Выделенное жёлтым уже понятно.
Картинка-инфографика типа „как хорошо выспаться“.
dậy „вставать, просыпаться“, в большом квадрате „почитайте книгу (не онлайн)“, слева uống nươc „пейте воду“.
Вообще вьетнамские слова в среднем очень плохо запоминаются, потому что односложные и похожи все друг на друга — ну с и.-е. точки зрения нашей. Но глагол dậy из тех, которые трудно забыть — читается, правда, не как [daj], а скорее [jæj] или [zæj], а крышка вверх как бы напоминает, в какую сторону движение :) Глагол đọc [док] „читать“ тоже легче среднего, на расширение Ворда похож.
#вьетнамский #языки #мнемоники #латиница
Картинка-инфографика типа „как хорошо выспаться“.
dậy „вставать, просыпаться“, в большом квадрате „почитайте книгу (не онлайн)“, слева uống nươc „пейте воду“.
Вообще вьетнамские слова в среднем очень плохо запоминаются, потому что односложные и похожи все друг на друга — ну с и.-е. точки зрения нашей. Но глагол dậy из тех, которые трудно забыть — читается, правда, не как [daj], а скорее [jæj] или [zæj], а крышка вверх как бы напоминает, в какую сторону движение :) Глагол đọc [док] „читать“ тоже легче среднего, на расширение Ворда похож.
#вьетнамский #языки #мнемоники #латиница
Highlighted in yellow is already clear.
An infographic of the type “how to sleep well”.
dậy “get up, wake up”, in a large square “read a book (not online)”, on the left uống nươc “drink water”.
In general, Vietnamese words are, on average, very poorly remembered, because they are monosyllabic and all look alike - well, with I.-e. point of view of ours. But the verb dậy is one of those that is difficult to forget - it is read, however, not like [daj], but rather [jæj] or [zæj], and the lid up as if reminds in which direction :) Verb đọc [doc] „read “Also lighter than average, similar to Ward expansion.
#Vietnamese # languages # mnemonics # Latin
An infographic of the type “how to sleep well”.
dậy “get up, wake up”, in a large square “read a book (not online)”, on the left uống nươc “drink water”.
In general, Vietnamese words are, on average, very poorly remembered, because they are monosyllabic and all look alike - well, with I.-e. point of view of ours. But the verb dậy is one of those that is difficult to forget - it is read, however, not like [daj], but rather [jæj] or [zæj], and the lid up as if reminds in which direction :) Verb đọc [doc] „read “Also lighter than average, similar to Ward expansion.
#Vietnamese # languages # mnemonics # Latin
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Вячеслав Иванов