03.08.12 День пятый. Часть вторая. Погибший город.
На обратном пути с Везувия меня опять сморило, несмотря на оглушительные вопли автобуса, которыми водитель оповещал всех о своем приближении, поскольку дорога представляла собой сплошной петляющий серпантин, в повороты которого здоровенная махина еле вписывалась.
Проснулась я, как оказалось, очень вовремя – потому что на обратном пути Помпеи – не конечная остановка, а лишь промежуточный пункт. Я вышла на раскаленный асфальт под неподвижным воздухом, и сразу оценила, как хорошо было на Везувии – там дул свежий ветер! Подхожу к кассам и убеждаюсь, что русского аудиогида здесь опять-таки нет! Понимая, что бродить по Помпеям без источника знаний абсолютно бесполезно, отправляюсь в многочисленные сувенирные лавки, расположенные через дорогу – наверняка, там найдется что-нибудь по-русски. Нашлось. И не только что-нибудь, но даже и кто-нибудь. Очередной украинец, который после моего ответа на его вопрос «Where are yoy from?» переходит со мной на русский. Говорит Привет и начинает впаривать мне прекрасную – не сомневаюсь - книгу «Помпеи восстановленные». У меня такая же есть по Риму, но только одно дело Рим, а другое – Помпеи, и если я буду каждый раз покупать себе по такой книге я, во-первых, разорюсь, а во-вторых, меня с ними в самолет не пустят! Все это я без обиняков ему выкладываю, и получаю – о чудо – отличный, маленький, но полный информации путеводитель по Помпеям в 2 раза дешевле и иду покорять их.
Путеводитель меня радует, в нем изложено 3 маршрута, но я вынуждена, увы, выбрать самый короткий – 2 часа. Проникаюсь глубоким смыслом возникающих передо мной останков довольно большого города. Конечно, имея на руках путеводитель, время на развалинах проводишь с куда большим смыслом. Я осматриваю Базилику, Форум, знаменитый дом Фавна, дом весталок, и еще около 10 менее известных, но не менее удивительных построек. Прохожу по улице изобилия, напиваюсь воды из одноименного фонтана. Жаль, самые интересные 2 дома оказались закрыты (на реконструкцию?), и мне не удалось увидеть чудом сохранившиеся потрясающие оформленные интерьеры. Зато изучаю великолепные Термы, удивляясь их устройству: разделение на помещения для женщин и мужчин, раздевалки, останки даже неких шкафчиков… Комната с бассейном с холодной водой, следующая – с парилкой, у нее двойные специального устройства стены и небольшое отверстие в крыше. На кромке огромного мраморного бассейна сохранились бронзовые как бы «впечатанные» в мрамор буквы – подпись автора. Потрясающе!
Однако солнце палит невыносимо – это именно после этой прогулки на мне явственно проступил туристический загар – по футболке, причем наиболее основательно прожарился вырез. Но 2 часа прошли незаметно и интересно – и вот уже я возвращаюсь на платформу к своей электричке. Меня слегка удивило, что здесь нигде не было турникета, куда надо засовывать билетик, а просто – иди, садись в поезд. Ну, удивилась, и ладно, это же Италия, от нее можно ожидать чего угодно.
Ага, как потом оказалось, удивилась я не зря. И если бы уделила этому факту чуть больше внимания, может быть, и нашла бы желтую машинку, которая компостирует билеты. Ведь я же знала, что все билеты на все поезда в Италии нужно перед посадкой прокомпостировать. Так ведь нет же…))) Выяснилось это уже на выходе в Неаполе – тут-то и стояли дядьки контролеры, которые проверяли билеты. Протягиваю ему билет, а он мне что-то говорит. Тычет, мол, подписать дату надо было. Я ему – ай донт хэв э пэнсил – а он все продолжает говорить и смотрит на меня так укоризненно… Достаю утренний билет – хорошо, не выкинула – и объясняю на пальцах, мол, это – морнинг, а это нау. В общем, пропустил меня дядька, хотя могло все закончиться далеко не так радужно, в Италии с этим строго, штрафы огромные. И имея билет и не замышляя ничего дурного, можно очень крупно попасть.
Радуясь, что вышла сухой из воды, я выползаю на Площадь Гарибальлди веселого южного города Неаполя.
На обратном пути с Везувия меня опять сморило, несмотря на оглушительные вопли автобуса, которыми водитель оповещал всех о своем приближении, поскольку дорога представляла собой сплошной петляющий серпантин, в повороты которого здоровенная махина еле вписывалась.
Проснулась я, как оказалось, очень вовремя – потому что на обратном пути Помпеи – не конечная остановка, а лишь промежуточный пункт. Я вышла на раскаленный асфальт под неподвижным воздухом, и сразу оценила, как хорошо было на Везувии – там дул свежий ветер! Подхожу к кассам и убеждаюсь, что русского аудиогида здесь опять-таки нет! Понимая, что бродить по Помпеям без источника знаний абсолютно бесполезно, отправляюсь в многочисленные сувенирные лавки, расположенные через дорогу – наверняка, там найдется что-нибудь по-русски. Нашлось. И не только что-нибудь, но даже и кто-нибудь. Очередной украинец, который после моего ответа на его вопрос «Where are yoy from?» переходит со мной на русский. Говорит Привет и начинает впаривать мне прекрасную – не сомневаюсь - книгу «Помпеи восстановленные». У меня такая же есть по Риму, но только одно дело Рим, а другое – Помпеи, и если я буду каждый раз покупать себе по такой книге я, во-первых, разорюсь, а во-вторых, меня с ними в самолет не пустят! Все это я без обиняков ему выкладываю, и получаю – о чудо – отличный, маленький, но полный информации путеводитель по Помпеям в 2 раза дешевле и иду покорять их.
Путеводитель меня радует, в нем изложено 3 маршрута, но я вынуждена, увы, выбрать самый короткий – 2 часа. Проникаюсь глубоким смыслом возникающих передо мной останков довольно большого города. Конечно, имея на руках путеводитель, время на развалинах проводишь с куда большим смыслом. Я осматриваю Базилику, Форум, знаменитый дом Фавна, дом весталок, и еще около 10 менее известных, но не менее удивительных построек. Прохожу по улице изобилия, напиваюсь воды из одноименного фонтана. Жаль, самые интересные 2 дома оказались закрыты (на реконструкцию?), и мне не удалось увидеть чудом сохранившиеся потрясающие оформленные интерьеры. Зато изучаю великолепные Термы, удивляясь их устройству: разделение на помещения для женщин и мужчин, раздевалки, останки даже неких шкафчиков… Комната с бассейном с холодной водой, следующая – с парилкой, у нее двойные специального устройства стены и небольшое отверстие в крыше. На кромке огромного мраморного бассейна сохранились бронзовые как бы «впечатанные» в мрамор буквы – подпись автора. Потрясающе!
Однако солнце палит невыносимо – это именно после этой прогулки на мне явственно проступил туристический загар – по футболке, причем наиболее основательно прожарился вырез. Но 2 часа прошли незаметно и интересно – и вот уже я возвращаюсь на платформу к своей электричке. Меня слегка удивило, что здесь нигде не было турникета, куда надо засовывать билетик, а просто – иди, садись в поезд. Ну, удивилась, и ладно, это же Италия, от нее можно ожидать чего угодно.
Ага, как потом оказалось, удивилась я не зря. И если бы уделила этому факту чуть больше внимания, может быть, и нашла бы желтую машинку, которая компостирует билеты. Ведь я же знала, что все билеты на все поезда в Италии нужно перед посадкой прокомпостировать. Так ведь нет же…))) Выяснилось это уже на выходе в Неаполе – тут-то и стояли дядьки контролеры, которые проверяли билеты. Протягиваю ему билет, а он мне что-то говорит. Тычет, мол, подписать дату надо было. Я ему – ай донт хэв э пэнсил – а он все продолжает говорить и смотрит на меня так укоризненно… Достаю утренний билет – хорошо, не выкинула – и объясняю на пальцах, мол, это – морнинг, а это нау. В общем, пропустил меня дядька, хотя могло все закончиться далеко не так радужно, в Италии с этим строго, штрафы огромные. И имея билет и не замышляя ничего дурного, можно очень крупно попасть.
Радуясь, что вышла сухой из воды, я выползаю на Площадь Гарибальлди веселого южного города Неаполя.
08/03/12 Day five. Part two. Dead city.
On the way back from Vesuvius, I was overwhelmed again, despite the deafening screams of the bus, with which the driver informed everyone about his approach, since the road was a continuous winding serpentine, in the turns of which the hefty colossus hardly fit.
I woke up, as it turned out, very on time - because on the way back Pompeii is not the final stop, but only an intermediate point. I went to the hot asphalt under the still air, and immediately appreciated how good it was on Vesuvius - a fresh wind blew there! I walk up to the cash register and make sure that there is no Russian audio guide here again! Realizing that it is absolutely useless to wander around Pompeii without a source of knowledge, I go to numerous souvenir shops located across the road - surely there will be something in Russian. Found And not just anything, but even somebody. Another Ukrainian, who, after my answer to his question “Where are yoy from?”, Goes with me to Russian. He says Hello and begins to give me a beautiful - I have no doubt - the book Pompeii Restored. I have the same in Rome, but only one thing is Rome, and the other is Pompeii, and if I buy myself this book every time, first, I’ll go bankrupt, and second, I’m not allowed to go with them to the plane ! I spread all this to him, and I get - about a miracle - an excellent, small, but full of information guide to Pompeii is 2 times cheaper and I go to conquer them.
The guidebook makes me happy, it sets out 3 routes, but I have to, alas, choose the shortest - 2 hours. I penetrate the deep meaning of the remains of a rather large city that appear before me. Of course, having a guidebook in your hands, you spend time on the ruins with much greater meaning. I look around the Basilica, the Forum, the famous house of the Faun, the house of the vestals, and about 10 less known, but no less amazing buildings. I walk down the street of abundance, get drunk water from the fountain of the same name. Sorry, the most interesting 2 houses were closed (for renovation?), And I could not see the stunning decorated interiors miraculously preserved. On the other hand, I study the magnificent Terme, being surprised at their arrangement: the division into rooms for women and men, changing rooms, the remains of even some lockers ... A room with a cold water pool, the next with a steam room, it has double special walls and a small hole in the roof. On the edge of the huge marble basin, bronze letters, as it were “imprinted” in marble — the author’s signature — have survived. Awesome!
However, the sun burns unbearably - it was exactly after this walk that the tourist tan clearly showed on my t-shirt, and the neckline was the most thoroughly fried. But 2 hours passed unnoticed and interesting - and now I am returning to the platform to my train. I was slightly surprised that there was nowhere a turnstile where you need to thrust a ticket, but just go, get on the train. Well, I was surprised, and well, it's Italy, you can expect anything from her.
Yeah, as it turned out, I was surprised for a reason. And if I had paid a little more attention to this fact, maybe I would have found a yellow car that composted tickets. After all, I knew that all tickets for all trains in Italy need to be compiled before boarding. So there is no ...))) It turned out that it was already at the exit in Naples - it was here that the guys were the controllers who checked the tickets. I pull him a ticket, and he tells me something. Tychet supposedly had to sign the date. I tell him - ah dont hev e pencil - and he continues to talk and look at me so reproachfully ... I take out the morning ticket - well, I didn’t throw it out - and explain on my fingers, they say, this is morning, and this is science. In general, the uncle missed me, although it could have ended far not so rosy, in Italy with this strictly, the fines are huge. And having a ticket and not plotting anything wrong, you can get very large.
Rejoicing that I came out dry from the water, I crawl out onto Piazza Garibaldi of the cheerful southern city of Naples.
On the way back from Vesuvius, I was overwhelmed again, despite the deafening screams of the bus, with which the driver informed everyone about his approach, since the road was a continuous winding serpentine, in the turns of which the hefty colossus hardly fit.
I woke up, as it turned out, very on time - because on the way back Pompeii is not the final stop, but only an intermediate point. I went to the hot asphalt under the still air, and immediately appreciated how good it was on Vesuvius - a fresh wind blew there! I walk up to the cash register and make sure that there is no Russian audio guide here again! Realizing that it is absolutely useless to wander around Pompeii without a source of knowledge, I go to numerous souvenir shops located across the road - surely there will be something in Russian. Found And not just anything, but even somebody. Another Ukrainian, who, after my answer to his question “Where are yoy from?”, Goes with me to Russian. He says Hello and begins to give me a beautiful - I have no doubt - the book Pompeii Restored. I have the same in Rome, but only one thing is Rome, and the other is Pompeii, and if I buy myself this book every time, first, I’ll go bankrupt, and second, I’m not allowed to go with them to the plane ! I spread all this to him, and I get - about a miracle - an excellent, small, but full of information guide to Pompeii is 2 times cheaper and I go to conquer them.
The guidebook makes me happy, it sets out 3 routes, but I have to, alas, choose the shortest - 2 hours. I penetrate the deep meaning of the remains of a rather large city that appear before me. Of course, having a guidebook in your hands, you spend time on the ruins with much greater meaning. I look around the Basilica, the Forum, the famous house of the Faun, the house of the vestals, and about 10 less known, but no less amazing buildings. I walk down the street of abundance, get drunk water from the fountain of the same name. Sorry, the most interesting 2 houses were closed (for renovation?), And I could not see the stunning decorated interiors miraculously preserved. On the other hand, I study the magnificent Terme, being surprised at their arrangement: the division into rooms for women and men, changing rooms, the remains of even some lockers ... A room with a cold water pool, the next with a steam room, it has double special walls and a small hole in the roof. On the edge of the huge marble basin, bronze letters, as it were “imprinted” in marble — the author’s signature — have survived. Awesome!
However, the sun burns unbearably - it was exactly after this walk that the tourist tan clearly showed on my t-shirt, and the neckline was the most thoroughly fried. But 2 hours passed unnoticed and interesting - and now I am returning to the platform to my train. I was slightly surprised that there was nowhere a turnstile where you need to thrust a ticket, but just go, get on the train. Well, I was surprised, and well, it's Italy, you can expect anything from her.
Yeah, as it turned out, I was surprised for a reason. And if I had paid a little more attention to this fact, maybe I would have found a yellow car that composted tickets. After all, I knew that all tickets for all trains in Italy need to be compiled before boarding. So there is no ...))) It turned out that it was already at the exit in Naples - it was here that the guys were the controllers who checked the tickets. I pull him a ticket, and he tells me something. Tychet supposedly had to sign the date. I tell him - ah dont hev e pencil - and he continues to talk and look at me so reproachfully ... I take out the morning ticket - well, I didn’t throw it out - and explain on my fingers, they say, this is morning, and this is science. In general, the uncle missed me, although it could have ended far not so rosy, in Italy with this strictly, the fines are huge. And having a ticket and not plotting anything wrong, you can get very large.
Rejoicing that I came out dry from the water, I crawl out onto Piazza Garibaldi of the cheerful southern city of Naples.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Нора Маева