Тания Суббота 19 тевета – 10 января Ликутей...

Тания Суббота 19 тевета – 10 января

Ликутей амарим

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
פֶּרֶק יג
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

וְאַף מִי שֶׁבְּתֹורַת ה' חֶפְצֹו וְיֶהְגֶּה בָּה יֹומָם וָלַיְלָה לִשְׁמָהּ אֵין זֹו הֹוכָחָה כְּלָל שֶׁנִּדְחֶה הָרַע מִמְּקֹומֹו,
И даже если все желания человека обращены к Торе Всевышнего и он думает о ней днем и ночью с целью исполнения ее — это еще совсем не доказывает, что он вытеснил зло с его места.
אֶלָּא יָכֹול לִהְיֹות שֶׁמָּהוּתֹו וְעַצְמוּתֹו הוּא בְּתָקְפֹּו וּבִגְבוּרָתֹו בִּמְקֹומֹו בֶּחָלָל הַשְּׂמָאלִי,
Возможно только, что суть и сущность зла остаются с прежним упорством и силой на месте в левой полости сердца,
רַק שֶׁלְּבוּשָׁיו, שֶׁהֵם מַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה שֶׁל נֶפֶשׁ הַבְּהֵמִית, אֵינָן מִתְלַבְּשִׁים בַּמֹּוחַ וְהַפֶּה וְהַיָּדַיִם וּשְׁאָר אֵבְרֵי הַגּוּף,
но его одеяния, то есть мысль, речь и действие животной души, не облекаются в мозг, уста, руки и прочие члены тела
Чтобы размышлять, говорить и делать все то, что запрещено Всевышним.
מִפְּנֵי ה' שֶׁנָּתַן שְׁלִיטָה וּמֶמְשָׁלָה לַמֹּוחַ עַל הַלֵּב
вследствие помощи Всевышнего, давшего мозгу властвовать и господствовать над сердцем.
וְלָכֵן נֶפֶשׁ הָאֱלֹקִית שֶׁבַּמֹּוחַ מֹושֶׁלֶת בָּ"עִיר קְטָנָּה", אֵבְרֵי הַגּוּף כֻּלָּם, שֶׁיִּהְיוּ לְבוּשׁ וּמֶרְכָּבָה לִשְׁלֹשָה לְבוּשֶׁיהָ
И поэтому Б-жественная душа, находящаяся в мозгу, правит малым городом, всеми членами тела, дабы они были одеянием и колесницей для трех ее одеяний,
Чтобы органы тела облачились в три одеяния Б-жественной души, и были подчинены им, как безоговорочно подчинена колесница («меркава») всаднику, который ей правит.
שֶׁיִּתְלַבְּשׁוּ בָּהֶם,
которые облеклись в них,
В органы тела.
שֶׁהֵם מַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה שֶׁל תַּרְיַ"ג מִצְוֹת הַתֹּורָה.
это — мысли, речи и действия в сфере 613 заповедей Торы.
Таким образом, во всем, связанном в мыслью и речью в сфере Торы, а также с исполнением заповедей — властвует над телом Б-жественная душа — с помощью Всевышнего, и она превалирует над животной душой.
אֲבָל מָהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹקִית אֵין לָהּ שְׁלִיטָה וּמֶמְשָׁלָה עַל מָהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ שֶׁל נֶפֶשׁ הַבְּהֵמִית בְּבֵינֹונִי, כִּי אִם בְּשָׁעָה שֶׁאַהֲבַת ה' הוּא בְּהִתְגַּלּוּת לִבֹּו בְּעִתִּים מְזֻמָּנִים,
Но суть и сущность Б-жественной души властвует и господствует над сутью и сущностью животной души у среднего только в то время, когда любовь ко Всевышнему открыто проявляется в его сердце в определенное время —
Только в это время.
כְּמֹו בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה וְכַיֹּוצֵא בָּהּ.
в момент молитвы и т. п.
Именно в этот момент, как упоминалось в предыдущей главе, «бейнони» пылает любовью к Всевышнему и она заставляет зло животной души склониться перед добром Б-жественной души.
וְאַף גַּם זֹאת הַפַּעַם,
И даже в такое время
Когда Б-жественная душа получает преимущество над животной душой.
אֵינָהּ רַק שְׁלִיטָה וּמֶמְשָׁלָה לְבַד,
это лишь власть [«шлита»] и господство [«мемшала»],
То есть Б-жественная душа властвует над животной душой, но при этом она не влияет на саму сущность животной души, чтобы та самоустранилась перед добром и святостью.
כְּדִכְתִיב: "וּלְאֹום מִלְּאֹום יֶאֱמָץ"
как написано: «И будет народ покоряем народом».
Берейшит, 25:23. Эта фраза говорит про взаимоотношения Яакова и Эйсава. В применении к духовной работе еврея, она указывает на схватку, которая происходит между Б-жественной душой и животной. И как наши мудрецы характеризуют это:
"כְּשֶׁזֶּה קָם זֶה נֹופֵל, וּכְשֶׁזֶּה קָם כוּ'",
когда один из них берет верх, другой падает, а когда второй берет верх и т. д.
Следовательно, Б-жественная душа в «бейнони» может только силой удерживать власть над животной душой, да и то эта власть не прочна и всегда может уступить натиску животной души.
שֶׁנֶּפֶשׁ הָאֱלֹקִית מִתְאַמֶּצֶת וּמִתְגַּבֶּרֶת עַל נֶפֶשׁ הַבְּהֵמִית, בִּמְקֹור הַגְּבוּרֹות שֶׁהִיא בִּינָה,
Ибо Б-жественная душа собирается с силами и подавляет животную душу в источнике Гвурот, каким является Бина,
В учении Каббала сказано, что сфира Бина является источником категории Б-жественной строгости — Гвурот. Это же справедливо и в сфере сил души: источником для категории гвурот (строгости) Б-жественной души является интеллектуальная сила Бина, с помощью которой разум постигает величие Всевышнего. [В системе сфирот Гвура находится на одной «линии» с Бина — на левой линии, включающей в себя сфирот: Бина-Гвура-Ход. Эта линия противоположна правой линии сфирот, включающей в себя Хохма-Хесед-Нецах. Между ними находится срединная линия — Даат-Тиферет-Йесод].
לְהִתְבֹּונֵן בִּגְדֻלַּת ה' אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא, וּלְהֹולִיד אַהֲבָה עַזָּה לַה' כְּרִשְׁפֵּי אֵשׁ בֶּחָלָל הַיְמָנִי שֶׁבְּלִבֹּו,
то есть когда [человек] размышляет о величии Бесконечности Б-га, Эйн Соф, благословен Он, и это рождает крепкую любовь, как угли, пылающие в правой полости его сердца,
Когда Б-жественная душа выражает себя в такой раскрытой и сильной любви к Всевышнему, то происходит следующее:
וְאָז אִתְכַּפְיָא סִטְרָא אָחֳרָא שֶׁבְּחָלָל הַשְּׂמָאלִי. אֲבָל לֹא נִתְבַּטֵּל לְגַמְרֵי בְּבֵינֹונִי,
и этим «ситра ахра» в левой полости сердца подавляется у среднего, но не уничтожается совсем.
אֶלָּא בְּצַדִּיק,
Это происходит только у праведника,
Только у праведника устраняется зло животной души совершенно перед добром Б-жественной души.
שֶׁנֶּאֱמַר בֹּו: "וְלִבִּי חָלָל בְּקִרְבִי"
как сказано: «Сердце пусто во мне».
Теилим, 109:23. Эти слова сказаны про категорию праведника. Они означают, что место, где пребывает дурное начало в человеке, у праведника — пусто.
וְהוּא מֹואֵס בָּרַע וְשֹׂונְאֹו בְּתַכְלִית הַשִּׂנְאָה וְהַמִּאוּס,
И тогда зло вызывает в нем отвращение и ненависть предельной силы
Это касается совершенного праведника — «цадик гамур».
אֹו שֶׁלֹּא בְּתַכְלִית הַשִּׂנְאָה
или частично,
Так происходит в «несовершенном праведнике» — «цадик ше-эйно гамур».
כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
как уже говорилось.
В главе десятой.
אֲבָל בְּבֵינֹונִי הוּא
Но у среднего
Зло животной души ведет себя иначе, чем у праведника.
דֶּרֶךְ מָשָׁל כְּאָדָם שֶׁיָּשֵׁן שֶׁיָּכֹול לַחֲזֹור וְלֵיעֹור מִשְּׁנָתֹו,
Оно подобно спящему, который может пробудиться ото сна.
Во время сна силы человека бездействуют, но он может пробудиться в любой момент, и тогда его силы пробуждаются вместе с ним.
כָּךְ הָרַע בְּבֵינֹונִי הוּא כְּיָשֵׁן בֶּחָלָל הַשְּׂמָאלִי
Так зло у среднего спит в левой полости его сердца
Оно не воздействует даже на пробуждение страсти в сердце к материальным удовольствиям этого мира.
בִּשְׁעַת קְרִיאַת שְׁמַע וּתְפִלָּה שֶׁלִּבֹּו בֹּועֵר בְּאַהֲבַת ה',
во время молитв «Шма» и «Амида», когда сердце его горит любовью к Б-гу,
Благодаря этой великой любви, зло животной души как будто бы дремлет.
וְאַחַר כָּךְ
но после того
После молитвы.
יָכֹול לִהְיֹות חֹוזֵר וְנֵיעֹור.
оно может снова проснуться.
Ниже Алтер Ребе приступает объяснению более высокой ступени в категории «бейнони» — когда человек все время, как во время молитвы, охвачен любовью ко Всевышнему, и поэтому зло, которое в нем, постоянно как бы дремлет. Отсюда и ответ, каким образом величайший праведник Раба мог ошибочно причислить себя к категории «бейнони», средних.
В первой главе мы учили,что невозможно буквально трактовать понятие средний, будто бы оно относится к такому человеку, в ком половина заповедей соседствует с половиной грехов. Ведь, если допустить подобное, то как мог Раба впасть в заблуждение и посчитать себя «бейнони», в то время как у него никогда не было даже малейшего греха, даже такого греха, который никто не в силах совершенно избежать, как «Битуль Тора» — неисполнение заповеди изучения Торы? Однако, в соответствии с тем, что у «бейнони» совершенно нет грехов, но только, лишь иногда возникает в его сердце страсть к дурному — все еще трудно понять, каким образом Раба причислял себя к «бейнони» — ведь он был «цадик», и прекрасно знал, что в его сердце совершенно нет страсти к дурному? Ниже будет объяснено, что существует еще более высокая ступень в категории «бейнони». У тех, кто находится на этом духовном уровне, никогда не возникает в сердце страсть к дурному.
וְלָכֵן הָיָה רַבָּה מַחֲזִיק עַצְמֹו כְּבֵינֹונִי, אַף דְּלֹא פָּסִיק פּוּמֵיהּ מִגִּרְסָא,
Поэтому Раба причислил себя к средним, хотя ни на минуту не прерывал изучения Торы,
וּבְתֹורַת ה' חֶפְצֹו יֹומָם וָלָיְלָה, בַּחֲפִיצָה וַחֲשִׁיקָה וּתְשׁוּקָה וְנֶפֶשׁ שֹׁוקֵקָה לַה' בְּאַהֲבָה רַבָּה כְּבִשְׁעַת קְרִיאַת שְׁמַע וּתְפִלָּה,
и Торы Всевышнего желал днем и ночью, хотел, и желал, и душой стремился ко Всевышнему с великой любовью, так же как во время молитв «Шма» и «Амида».
Как уже объяснялось, в момент молитвы «бейнони» пробуждает внутри себя любовь к Всевышнему, вплоть до того, что он не ощущает зло в левой полости его сердца. Поэтому Раба, сердце которого весь день пылало в нем любовью ко Всевышнему, и который никогда не имел никакого отношения к страстям и вожделениям этого мира — мог считать себя «бейнони».
וְנִדְמֶה בְּעֵינָיו כְּבֵינֹונִי הַמִּתְפַּלֵּל כָּל הַיֹּום
Он казался себе средним, предающимся молитве в течение всего дня,
Поскольку он пребывает в течение всего дня на той же ступени, как во время молитвы и любовь ко Всевышнему у него пылает беспрерывно, то, разумеется, зло в нем постоянно как будто бы пребывает в дреме и никогда не имеет отношение ни к чему дурному.
Tania Saturday 19 Tevet - January 10

Likutey Amarim

PART ONE
פֶּרֶק יג
CHAPTER THIRTEEN

וְאַף מִי שֶׁבְּתֹורַת ה 'חֶפְצֹו וְיֶהְגֶּה בָּה יֹומָם וָלַיְלָה לִשְׁמָהּ אֵין זֹו הֹוכָחָה כְּלָל שֶׁנִּדְחֶה הָרַע מִמְּקֹומֹו,
And even if all the desires of a person are turned to the Torah of the Most High and he thinks about it day and night in order to fulfill it - this still does not prove at all that he displaced evil from its place.
אֶלָּא יָכֹול לִהְיֹות שֶׁמָּהוּתֹו וְעַצְמוּתֹו הוּא בְּתָקְפֹּו וּבִגְבוּרָתֹו בִּמְקֹומֹו בֶּחָלָל הַשְּׂמָאלִי,
It is only possible that the essence and essence of evil remain with the same perseverance and strength in place in the left cavity of the heart,
רַק שֶׁלְּבוּשָׁיו, שֶׁהֵם מַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה שֶׁל נֶפֶשׁ הַבְּהֵמִית, אֵינָן מִתְלַבְּשִׁים בַּמֹּוחַ וְהַפֶּה וְהַיָּדַיִם וּשְׁאָר אֵבְרֵי הַגּווּשְׁ
but his robes, that is, the thought, speech and action of the animal soul, are not clothed in the brain, mouth, hands and other members of the body
To reflect, speak and do everything that is forbidden by the Almighty.
מִפְּנֵי ה 'שֶׁנָּתַן שְׁלִיטָה וּמֶמְשָׁלָה לַמֹּוחַ עַל הַלֵּב
due to the help of the Almighty, who gave the brain to rule and dominate the heart.
וְלָכֵן נֶפֶשׁ הָאֱלֹקִית שֶׁבַּמֹּוחַ מֹושֶׁלֶת בָּ"עִיר קְטָנָּה ", אֵבְרֵי הַגּוּף כֻּלָּם, שֶׁיִּהְיוּ לְבוּשׁ וּמֶרְכָּבָה לִשְׁלֹשָה לְבוּשֶׁיהָ
And therefore, the Divine soul, located in the brain, rules the small city, all members of the body, so that they are a robe and a chariot for its three robe,
In order for the organs of the body to put on the three robes of the Divine soul, and be subordinate to them, as the chariot ("merkava") unconditionally subordinates to the horseman who rules her.
שֶׁיִּתְלַבְּשׁוּ בָּהֶם,
who put on them
In the organs of the body.
שֶׁהֵם מַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה שֶׁל תַּרְיַ"ג מִצְוֹת הַתֹּורָה.
these are thoughts, speeches and actions in the sphere of the 613 commandments of the Torah.
Thus, in everything connected with thought and speech in the sphere of the Torah, as well as with the fulfillment of the commandments, the Divine soul dominates the body with the help of the Almighty, and it prevails over the animal soul.
אֲבָל מָהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹקִית אֵין לָהּ שְׁלִיטָה וּמֶמְשָׁלָה עַל מָהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ שֶׁל נֶפֶשׁ הַבְּהֵמִית בְּבֵינֹונִי, כִּי אִם בְּשָׁעָה שֶׁאַהֲבַת ה 'הוּא בְּהִתְגַּלּוּת לִבֹּו בְּעִתִּים מְזֻמָּנִים,
But the essence and essence of the Divine soul dominates and dominates the essence and essence of the animal soul of the average only at a time when love for the Most High is openly manifested in his heart at a certain time -
Only at this time.
כְּמֹו בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה וְכַיֹּוצֵא בָּהּ.
at the time of prayer, etc.
It was at this moment, as mentioned in the previous chapter, “Beynoni” burns with love for the Almighty and it makes the evil of the animal soul bow to the good of the Divine soul.
וְאַף גַּם זֹאת הַפַּעַם,
And even at such a time
When the Divine soul takes precedence over the animal soul.
אֵינָהּ רַק שְׁלִיטָה וּמֶמְשָׁלָה לְבַד,
it’s only power [“shlity”] and dominance [“meshal”],
That is, the Divine soul rules over the animal soul, but at the same time it does not affect the very essence of the animal soul, so that it self-abolishes good and holiness.
כְּדִכְתִיב: "וּלְאֹום מִלְּאֹום יֶאֱמָץ"
as it is written: "And the people will be subjugated by the people."
Bereishit, 25:23. This phrase speaks about the relationship between Jacob and Eisav. When applied to the spiritual work of a Jew, it refers to the battle that takes place between the Divine soul and the animal. And how our sages characterize this:
"כְּשֶׁזֶּה קָם זֶה נֹופֵל, וּכְשֶׁזֶּה קָם כוּ '",
when one of them takes over, the other falls, and when the second takes over, etc.
Therefore, the Divine soul in “Beynoni” can only hold power over the animal soul by force, and even then this power is not strong and can always yield to the onslaught of the animal soul.
שֶׁנֶּפֶשׁ הָאֱלֹקִית מִתְאַמֶּצֶת וּמִתְגַּבֶּרֶת עַל נֶפֶשׁ הַבְּהֵמִית, בִּמְקֹור הַגְּבוּרֹות שֶׁהִיא בִּינָה,
For the Divine soul gathers strength and suppresses the animal soul in the source of Gvurot, which is Bina,
In the teachings of Kabbalah it is said that the Sefira Bina is the source of the category of Divine rigor - Gvurot. The same is true in the field of soul forces: the source for the category of gvurot (severity) of the Divine soul is the intellectual power of Bina, through which the mind comprehends the greatness of the Most High. [In the system of the Sefirot, Gevura is on the same “line" with Bina - on the left line, which includes the Sefirot: Bina-Gvura-Khod. This line is the opposite of the right line of the Sefirot, which includes Hochma-Hesed-Netzah. Between them is the middle line - Daat-Tifferet-Yesod].
לְהִתְבֹּונֵן בִּגְדֻלַּת ה 'אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא, וּלְהֹולִיד אַהֲבָה עַזָּה לַה' כְּרִשְׁפֵּי אֵשׁ בֶּחָלָל הַיְמָנִי שֶׁבְּלִבֹּו,
that is, when [a person] reflects on the greatness of the Infinity of Gd, Ein Sof, He is blessed, and this gives rise to strong love, like coals glowing in the right cavity of his heart,
When the Divine soul expresses himself in such an open and strong love for the Almighty, the following occurs:
וְאָז אִתְכַּפְיָא סִטְרָא אָחֳרָא שֶׁבְּחָלָל הַשְּׂמָאלִי. אֲבָל לֹא נִתְבַּטֵּל לְגַמְרֵי בְּבֵינֹו
У записи 3 лайков,
0 репостов,
156 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям