Тания 28 Тамуза. Послание о покаянии Глава восьмая...

Тания 28 Тамуза.

Послание о покаянии

Глава восьмая

Вступление:
В предыдущей главе Алтер Ребе объяснил две составляющие для того, чтобы путь к «нижнему покаянию» был «подлинным и прямым»: вдумываться о том большом сострадании, которое у нас должно вызвать состояние нашей души (и источника души), а также переосмыслить свои поступки, которые повлияли на изгнание Шхины – Б-жественного присутствия.
Осознание своего поведения приводит человека к «сокрушенному сердцу», и тем самым он уничтожает также дух «изнанки святости» – «ситра ахра».
פֶּרֶק ח'. וְהִנֵּה, אַחֲרֵי הַעֲמָקַת הַדַּעַת בְּכָל הַנִּזְכָּר לְעִיל,
И, углубившись во все сказанное,
В то, какого сочувствия достойны Б-жественная душа и ее высочайший источник, а также в то, какое зло причиняют грехи, вызывая изгнание Б-жественной Шхины
יוּכַל לְבַקֵּשׁ בֶּאֱמֶת מֵעֻמְקָא דְּלִבָּא "כְּרֹב רַחֲמֶיךָ מְחֵה פְּשָׁעַי וְכוּ'",
человек может молить действительно из глубины души: «По великому милосердию Твоему сотри мои грехи и т. д.».
Теилим, 51:3. Это фраза из псалмов Давида, которую читают в полуночную молитву «справления хацот», а также в чтении «Шма» перед уходом ко сну – время перед этими молитвами наиболее подходящее время для душевного самоотчета, «хешбон нефеш» (как было сказано выше). Именно после искренней оценки своего поведения и духовного состояния, предшествующей молитвам «тикун хацон» и «Шма аль а-мита», человек способен на самом деле просить о том, о чем просит здесь король Давид.
כִּי אֲזַי תִּקָּבַע בְּלִבּוֹ בֶּאֱמֶת גֹּדֶל הָרַחֲמָנוּת עַל בְּחִינַת אֱלֹקוּת שֶׁבְּנַפְשׁוֹ וְשֶׁלְּמַעְלָה, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
Ибо тогда в сердце его в самом деле укоренится великое сострадание по отношению к Б-жественному в его душе и наверху [ее источнику, уходящему в Имя Авайе], как говорилось выше.
В седьмой главе говорилось о том, что сочувствие вызывает как Б-жественная душа, так и ее источник.
וּבַזֶה יְעוֹרֵר רַחֲמִים הָעֶלְיוֹנִים מִישְׁלֹשׁ עֶשְׂרֶה מִדֹּות הָרַחֲמִים, הַנִּמְשָׁכוֹת מֵרְצוֹן הָעֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא, הַנִּרְמָז בְּקוּצוֹ שֶׁל יוּ"ד,
И этим он пробудит высшее милосердие из тринадцати атрибутов милосердия [«йод-гимел мидот а-рахамим»], проистекающих от высшего желания Его, благословен Он, на которое указывает острие буквы «йод»
Б-жественного Имени Авайе.
שֶׁלְּמַעְלָה מַעְלָה מִבְּחִינַת הַהַשְׁפָּעָה הַנִּשְׁפַּעַת מֵאוֹתִיּוֹת שֵׁם הֲוָיָ"ה.
и которое намного выше категории воздействия букв имени Авайе.
Как уже было сказано в седьмой главе, есть такие грехи, которые наносят ущерб букве Йод Имени Авайе или букве Хей и т.д. Из-за этого прерывается получение влияния из Имени Авайе, из которого еврей черпает свою жизненность, и это влияние перенаправляется внутрь скрывающих Б-жественный свет оболочек «клипот» и категории «изнанки святости», «ситра ахра». Однако в тот момент, когда человек подпитывается для получения влияния из области Высшего Милосердия, из «йод-гимел мидот а-рахамим» («тринадцать атрибутов милосердия»), которые исходят из категории Высшего Желания («рацон эльйон») БОЛЕЕ возвышенной, нежели Имя Авайе, тогда, благодаря этому, происходит исправление к четырем буквам Имени Авайе и восстанавливается влияние Имени Авайе на душу. О чем ниже продолжает Алтер Ребе:
וְלָכֵן הַשְׁלֹושׁ עֶשְׂרֶה מִדּוֹת הָרַחֲמִים מְנַקִּים כָּל הַפְּגָמִים,
И потому тринадцать атрибутов милосердия очищают от всех недостатков,
поскольку они исходят от этого высокого источника, коренящегося в Высшем Желании Творца.
וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב: "נוֹשֵׂא עָוֹן וָפֶשַׁע וְנַקֵּה",
как написано: «Прощающий грех и злодеяние и очищающий».
Сравни с тем, что сказано в главе «Ки тиса», где перечисляются тринадцать атрибутов милосердия, об очищении: «И сказал тот (Моше): покажи мне славу Твою. И сказал Он: Я проведу пред лицом твоим всеблагость Мою и провозглашу по имени: «Б-г пред тобою!»; и помилую, кого помиловать Мне, и пожалею, кого пожалеть Мне. И вытесал он две скрижали каменные, как прежние... И сошел Б-г в облаке, и стал там близ него, и провозгласил имя Б-га. И прошел Б-г пред лицом его, и возгласил Б-г: Б-г Всесильный жалостливый и милосердный, долготерпеливый и великий в благодеянии и истине, сохраняющий милость для тысяч (родов), прощающий грех и злодеяние, и очищающий; но не оставляющий без наказания; взыскивающий за вину отцов и с детей и с внуков до третьего и до четвертого поколения, (если и они грешат)... И сказал (Моше): если я обрел милость в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка среди нас, ибо народ сей жестоковыйный. Ты же простишь вину нашу и грех наш и сделаешь нас наследием Твоим!»
וְשׁוּב אֵין יְנִיקָה לְהַחִיצוֹנִים וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא מֵהַשְׁפָּעַת הֵ"א תַּתָּאָה,
И нет больше возможности для внешних [«хицоним»] — название оболочек, скрывающих Б-жественный свет] и для стороны «ситра ахра» черпать жизненную силу от воздействия нижней буквы «хей»,
כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
как об этом говорилось выше
Выше мы учили, что из-за грехов и ошибок они получают подпитку от нижней буквы Хей Имени Авайе («хей татаа»), но когда влияние начинает проистекать из тринадцати атрибутов милосердия, то это стирает ущерб, нанесенный грехами, и подпитка нечистоты от нижней буквы Хей прекращается.
(וּבַזֶה תָּשׁוּב הֵ"א תַּתָּאָה לִמְקוֹמָהּ, לְהִתְיַחֵד בְּיה"ו, וְדַעֲשָׂרָה לַמֵבִין).
(и тем самым нижняя буква «хей» возвращается на свое место, чтобы объединиться с [буквами имени Авайе] «йод»-«хей»-«вав», и сведущим достаточно сказанного).
В этом заключается внутренний смысл понятия «Тшува» – ташув (возвращение) «а» (буква Хей). Это значит, что буква Хей, последняя буква Имени Авайе, возвращается к первым трем буквам этого сущностного Б-жественного Имени, соединяясь с ними.
וְכֵן מַמָּשׁ לְמַטָּה בַּנֶּפֶשׁ הָאֱלֹקִית שֶׁבָּאָדָם,
И точно так же внизу, в Б-жественной душе человека,
Такой же эффект происходит и в нижней проекции этих Б-жественных влияний.
שׁוּב אֵין עֲוֹנוֹתֵיכֶם מַבְדִּילִים,
нет более преграды, создаваемой грехами,
Больше ничего не отделяет душу от Б-жественности, подобно тому, как сказано у пророка Йешаяу (59:2): Ведь не коротка рука Б-га, чтобы спасать, и не туго ухо Его, чтобы слышать. Ибо лишь грехи ваши произвели разделение между вами и Б-гом вашим, и проступки ваши закрыли лицо Его от вас, чтобы не слышать.
וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב: "וְנַקֵּה מְנַקֶּה הוּא לַשָּׁבִים",
и как сказано: «Очищающий» — очищающий возвращающихся,
Вавилонский Талмуд, трактат Йома, 86а дает такое объяснение этим словам Торы об очищении в главе Шлах: «Б-г долготерпелив и многомилостив, прощает грех и злодеяние и очищающий (возвратившихся, раскаявшихся, Раши), но не оставляющий без наказания (тех, кто не возвратился, не раскаялся, Раши)»;
לִרְחֹץ וּלְנַקּוֹת נַפְשָׁם מִלְּבוּשִׁים הַצֹּואִים,
