Продолжение Тании: דְּהַיְנוּ מִפְּנֵי שֶׁהִלְבִּישׁ בְּחִינַת פְּנִימִית נְקֻדַּת...

Продолжение Тании:

דְּהַיְנוּ מִפְּנֵי שֶׁהִלְבִּישׁ בְּחִינַת פְּנִימִית נְקֻדַּת לְבָבוֹ בְּ"זֶה לְעֻמַּת זֶה",

имея в виду, что иррациональное стремление человека к Всевышнему, исходящее из сокровенной точки его сердца переродилось в противоположность:

категорию «леумат зе», как было указано выше, что всему в святости существует свое противопоставление в области сокрытия Б-жественного.
דְּהַיְנוּ בִּלְבוּשִׁים צֹואִים דְּמִלֵּי דְּעָלְמָא וְתַאֲוַת עוֹלָם הַזֶּה, הַנִּקְרָא בְּשֵׁם "בָּבֶל",
Облачилось в замаранные одежды, [повседневных, не направленных в святость дел этого мира, которые сотканы из зла] и в жажду плотских удовольствий, а Вавилон — символ этого.

Ибо люди в этой стране были безнравственны, поэтому все подобные аспекты носят общее название «Вавилон» («Бавель»). Из-за всего этого Шхина, Б-жественный «ницоц» души человека находится в изгнании — в Вавилоне, т. е. погружен внутрь материальности мира и плотских наслаждений.
וְהִיא בְּחִינַת עָרְלָה הַמְּכַסָּה עַל הַבְּרִית וְנְקֻדָּה הַפְּנִימִית שֶׁבַּלֵּב.
Это категория крайней плоти [«орла»], которая скрывает союз [«брит» Авраама с Б-гом] и сокровенную точку глубины сердца.
Жажда плотских удовольствий — иррациональное стремление сердца к Всевышнему, принявшее уродливую форму, — мешает единению человека с Творцом, и от нее следует избавиться — подобно тому, как необходимо избавиться от крайней плоти для заключения союза с Б-гом.
וְעַל זֶה נֶאֱמַר "וּמַלְתֶּם אֵת עָרְלַת לְבַבְכֶם".
и об этом сказано: «Удалите оболочку [зла] с сердец ваших».
По Дварим, 10:16. Обрежьте же крайнюю плоть сердца вашего и выи вашей не ожесточайте более, ибо Б-г Всесильный ваш — Он есть Сильный над сильными... На внутреннем уровне это предложение учит, что должна быть некая духовная работа по удалению крайнем плоти сердца, т. е. удалять все то, что мешает, что скрывает связь с глубиной сердца.

В книгах так описывается аспект этого духовного обрезания сердца, возвращения душой к Б-гу («тшува»): Изгнание общей Шхины всего еврейского народа прекращается немедленно с тем, как еврейский народ совершает Тшува — «немедленно они освобождаются» (Вавилонский Талмуд, трактат Сангедрин 98а, Рамбам «Законы Тшувы» 7, 5). Подобно этому изгнание частного аспекта Б-жественной искры в душе каждого еврея в отдельности — благодаря Тшуве немедленно приходит освобождение его личного «ницоца». Сокрытие и утаение уничтожаются и раскрывается сущность его сердца. Смотри «Сефер а-ликутим ДАХ» Ребе Цемах-Цедека, раздел «Мила».
וְהִנֵּה, בַּמִּילָה יֵשׁ שְׁנֵי בְּחִינוֹת: מִילָה וּפְרִיעָה,
Для исполнения заповеди обрезания нужно совершить два действия: «мила» и «приа»,
«Мила» — удаление крайней плоти. «Приа» — снятие тонкой подкожной пленки с оперированного места. Если пленка не была снята, то человек считается необрезанным — гласит Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 137б. Сказанное верно и в отношении духовного аналога обрезания: существует два вида плотских влечений к запрещенному и к дозволенному:
שֶׁהֵן עָרְלָה גַּסָּה וּקְלִפָּה דַּקָּה.
[первое из них создает вокруг сердца] более плотную оболочку [зла — «арла гаса»], а второе — менее плотную [«арла дака»].
Действие «мила» удаляет грубую оболочку «арла гаса», а «приа» удаляет тонкую оболочку «арла дака», которая скрывает место союза с Б-гом «брит».
וְכֵן בְּעָרְלַת הַלֵּב יֵשׁ גַּם כֵּן תַּאֲוֹת גַּסּוֹת וְדַקּוֹת
Также на духовном уровне оболочки сердца разделяют вожделения более грубого характера [«таава гаса»] и более тонкого [«таава дака»].
Об этом сказано: «Обрежьте же крайнюю плоть сердца вашего», включая оба действия необходимые для кошерного обрезания.
מִילָה וּפְרִיעָה;
[Их также удаляют духовными действиями аналогичными] «мила» и «приа».
וּ"מָל וְלֹא פָּרַע כְּאִלּוּ לֹא מָל",
Сделал «мила» и не сделал «приа», как будто и «мила» не сделал.
Согласно закону: Если при обрезании пленка не была снята, то человек считается необрезанным. Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 137б.
מִפְּנֵי שֶׁסּוֹף סוֹף עֲדַיִן נְקֻדַּת פְּנִימִית הַלֵּב הִיא מְכֻסָּה בִּלְבוּשׁ שַׂק דַּק,
Ведь, в конце-концов, сокровенная точка глубины сердца все еще спрятана под обволакивающей ее пленкой утонченного, но все же зла.
Теперь становится понятен глубинный смысл закона о необходимости действия приа при обрезании. Пока не удалена тонкая пленка зла, стремление ко Всевышнему в сердце человека остается скрытым под оболочкой порока утонченных наслаждений, относящихся к области, сокрытия Б-жественного.
בִּבְחִינַת גָּלוּת וְשִׁבְיָה.
Категории изгнания Шхины.
По прежнему сокровенная точка глубин его сердца подавлена и контролируема силами зла. Однако если осуществляется на духовном уровне также аспект «приа» — избавление от наслаждений утонченного характера («таавот дакот»), то тогда освобождается и раскрывается глубина сердца.
וְהִנֵּה, עַל מִילַת הָעָרְלָה מַמָּשׁ כְּתִיב "וּמַלְתֶּם אֵת עָרְלַת לְבַבְכֶם" אַתֶּם בְּעַצְמְכֶם.
Слова Торы: «Удалите оболочку [зла] с сердец ваших» — намекают нам на необходимость удалить более плотную оболочку со своих сердец, [причем подчеркнуто, что] мы должны это сделать сами.

