЕКАДЕШ"), нас своими заповедями. Слово "кидешану" происходит от слова "кидушин" ("обручение"), подобно тому, как говорит жених невесте в момент обручения: "вот ты "МЕКУДЕШЕТ" (посвящена, выделена) мне". Подобно этому происходит при исполнении заповедей:
כְּאָדָם הַמְּקַדֵּשׁ אִשָּׁה לִהְיוֹת מְיֻחֶדֶת עִמּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר, כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד"
как человек, освящающий женщину, дабы была она соединена с ним совершенным единением, как сказано: "И прилепится к жене своей, и станут единой плотью".
Берейшит, 2:24. Слово мекадеш ("освящать") означает также "заключать брак". Итак, они соединяются полным единством вплоть до того, что сливаются в "единую плоть".
כָּכָה מַמָּשׁ וְיֶתֶר עַל כֵּן לְאֵין קֵץ, הוּא יִחוּד נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית הָעוֹסֶקֶת בַּתּוֹרָה וּמִצְוֹת וְנֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית וּלְבוּשֵׁיהֶן הַנִּזְכָּרִים לְעִיל, בְּאוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא.
Точно так же [как единение мужчины и женщины посредством брака] и безмерно более того [совершенно] единение Б-жественной души, занимающейся изучением Торы и исполнением заповедей, и витальной души и их одеяний, как говорилось выше, со светом - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он.
Это единение "безмерно более того", нежели единение мужчины и женщины. Алтер Ребе отмечает тут слияние мужчины и женщины, поскольку в материальном мире это наиболее крепкое единение. Это отражается в формуле заключения брака, "кидушин".
Tania 7 Iyara.
Book of secondary
Chapter forty-six
וְכֻלָּם שׁוֹאֲלִים: "אַיֵּה מְקוֹם כְּבוֹדוֹ",
And everyone asks: "Where is the place of His glory?".
All angels ask.
וְעוֹנִים: "מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ"
And they answer: "The whole land of His glory is full,"
Yeshayahu, 6: 3. “The whole earth” is our lower world.
הֵם יִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
and that is His people Israel.
Almighty has filled the whole earth with his glory that the people of Israel are there.
כִּי הִנִּיחַ הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעֶלְיוֹנִים וְאֶת הַתַּחְתּוֹנִים,
For the Most High has left the upper and lower
Almighty left the upper and lower worlds, they do not represent the ultimate goal of creation.
וְלֹא בָּחַר בְּכֻלָּם כִּי אִם בְּיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
and he did not choose any of them, but only his people Israel.
וְהוֹצִיאָם מִמִּצְרַיִם, עֶרְוַת הָאָרֶץ, מְקוֹם הַזֻּהֲמָא וְהַטֻּמְאָה,
And he brought him out of Egypt, a “shameful place” [Bereishit, 42: 9] of the earth, a place of filth and uncleanness,
There were Jews. This is hinted at in the above example, that the king "raises and leads out of the mud a man worthless, lower than any man." Moreover, the Most High brought them out of Egypt -
לֹא עַל יְדֵי מַלְאָךְ וְלֹא עַל יְדֵי כוּ ',
"not through the messenger [angel], and not, etc.,
Not through the angel ("malach"), which is the creation of the worlds of Bria, Yetzirah, Assiya, nor through the messenger ("malach"), which refers to the level of the world of Atzilut.
אֶלָּא הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא בִּכְבוֹדוֹ וּבְעַצְמוֹ יָרַד לְשָׁם,
but the Most High Himself descended there in His glory, "
From Easter Haggadah
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ וְגוֹ '",
as it is said: "And he came down to deliver him, etc.",
Shemot, 3: 8. The Almighty says: "I myself went down to Egypt to save him." This is indicated in an example that, after the king raises a commoner from the mud, he introduces him to his chambers "and there he remains alone with him, in true unity, closeness, hugs, kisses, etc." The same thing happened with the people of Israel -
כְּדֵי לְקָרְבָם אֵלָיו בְּקֵרוּב וְיִחוּד אֲמִתִּי, בְּהִתְקַשְּׁרוּת הַנֶּפֶשׁ מַמָּשׁ
in order to bring them [the Jews] to Himself by true intimacy and unity, true affection of the soul,
So that the soul of the Jew was connected with Gd. The Torah also speaks of the Almighty: “I have recorded and transmitted MYSELF” (“Ana Nafshi Katwit Yahavit” - this is how the first keyword of the Ten Compositions is deciphered on the tablets of the covenant, the word “ANOHI” is “I”). Those. Almighty, as it were, has enclosed himself, his very soul, in the Torah for the people of Israel,
בִּבְחִינַת נְשִׁיקִין פֶּה לְפֶה,
by word of mouth kisses
So that the mouth of a Jew is united with the “mouth” and “speech” from Above
לְדַבֵּר דְבַר ה 'זוֹ הֲלָכָה,
Speak the words of the Most High, and this is the Law,
When a Jew teaches and utters the words of the Torah, his speech is combined with a speech from Above in the category of "kisses", "non-Shikin" mouth to mouth. And just as in the “kiss” there is, as was taught in the previous chapter, a more internal unity, more essential, when the breath, spirit, of one is combined with the spirit of the other, the same is the case with the Torah.
וְאִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא,
and the unity of spirit with spirit,
The union and unity of the "spirit" of a person with the category "ruach" ("spirit") Above,
הִיא הַשָּׂגַת הַתּוֹרָה וִידִיעַת רְצוֹנוֹ וְחָכְמָתוֹ,
and this is the comprehension of the Torah and the knowledge of His will and wisdom,
When they study the Torah, comprehending its wisdom, they learn the wisdom and will of the Almighty. The legislative order of the Torah, when they say that it is “kosher” (“suitable”) or “pasul” (“unacceptable”), this is the manifestation of the Supreme Will of the Almighty, who wants this to be the law in this situation. The mind that is hidden in this law is the wisdom of Gd.
דְּכֻלָּא חַד מַמָּשׁ,
for all this is completely one,
The Will and Reason of the Most High is one with Him. Thanks to the Torah, Jews unite spirit to spirit, as it were, with the Most High Himself.
וְגַם בִּבְחִינַת חִבּוּק,
as well as a hug category,
The unity that the people of Israel have with the Almighty thanks to the Torah and the commandments also includes the category of “hugs” (“hibuk”). Like a man who hugs the body and arms of his comrade.
הוּא קִיּוּם הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת בִּרְמָ"ח אֵבָרִים
and this is the fulfillment of the commandments associated with the action of two hundred and forty-eight organs of the body,
The human body consists of 248 (RaMaX) organs and parts of the body. When a person fulfills practical commandments with his 248 organs, the category of oneness with Gd “hibuk” (“embrace”) is manifested in this. It turns out that, as it were, 248 "organs" From above embrace 248 human organs.
דִּרְמָ"ח פִּקּוּדִין הֵן רְמָ"ח אֵבָרִין דְּמַלְכָּא כַּנִּזְכָּר לְעֵיל,
for 248 orders are 248 organs of the body of the King, as explained above.
Ch. 23. 248 commandments of commandments, "mitzvot ase" - this is 248, as it were, of the "Heavenly" organs of the king. Human organs are a tool ("Kli"), with the help of which, forces are expressed in the soul. The eye is a tool for the power to see, the ear for the power to hear, etc. Similarly, each commandment is a special tool to draw down the Higher Will of the Creator, who wants the specific commandment to be fulfilled by the Jew.
וְדֶרֶךְ כְּלָל נֶחְלָקִין לְשָׁלֹשׁ בִּבְחִינוֹת: יָמ
Book of secondary
Chapter forty-six
וְכֻלָּם שׁוֹאֲלִים: "אַיֵּה מְקוֹם כְּבוֹדוֹ",
And everyone asks: "Where is the place of His glory?".
All angels ask.
וְעוֹנִים: "מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ"
And they answer: "The whole land of His glory is full,"
Yeshayahu, 6: 3. “The whole earth” is our lower world.
הֵם יִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
and that is His people Israel.
Almighty has filled the whole earth with his glory that the people of Israel are there.
כִּי הִנִּיחַ הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעֶלְיוֹנִים וְאֶת הַתַּחְתּוֹנִים,
For the Most High has left the upper and lower
Almighty left the upper and lower worlds, they do not represent the ultimate goal of creation.
וְלֹא בָּחַר בְּכֻלָּם כִּי אִם בְּיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ,
and he did not choose any of them, but only his people Israel.
וְהוֹצִיאָם מִמִּצְרַיִם, עֶרְוַת הָאָרֶץ, מְקוֹם הַזֻּהֲמָא וְהַטֻּמְאָה,
And he brought him out of Egypt, a “shameful place” [Bereishit, 42: 9] of the earth, a place of filth and uncleanness,
There were Jews. This is hinted at in the above example, that the king "raises and leads out of the mud a man worthless, lower than any man." Moreover, the Most High brought them out of Egypt -
לֹא עַל יְדֵי מַלְאָךְ וְלֹא עַל יְדֵי כוּ ',
"not through the messenger [angel], and not, etc.,
Not through the angel ("malach"), which is the creation of the worlds of Bria, Yetzirah, Assiya, nor through the messenger ("malach"), which refers to the level of the world of Atzilut.