дабы омыть и очистить их душу от нечистых одеяний, а это — «хицоним» [буквально «внешние»],
«Хицоним» – это оболочки «клипот», которые окружают человека из-за его грехов и ошибок.
הֵם הַחִיצוֹנִים כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בַּגְּמָרָא: "מְלַפְּפַתּוּ וְכוּ'".
о которых говорится в Талмуде: «Облекает его и т. д.».
«Каждого, кто совершает один грех в этом мире, грех облекает его и идет перед ним в день суда» (Вавилонский Талмуд, трактат Сота, 3б). Речь идет о категориях нечистоты («тума»), связанной с нарушением воли Творца, они облекают человека подобно одеяниям, однако тшува очищает его от этих нечистот.
וּמֵאַחַר שֶׁרוּחַ עָבְרָה וַתְּטַהֲרֵם,
И после того, как дух пронесется и очистит,
Это ветер прощения и очищения, который коснулся души и унес всю грязь с нее. Как сказано в книге Ийова:
И продолжал Элиу, и сказал: Подожди немного, я изъясню тебе, что есть и еще слова за Б-га. Издалека поведу мою мысль, и расскажу о справедливости Создателя моего... Внимай сему, Ийов, стой и разумевай чудеса Б-жии. Знаешь ли как Б-г располагает ими и светом молнии Своей озаряет тучу? Знаешь ли, как реют облака?.. И ныне не видно света; ярок он в небесах, когда пронесется ветер и расчистит их (облака). Подобно тому, как ветер разгоняет облака и они исчезают совсем, так же действует тшува на черные тучи злодеяний.
אֲזַי תּוּכַל נַפְשָׁם לָשׁוּב עַד הֲוָיָ"ה בָּרוּךְ הוּא מַמָּשׁ,
душа их способна возвратиться непосредственно к Самому Всевышнему, благословен Он,
וְלַעֲלוֹת מַעְלָה מַעְלָה לִמְקוֹרָהּ, וּלְדָבְקָה בּוֹ יִתְבָּרֵךְ בְּיִחוּד נִפְלָא.
и подниматься выше и выше к Источнику своему и соединиться с Ним, благословенным, удивительным единством,
כְּמוֹ שֶׁהָיְתָה מְיֻחֶדֶת בּוֹ יִתְבָּרֵךְ בְּתַכְלִית הַיִּחוּד, בְּטֶרֶם שֶׁנְּפָחָהּ בְּרוּחַ פִּיו יִתְבָּרֵךְ
как была она едина совершенным единством с Ним, благословенным, до того, как вышла от дыхания уст Его, благословенного,
לֵירֵד לְמַטָּה וּלְהִתְלַבֵּשׁ בְּגוּף הָאָדָם
чтобы спуститься вниз и облечься в тело человека
Ведь в тот момент душа была абсолютно едина со Всевышним.
(וּכְמוֹ עַל דֶּרֶךְ מָשָׁל, בְּאָדָם הַנּוֹפֵחַ בְּרוּחַ פִּיו, בְּטֶרֶם שֶׁיּוֹצֵא הָרוּחַ מִפִּיו הוּא מְיֻחָד בְּנַפְשׁוֹ).
(так же как, например, в человеке, выдыхающем из себя: до того, как дыхание вышло из уст, оно едино с его душой),
Так же и душа человека прежде, чем оказалась в физическом теле посредством процесса «ва-ипах» («выдыхание из внутренней сущности»), она была совершенно едина с Б-гом. И теперь, после совершения Тшувы, она снова становится совершенно едина с Ним, благословенным.
וְזוֹ הִיא תְּשׁוּבָה שְׁלֵמָה.
и это — совершенное покаяние.
Когда в результате совершения Тшувы душа совершенно соединяется с Б-гом – это называется «тшува шлема», «полная тшува».
וְהִנֵּה, בְּחִינַת יָחוּד זֶה וּתְשׁוּבָה זוֹ,
И такое единение и покаяние
«Такое единение», «йихуд» – как тогда, когда душа была едина с Б-гом прежде, чем спуститься в физическое тело. И покаяние, которое к этому привело —
הִיא בְּחִינַת תְּשׁוּבָה עִלָּאָה שֶׁלְּאַחַר תְּשׁוּבָה תַּתָּאָה,
есть верхнее покаяние [«тшува илаа»], наступающее после нижнего [«тшува татаа»].
После нижнего покаяния, которое подробно разобрано выше, можно достигнуть верхнего покаяния.
וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב בזֹּהַר הַקָּדֹושׁ בְּרַעְיָא מְהֵימְנָא פָּרָשַׁת נָשׂא, דִּתְשׁוּבָה עִלָּאָה הִיא דְּיִתְעַסֵּק בְּאוֹרָיְתָא בִּדְחִי
Tania 28 Tamuza.

Message of repentance

Chapter eight

Introduction:
In the previous chapter, Alter Rebbe explained two components in order for the path to “lower repentance” to be “genuine and direct”: to think about the great compassion that our state of our soul (and source of soul) should cause, and also to rethink our actions that influenced the expulsion of Shekhinah - the Divine presence.
Awareness of his behavior leads a person to a “broken heart”, and thereby he also destroys the spirit of the “inside of holiness” - “Sitra Achra”.
פֶּרֶק ח '. וְהִנֵּה, אַחֲרֵי הַעֲמָקַת הַדַּעַת בְּכָל הַנִּזְכָּר לְעִיל,
And delving into all that was said,
The sympathy the Divine soul and its highest source are worthy of, as well as the evil caused by sins, causing the exile of the Divine Divinity
יוּכַל לְבַקֵּשׁ בֶּאֱמֶת מֵעֻמְקָא דְּלִבָּא "כְּרֹב רַחֲמֶיךָ מְחֵה פְּשָׁעַי וְכוּ '",
a person can really pray from the depths of his soul: “According to Thy great mercy, erase my sins, etc.”
Teilim, 51: 3. This is a phrase from the psalms of David, which is read in the midnight prayer of the “Hatzot Redemption”, as well as in the reading of the Shema before going to bed — the time before these prayers is the most suitable time for spiritual self-report, “hashbon nefesh” (as mentioned above). It is after a sincere assessment of one’s behavior and spiritual condition that precedes the prayers “Tikkun Hatson” and “Shma al-a-mita”, a person is able to actually ask what King David is asking for here.
כִּי אֲזַי תִּקָּבַע בְּלִבּוֹ בֶּאֱמֶת גֹּדֶל הָרַחֲמָנוּת עַל בְּחִינַת אֱלֹקוּת שֶׁבְּנַפְשׁוֹ וְשֶׁלְּמַעְלָה, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
For then, in his heart, in fact, great compassion will take root in relation to the Divine in his soul and above [its source, departing in the Name of Avaya], as mentioned above.
In the seventh chapter it was said that both the Divine soul and its source evoke sympathy.
וּבַזֶה יְעוֹרֵר רַחֲמִים הָעֶלְיוֹנִים מִישְׁלֹשׁ עֶשְׂרֶה מִדֹּות הָרַחֲמִים, הַנִּמְשָׁכוֹת מֵרְצוֹן הולְיוֹן בָּרוּךְ הוּא, הַנִּרְוּ
And by this he will awaken the highest mercy from the thirteen attributes of mercy [“iodine-gimel midot harahamim”], flowing from His higher desire, He is blessed, to which the tip of the letter “iodine” points
The Divine Name of Avaye.
שֶׁלְּמַעְלָה מַעְלָה מִבְּחִינַת הַהַשְׁפָּעָה הַנִּשְׁפַּעַת מֵאוֹתִיּוֹת שֵׁם הֲוָיָ"ה.
and which is much higher than the impact category of the letters of the name Avaye.
As already mentioned in the seventh chapter, there are sins that damage the letter Yod of the Name Avaye or the letter Hey, etc. Because of this, the influence from the Name of Avaye is interrupted, from which the Jew draws his vitality, and this influence is redirected to the "Klipot" and the "underside of holiness", "Sitra Achra" categories that hide the Divine Light. However, at the moment when a person is fed to gain influence from the area of ​​the Highest Mercy, from “iodine-gimel midot harahamim” (“thirteen attributes of mercy”), which come from the category of Higher Desire (“razon elyon”) MORE exalted than The name Avaye, then, thanks to this, the correction to the four letters of the Name Avaye takes place and the influence of the Name Avaye on the soul is restored. What Alter Rebbe continues below:
וְלָכֵן הַשְׁלֹושׁ עֶשְׂרֶה מִדּוֹת הָרַחֲמִים מְנַקִּים כָּל הַפְּגָמִים,
And because the thirteen attributes of mercy are cleansed of all shortcomings,
since they come from this high source, rooted in the Supreme Desire of the Creator.
וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב: "נוֹשֵׂא עָוֹן וָפֶשַׁע וְנַקֵּה",
as it is written: "Forgiving sin and evil and cleansing."
Compare with what is said in the chapter “Ki-tis”, which lists the thirteen attributes of mercy, about purification: “And he said (to Moshe): show me thy glory. And He said: I will make My all goodness in your sight and declare by name: “Gd is before you!”; and I will have mercy, whom I have mercy on, and I will regret whom I have mercy on. And he carved out two tablets of stone, as before ... And Gd came down in a cloud, and stood there beside him, and proclaimed the name of Gd. And Gd passed before his face, and Gd proclaimed: Gd Almighty compassionate and merciful, long-suffering and great in good deed and truth, preserving mercy for thousands (sorts), forgiving sin and evil, and cleansing; but not without punishment; He who seeks the guilt of the fathers from both children and grandchildren until the third and fourth generations (if they sin) ... And he said (Moshe): if I have found mercy in Your eyes, Lord, then the Lord will come among us, for this people is cruel. You will forgive our guilt and our sin and make us your inheritance! ”
וְשׁוּב אֵין יְנִיקָה לְהַחִיצוֹנִים וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא מֵהַשְׁפָּעַת הֵ"א תַּתָּאָה,
And there is no longer any possibility for external ones [“hitsonym”] - the name of the shells hiding the Divine light] and for the side of “sitra achra” to draw life force from the influence of the lower letter “hei”,
כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
as mentioned above
Above, we taught that because of sins and mistakes, they get replenishment from the lower letter Hey Named Avaye (“Hey Tataa”), but when the influence begins
У записи 5 лайков,
0 репостов,
254 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям