Примерно такие вопросы задавали друг другу в Германии между 1 и 2 мировыми войнами. Именно ностальгия немецкого народа по причастности к чему-то большому привела к власти Гитлера, так что нужно быть осторожными с такими вопросами.
Вопрос некорректен как минимум дважды. Вы уже перестали пить коньяк по утрам? Русский язык никогда не знала "половина земного шара", и для украинцев он не стал чуждым.
У меня есть друг по имени Ленин. Он из Эквадора, его родители очень любили СССР. Но русский язык он выучил только пожив в России. Реально же на русском языке говорит не более 300 млн человек, это шестой по распространённости в мире язык. Это не "половина земного шара".
Однако русский язык во времена СССР действительно успешно конкурировал с языками стран соцлагеря. Судите сами: в вашу страну завезли русскоговорящих чиновников и солдат, телевидение и радио вещает на русском, даже ценники пишут по-русски. Русский язык действительно удобен в этой ситуации.
Глобализация также берет своё. РСФСР была экономическим локомотивов стран соцлагеря, большинство торговых операций шло через Москву. Если ты узбек, с эстонцем проще общаться на русском языке.
Также, я бы не стал утверждать, что сильно меньшая доля людей знает русский язык в наше время. Сейчас это те же 250-300 миллионов человек. К странам соцлагеря прибавились такие страны как Турция, Египет, Испания, Греция. Русские, скинув ярмо социализма, наконец смогли себе позволить отдыхать там, где тепло и хорошо. Прибалты и среднеазиаты по-прежнему отлично говорят на русском. Хотя молодежь знает его хуже. Почему? Об этом в конце.
Что касается второй части вопроса: откуда столько негатива к русскому языку. Тут есть два момента.
Во-первых, российская власть давно и долго лезет во внутриполитические дела других стран. Рано или поздно, это начинает раздражать. Русский язык, конечно, удобнее, но в знак протеста против навязчивости и агрессии люди начинают вспоминать свои неудобные местечковые языки.
Во-вторых, многие жители отождествляют себя с российской властью, и считают себя причастными к тем неудобствам, которые российская власть причиняет своим соседям. Их гложет чувство вины, им кажется, что их все ненавидят.
Например, в эстонском магазине вы говорите с продавщицей на русском, а она отвечает на эстонском. Ваше чувство вины подсказывает, что вас ненавидят и не хотят говорить на вашем языке. На самом же деле, продавщица не знает, что вы русский. Она билингва, и привыкла жить среди билингв. Она думает, что вы эстонец, и понимаете её. Просто ей удобнее эстонский, а вам — русский. Многие местные общаются именно так, и со стороны это выглядит безумием. Просто скажите, что вы — турист, и с вами будут говорить на удобном для вас языке. Ненависти к русским в странах бывшего соцлагеря сильно меньше, чем говорит телевизор.
Есть ещё один нюанс. Как я писал выше, люди из разных стран, не зная языков друг друга, будут стремиться использовать какой-то общий знакомый им язык. В этом плане русский язык проигрывает английскому. Как бы плохо китайцы ни говорили на английском, на русском они говорят ещё хуже. Просто потому, что он менее распространён мире (300 млн против 600 млн). Ничего личного, лён факинг инглиш.
Вопрос некорректен как минимум дважды. Вы уже перестали пить коньяк по утрам? Русский язык никогда не знала "половина земного шара", и для украинцев он не стал чуждым.
У меня есть друг по имени Ленин. Он из Эквадора, его родители очень любили СССР. Но русский язык он выучил только пожив в России. Реально же на русском языке говорит не более 300 млн человек, это шестой по распространённости в мире язык. Это не "половина земного шара".
Однако русский язык во времена СССР действительно успешно конкурировал с языками стран соцлагеря. Судите сами: в вашу страну завезли русскоговорящих чиновников и солдат, телевидение и радио вещает на русском, даже ценники пишут по-русски. Русский язык действительно удобен в этой ситуации.
Глобализация также берет своё. РСФСР была экономическим локомотивов стран соцлагеря, большинство торговых операций шло через Москву. Если ты узбек, с эстонцем проще общаться на русском языке.
Также, я бы не стал утверждать, что сильно меньшая доля людей знает русский язык в наше время. Сейчас это те же 250-300 миллионов человек. К странам соцлагеря прибавились такие страны как Турция, Египет, Испания, Греция. Русские, скинув ярмо социализма, наконец смогли себе позволить отдыхать там, где тепло и хорошо. Прибалты и среднеазиаты по-прежнему отлично говорят на русском. Хотя молодежь знает его хуже. Почему? Об этом в конце.
Что касается второй части вопроса: откуда столько негатива к русскому языку. Тут есть два момента.
Во-первых, российская власть давно и долго лезет во внутриполитические дела других стран. Рано или поздно, это начинает раздражать. Русский язык, конечно, удобнее, но в знак протеста против навязчивости и агрессии люди начинают вспоминать свои неудобные местечковые языки.
Во-вторых, многие жители отождествляют себя с российской властью, и считают себя причастными к тем неудобствам, которые российская власть причиняет своим соседям. Их гложет чувство вины, им кажется, что их все ненавидят.
Например, в эстонском магазине вы говорите с продавщицей на русском, а она отвечает на эстонском. Ваше чувство вины подсказывает, что вас ненавидят и не хотят говорить на вашем языке. На самом же деле, продавщица не знает, что вы русский. Она билингва, и привыкла жить среди билингв. Она думает, что вы эстонец, и понимаете её. Просто ей удобнее эстонский, а вам — русский. Многие местные общаются именно так, и со стороны это выглядит безумием. Просто скажите, что вы — турист, и с вами будут говорить на удобном для вас языке. Ненависти к русским в странах бывшего соцлагеря сильно меньше, чем говорит телевизор.
Есть ещё один нюанс. Как я писал выше, люди из разных стран, не зная языков друг друга, будут стремиться использовать какой-то общий знакомый им язык. В этом плане русский язык проигрывает английскому. Как бы плохо китайцы ни говорили на английском, на русском они говорят ещё хуже. Просто потому, что он менее распространён мире (300 млн против 600 млн). Ничего личного, лён факинг инглиш.
Approximately such questions were asked each other in Germany between the 1st and 2nd world wars. It was the nostalgia of the German people for their involvement in something big that brought Hitler to power, so you need to be careful with such issues.
The question is incorrect at least twice. Have you stopped drinking cognac in the morning? "Half the globe" never knew the Russian language, and for Ukrainians it did not become alien.
I have a friend named Lenin. He is from Ecuador, his parents loved the USSR very much. But he learned the Russian language only after living in Russia. In reality, no more than 300 million people speak Russian, this is the sixth most widely spoken language in the world. This is not "half the globe."
However, the Russian language during the Soviet era really successfully competed with the languages of the socialist camp countries. Judge for yourself: Russian-speaking officials and soldiers have been brought to your country, television and radio broadcasts in Russian, even price tags are written in Russian. Russian is really convenient in this situation.
Globalization also takes its toll. The RSFSR was the economic locomotive of the countries of the socialist camp, most of the trading operations went through Moscow. If you are an Uzbek, it is easier to communicate with an Estonian in Russian.
Also, I would not argue that a much smaller proportion of people know the Russian language in our time. Now these are the same 250-300 million people. Such countries as Turkey, Egypt, Spain, and Greece were added to the countries of the social camp. The Russians, having thrown off the yoke of socialism, finally were able to afford to relax where it was warm and good. The Balts and Central Asians still speak excellent Russian. Although young people know him worse. Why? About it at the end.
As for the second part of the question: where does so much negative to the Russian language come from? There are two points.
Firstly, the Russian government has long been creeping into the internal political affairs of other countries. Sooner or later, it starts to annoy. The Russian language, of course, is more convenient, but in protest against obsession and aggression, people begin to recall their uncomfortable small-town languages.
Secondly, many residents identify with the Russian government, and consider themselves involved in the inconvenience that the Russian government causes to its neighbors. Guilty gnaws at them, it seems to them that everyone hates them.
For example, in an Estonian store you speak with a saleswoman in Russian, and she answers in Estonian. Your guilt suggests that you are hated and do not want to speak your language. In fact, the saleswoman does not know that you are Russian. She is a bilingual, and she is used to living among bilinguals. She thinks you are Estonian and understand her. It’s just that it’s more convenient for Estonian, and for you - Russian. Many locals communicate this way, and from the outside it looks crazy. Just say that you are a tourist and they will speak the language that is convenient for you. Hatred of Russians in the countries of the former socialist camp is much less than what TV says.
There is one more nuance. As I wrote above, people from different countries, not knowing each other's languages, will strive to use some common language they know. In this regard, the Russian language loses to English. No matter how bad the Chinese speak English, they speak Russian even worse. Just because it is less common in the world (300 million versus 600 million). Nothing personal, flax faxing English.
The question is incorrect at least twice. Have you stopped drinking cognac in the morning? "Half the globe" never knew the Russian language, and for Ukrainians it did not become alien.
I have a friend named Lenin. He is from Ecuador, his parents loved the USSR very much. But he learned the Russian language only after living in Russia. In reality, no more than 300 million people speak Russian, this is the sixth most widely spoken language in the world. This is not "half the globe."
However, the Russian language during the Soviet era really successfully competed with the languages of the socialist camp countries. Judge for yourself: Russian-speaking officials and soldiers have been brought to your country, television and radio broadcasts in Russian, even price tags are written in Russian. Russian is really convenient in this situation.
Globalization also takes its toll. The RSFSR was the economic locomotive of the countries of the socialist camp, most of the trading operations went through Moscow. If you are an Uzbek, it is easier to communicate with an Estonian in Russian.
Also, I would not argue that a much smaller proportion of people know the Russian language in our time. Now these are the same 250-300 million people. Such countries as Turkey, Egypt, Spain, and Greece were added to the countries of the social camp. The Russians, having thrown off the yoke of socialism, finally were able to afford to relax where it was warm and good. The Balts and Central Asians still speak excellent Russian. Although young people know him worse. Why? About it at the end.
As for the second part of the question: where does so much negative to the Russian language come from? There are two points.
Firstly, the Russian government has long been creeping into the internal political affairs of other countries. Sooner or later, it starts to annoy. The Russian language, of course, is more convenient, but in protest against obsession and aggression, people begin to recall their uncomfortable small-town languages.
Secondly, many residents identify with the Russian government, and consider themselves involved in the inconvenience that the Russian government causes to its neighbors. Guilty gnaws at them, it seems to them that everyone hates them.
For example, in an Estonian store you speak with a saleswoman in Russian, and she answers in Estonian. Your guilt suggests that you are hated and do not want to speak your language. In fact, the saleswoman does not know that you are Russian. She is a bilingual, and she is used to living among bilinguals. She thinks you are Estonian and understand her. It’s just that it’s more convenient for Estonian, and for you - Russian. Many locals communicate this way, and from the outside it looks crazy. Just say that you are a tourist and they will speak the language that is convenient for you. Hatred of Russians in the countries of the former socialist camp is much less than what TV says.
There is one more nuance. As I wrote above, people from different countries, not knowing each other's languages, will strive to use some common language they know. In this regard, the Russian language loses to English. No matter how bad the Chinese speak English, they speak Russian even worse. Just because it is less common in the world (300 million versus 600 million). Nothing personal, flax faxing English.
У записи 4 лайков,
0 репостов,
274 просмотров.
0 репостов,
274 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Олег Владимирович