אֶלָּא הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא בִּכְבוֹדוֹ וּבְעַצְמוֹ יָרַד לְשָׁם,
but the Most High Himself descended there in His glory, "
From Easter Haggadah
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ וְגוֹ '",
as it is said: "And he came down to deliver him, etc.",
Shemot, 3: 8. The Almighty says: "I myself went down to Egypt to save him." This is indicated in an example that, after the king raises a commoner from the mud, he introduces him to his chambers "and there he remains alone with him, in true unity, closeness, hugs, kisses, etc." The same thing happened with the people of Israel -
כְּדֵי לְקָרְבָם אֵלָיו בְּקֵרוּב וְיִחוּד אֲמִתִּי, בְּהִתְקַשְּׁרוּת הַנֶּפֶשׁ מַמָּשׁ
in order to bring them [the Jews] to Himself by true intimacy and unity, true affection of the soul,
So that the soul of the Jew was connected with Gd. The Torah also speaks of the Almighty: “I have recorded and transmitted MYSELF” (“Ana Nafshi Katwit Yahavit” - this is how the first keyword of the Ten Compositions is deciphered on the tablets of the covenant, the word “ANOHI” is “I”). Those. Almighty, as it were, has enclosed himself, his very soul, in the Torah for the people of Israel,
בִּבְחִינַת נְשִׁיקִין פֶּה לְפֶה,
by word of mouth kisses
So that the mouth of a Jew is united with the “mouth” and “speech” from Above
לְדַבֵּר דְבַר ה 'זוֹ הֲלָכָה,
Speak the words of the Most High, and this is the Law,
When a Jew teaches and utters the words of the Torah, his speech is combined with a speech from Above in the category of "kisses", "non-Shikin" mouth to mouth. And just as in the “kiss” there is, as was taught in the previous chapter, a more internal unity, more essential, when the breath, spirit, of one is combined with the spirit of the other, the same is the case with the Torah.
וְאִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא,
and the unity of spirit with spirit,
The union and unity of the "spirit" of a person with the category "ruach" ("spirit") Above,
הִיא הַשָּׂגַת הַתּוֹרָה וִידִיעַת רְצוֹנוֹ וְחָכְמָתוֹ,
and this is the comprehension of the Torah and the knowledge of His will and wisdom,
When they study the Torah, comprehending its wisdom, they learn the wisdom and will of the Almighty. The legislative order of the Torah, when they say that it is “kosher” (“suitable”) or “pasul” (“unacceptable”), this is the manifestation of the Supreme Will of the Almighty, who wants this to be the law in this situation. The mind that is hidden in this law is the wisdom of Gd.
דְּכֻלָּא חַד מַמָּשׁ,
for all this is completely one,
The Will and Reason of the Most High is one with Him. Thanks to the Torah, Jews unite spirit to spirit, as it were, with the Most High Himself.
וְגַם בִּבְחִינַת חִבּוּק,
as well as a hug category,
The unity that the people of Israel have with the Almighty thanks to the Torah and the commandments also includes the category of “hugs” (“hibuk”). Like a man who hugs the body and arms of his comrade.
הוּא קִיּוּם הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת בִּרְמָ"ח אֵבָרִים
and this is the fulfillment of the commandments associated with the action of two hundred and forty-eight organs of the body,
The human body consists of 248 (RaMaX) organs and parts of the body. When a person fulfills practical commandments with his 248 organs, the category of oneness with Gd “hibuk” (“embrace”) is manifested in this. It turns out that, as it were, 248 "organs" From above embrace 248 human organs.
דִּרְמָ"ח פִּקּוּדִין הֵן רְמָ"ח אֵבָרִין דְּמַלְכָּא כַּנִּזְכָּר לְעֵיל,
for 248 orders are 248 organs of the body of the King, as explained above.
Ch. 23. 248 commandments of commandments, "mitzvot ase" - this is 248, as it were, of the "Heavenly" organs of the king. Human organs are a tool ("Kli"), with the help of which, forces are expressed in the soul. The eye is a tool for the power to see, the ear for the power to hear, etc. Similarly, each commandment is a special tool to draw down the Higher Will of the Creator, who wants the specific commandment to be fulfilled by the Jew.
וְדֶרֶךְ כְּלָל נֶחְלָקִין לְשָׁלֹשׁ בִּבְחִינוֹת: יָמ
У записи 13 лайков,
3 репостов,
467 просмотров.
3 репостов,
467 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский