Смотрю я новый Стар Трек и размышляю: субтитры...

Смотрю я новый Стар Трек и размышляю: субтитры потерялись где-то по пути или они действительно рассчитывают, что я говорю по-клингонски??

Может быть такое, что создатели действительно сняли половину сериала на вымышленном языке без перевода?

Тем временем, на сайте duolingo 145 379 человек ждут начала курса по клингонскому. И это только те, кто признался в этом и зарегистрировался ))

Может они все смотрят сериал и хотят знать, что в нем происходит?

Может быть клингонский станет новым эсперанто?
Может быть он уже им стал после "теории большого взрыва” и я бесконечно отстаю от современности?

Представьте мир, в котором без знания клингонского вас не возьмут на работу.

- yajbe' maH! baH!

Вы же уже говорите на клингонском?
Или хотя бы на валирийском?
I watch the new Star Trek and think: are the subtitles lost somewhere along the way, or do they really expect me to speak Klingon ??

Could it be that the creators really shot half of the series in a fictional language without translation?

Meanwhile, on the duolingo website, 145,379 people are waiting for the start of the course in Klingon. And this is only those who admitted this and registered))

Maybe they all watch the show and want to know what is happening in it?

Maybe Klingon will become a new Esperanto?
Maybe he already became after the “big bang theory” and I am infinitely lagging behind modernity?

Imagine a world in which you will not be taken to work without knowledge of Klingon.

- yajbe 'maH! baH!

Do you already speak Klingon?
Or at least in Valirian?
У записи 9 лайков,
0 репостов,
554 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Родионова

Понравилось следующим людям