Для того, чтобы удалить «грубую оболочку», «арла гаса», достаточно сил человека и каждый еврей обязан проделать это сам, совершив Тшува, вернувшись душой к Всевышнему. Тем самым он раскрывает глубину своего сердца, которая до этого была погребена под тягой к разным плотским наслаждениям.
אַךְ לְהָסִיר הַקְּלִפָּה הַדַּקָּה, זֶהוּ דָּבָר הַקָּשֶׁה עַל הָאָדָם,
Однако менее плотную оболочку [возникающую из утонченных наслаждений] человеку трудно снять.
Без помощи Всевышнего.
וְעַל זֶה נֶאֱמַר בְּבִיאַת הַמָּשִׁיחַ: "וּמָל ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת לְבָבְךָ כוּ', לְאַהֲבָה אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ לְמַעַן חַיֶּיךָ",
об этом сказано, что лишь во времена Мошиаха «Б-г Всесильный твой, удалит оболочку [зла] с твоего сердца... чтобы любил ты Б-га Всесильного своего, всем сердцем своим и всей душою своей, [осознав], что в Нем — вся твоя жизнь».
По Ницавим, 30:6.
כְּלוֹמַר לְמַעַן כִּי ה' לְבַדּוֹ הוּא כָּל חַיֶּיךָ מַמָּשׁ,
И будет человек любить Всевышнего [так же безоглядно], как самого себя.
Эта фраза — комментарий автора к процитированному стиху. Простой смысл его таков: люби Б-га всем сердцем ради («лемаан») твоей жизни — т. е. люби Всевышнего, — и тогда жизнь твоя сложится удачно. Автор же истолковывает слово «лемаан» как «ибо»: человеку следует любить Всевышнего, ибо Тот вложил частицу Себя в его душу, которая и есть его иррациональное естество, о чем говорится выше в этом послании.
Таким образом, не должна быть любовь, затрагивающая лишь внешнюю часть души «коах а-нефеш», но такая, которая становится реально самой жизнью человека. Точно так же, как человек не ощущает свою жизнь, как нечто отдельное и внешнее по отношению к нему самому, так же он не должен ощущать эту любовь, как нечто отдельное от него самого. Тогда это любовь, уходящая корнями в самую сущность человека, и поэтому не возможно, чтобы она проявилась в каком-нибудь одном, отдельно взятом ограниченном, по определению, чувством.
שֶׁלָּכֵן אַהֲבָה זוֹ הִיא מֵעָמְקָא דְּלִבָּא מִנְּקֻדָּה פְּנִימִית מַמָּשׁ כַּנִּזְכָּר לְעֵיל, וּלְמַעְלָה מִבְּחִינַת הַדַּעַת.
Такая любовь может исходить, как об этом уже говорилось, лишь из самой глубины сердца, из духовной сути его, которая находится вне сферы рационального [категории Даат].
וְלָכֵן מָשִׁיחַ בָּא בְּהֶסַּח הַדַּעַת לִכְלָלוּת יִשְׂרָאֵל,
[В Талмуде сказано: несмотря на то, что мы ждем] прихода Мошиаха [каждую минуту, он все равно явится] неожиданно для евреев;
Для всей общины еврейского народа в целом приход Мошиаха все равно станет неожиданным сюрпризом («бе-эсеах даат», буквально — «при отвлеченном сознании»).
וְהִיא גִּלּוּי בְּחִינַת נְקֻדָּה פְּנִימִית הַכְּלָלִית,
имеется в виду, [что с его приходом раскроются такие глубины Б-жественного, которые непредсказуемы и не постижимы интеллектом, и] раскроется сверхличное [«клалит», всей общины Израиля] иррациональное стремление к Всевышнему,
Это и есть — приход Мошиаха.
וִיצִיאַת הַשְּׁכִינָה הַכְּלָלִית מֵהַגָּלוּת וְהַשִּׁבְיָה, לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.
и надиндивидуальная [«клалит»] сущность Шхины освободится от власти [зла] и подчинения [ему] — теперь уже навсегда.
По поводу освобождения частного аспекта Шхины — Б-жественной искры в душе еврея, было объяснено, что оно произойдет неожиданно, при «отвлеченном сознании», т. е. источник его выше категории Даат. Подобно этому, освобождение обобщающей Шхины всего еврейского народа в целом произойдет при помощи Мошиаха «при отвлеченном сознании».
Таким образом настоящее исполнение того, что написано: «Б-г обрежет крайнюю плоть твоего сердца» и «люби ты Б-га Всесильного своего, всем сердцем своим и всей душою своей, осознав, что в Нем — вся твоя жизнь» станет возможным только в эпоху Мошиаха. Однако сейчас также, как объяснит ниже Алтер Ребе, возможно освобождение частного аспекта Шхины («ницоц» в душе) из изгнания. Во всяком случае, хотя бы временное — в момент духовной работы молитвой. Обратимся к словам Алтер Ребе:
וְכֵן כָּל נִיצוֹץ פְּרָטִי מֵהַשְּׁכִינָה שֶׁבְּנֶפֶשׁ כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל יוֹצֵאת מֵהַגָּלוּת וְהַשִּׁבְיָה לְפִי שָׁעָה, בְּ"חַיֵּי שָׁעָה" זוֹ תְּפִלָּה,
Подобное явление — выход из изгнания той искры Б-жественного, которая предназначена душе каждого отдельного еврея, — периодически наблюдается и сейчас, когда человек духовно обновляется во «время жизни» — это час молитвы,
Так в Талмуде (трактат Таанит 25б) называется молитва — «хаей шаа» («время жизни»).
וְעֲבוֹדָה שֶׁבַּלֵּב מֵעָמְקָא דְּלִבָּא, מִבְּחִינַת נְקֻדָּה הַפְּנִימִית הַנִּגְלֵית מֵהָעָרְלָה, וְעוֹלָה לְמַעְלָה לְדָבְקָה בּוֹ בִּתְשׁוּקָה עַזָּה בִּבְחִינַת "לְמַעַן חַיֶּיךָ".
если молитва его исходит из самой глубины сердца и разрывает окружающую его [двойную] оболочку зла, чтобы слиться со Всевышним; [при этом он должен испытывать] страстное желание [постичь Творца, осознав], как мы говорили раньше, что в Нем — вся его жизнь.
וְהוּא גַּם כֵּן בִּבְחִינַת הֶסַּח דַּעַת הָאָדָם, כִּי בְּחִינָה זוֹ הִיא לְמַעְלָה מִדַּעַת הָאָדָם וְהִתְבּוֹנְ
Continuation of Tania:

דְּהַיְנוּ מִפְּנֵי שֶׁהִלְבִּישׁ בְּחִינַת פְּנִימִית נְקֻדַּת לְבָבוֹ בְּ"זֶה לְעֻמַּת זֶה ",

bearing in mind that the man’s irrational desire for the Most High, emanating from the innermost point of his heart, was reborn as the opposite:

category “leumat see”, as mentioned above, that everything in holiness has its own opposition in the field of concealment of the Divine.
דְּהַיְנוּ בִּלְבוּשִׁים צֹואִים דְּמִלֵּי דְּעָלְמָא וְתַאֲוַת עוֹלָם הַזֶּה, הַנִּקְרָא בְּשֵׁם "בָּבֶל",
He put on soiled clothes, [everyday, not sanctified deeds of this world, which are woven from evil] and thirst for carnal pleasures, and Babylon is a symbol of this.

For people in this country were immoral, therefore all such aspects are collectively called “Babylon” (“Bavel”). Because of all this, Shekhinah, the Divine "nice" of the soul of man is in exile - in Babylon, that is, immersed in the materiality of the world and carnal pleasures.
וְהִיא בְּחִינַת עָרְלָה הַמְּכַסָּה עַל הַבְּרִית וְנְקֻדָּה הַפְּנִימִית שֶׁבַּלֵּב.
This is the category of the foreskin [“eagle”], which hides the union [“Brit” of Abraham with Gd] and the innermost point of the depth of the heart.
The thirst for carnal pleasures - the irrational desire of the heart for the Almighty, which took an ugly form - interferes with the unity of man with the Creator, and you should get rid of it - just as you need to get rid of the foreskin to conclude an alliance with Gd.
וְעַל זֶה נֶאֱמַר "וּמַלְתֶּם אֵת עָרְלַת לְבַבְכֶם".
and it is said of this: "Remove the [evil] covering from your hearts."
According to Dvarim, 10:16. Cut off the foreskin of your heart and do not harden yours anymore, for Gd your Almighty - He is Strong over the strong ... At the inner level, this proposal teaches that there must be some spiritual work to remove the foreskin of the heart, i.e. remove all that interferes, which hides the connection with the depth of the heart.

The books describe the aspect of this spiritual circumcision of the heart, the soul’s return to Gd (“tshuva”): The expulsion of the common Shechinah of the entire Jewish people ceases immediately with the Jewish people performing Tshuva - “they are immediately released” (Babylonian Talmud, Tractate Sanhedrin 98a, Rambam "Laws of Tshuva" 7, 5). Similarly, the expulsion of the private aspect of the Divine spark in the soul of each Jew individually - thanks to Tshuva, the release of his personal “nice” immediately comes. Concealment and concealment are destroyed and the essence of his heart is revealed. See “Sepher a-Likutim DAH” to Rebbe Tzemah-Zedek, section “Mila”.
וְהִנֵּה, בַּמִּילָה יֵשׁ שְׁנֵי בְּחִינוֹת: מִילָה וּפְרִיעָה,
To fulfill the commandment of circumcision, you need to perform two actions: “sweet” and “pria”,
“Mila” is the removal of the foreskin. “Pria” - removal of a thin subcutaneous film from the operated site. If the film was not removed, then the person is considered uncircumcised - says the Babylonian Talmud, tractate Shabbat, 137b. The same is true of the spiritual analogue of circumcision: there are two types of carnal drives for the forbidden and the permissible:
שֶׁהֵן עָרְלָה גַּסָּה וּקְלִפָּה דַּקָּה.
[the first of them creates around the heart] a denser shell [of evil - “arla gus”], and the second - less dense [“arla daka”].
The action “mila” removes the rough shell of “arla gus”, and “pria” removes the thin shell of “arla daka”, which hides the place of union with Gd “brit”.
וְכֵן בְּעָרְלַת הַלֵּב יֵשׁ גַּם כֵּן תַּאֲוֹת גַּסּוֹת וְדַקּוֹת
Also, on the spiritual level, the lining of the heart is shared by lusts of a grosser nature [“taava gusa”] and more subtle [“taava daka”].
This is stated: “Cut off the foreskin of your heart”, including both actions necessary for kosher circumcision.
מִילָה וּפְרִיעָה;
[They are also removed by spiritual actions similar to those] Mila and Pria.
וּ"מָל וְלֹא פָּרַע כְּאִלּוּ לֹא מָל ",
He did the “mila” and did not do the “pri”, as if he did not do the “mila” either.
According to the law: If the film was not removed during cropping, then the person is considered uncircumcised. Babylonian Talmud, tractate Shabbat, 137b.
מִפְּנֵי שֶׁסּוֹף סוֹף עֲדַיִן נְקֻדַּת פְּנִימִית הַלֵּב הִיא מְכֻסָּה בִּלְבוּשׁ שַׂק דַּק,
After all, in the end, the innermost point of the depths of the heart is still hidden under the enveloping film of it, refined, but still evil.
Now it becomes clear the deep meaning of the law on the necessity of action of pri when cutting. Until the thin film of evil is removed, the desire for the Most High in the human heart remains hidden under the sheath of a vice of refined pleasures related to the area, the concealment of the Divine.
בִּבְחִינַת גָּלוּת וְשִׁבְיָה.
Categories of exile of Shekhinah.
As before, the innermost point of the depths of his heart is suppressed and controlled by the forces of evil. However, if the aspect of pria is also realized on a spiritual level - deliverance from pleasures of a refined character (Taavot Dakot), then the depth of the heart is released and revealed.
וְהִנֵּה, עַל מִילַת הָעָרְלָה מַמָּשׁ כְּתִיב "וּמַלְתֶּם אֵת עָרְלַת לְבַבְכֶם" אַתֶּם בְּעַצְמְכֶם.
The words of the Torah: “Remove the shell of [evil] from your hearts” - they hint at the need to remove the denser shell from your hearts, [
У записи 4 лайков,
0 репостов,
201 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям