хожу напеваю по мотивам рекламы слабительного: как все успеть и не сдохнуть при этом? - как? как? как? сразу какой об косяк.
простите. но как-то...
очередные лучи добра психоаналитикам и переводчикам. нет, я все понимаю, живую психоаналитическую сессию переводить это не фунт козявок... хотя занимательно.
http://lamcdn.net/lookatme.ru/post_image-image/7wQ5VBwHvS0AP2m_B4sdIw-article.jpg
простите. но как-то...
очередные лучи добра психоаналитикам и переводчикам. нет, я все понимаю, живую психоаналитическую сессию переводить это не фунт козявок... хотя занимательно.
http://lamcdn.net/lookatme.ru/post_image-image/7wQ5VBwHvS0AP2m_B4sdIw-article.jpg
I go humming based on the advertising of a laxative: how to manage everything and not die at the same time? - as? as? as? Immediately what about the jamb.
sorry. but somehow ...
the next rays of good to psychoanalysts and translators. no, I understand everything, a live psychoanalytic session to translate is not a pound of boogies ... although entertaining.
http://lamcdn.net/lookatme.ru/post_image-image/7wQ5VBwHvS0AP2m_B4sdIw-article.jpg
sorry. but somehow ...
the next rays of good to psychoanalysts and translators. no, I understand everything, a live psychoanalytic session to translate is not a pound of boogies ... although entertaining.
http://lamcdn.net/lookatme.ru/post_image-image/7wQ5VBwHvS0AP2m_B4sdIw-article.jpg
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ира Знаешева