Он один. Это значит, что в сборе домашние....

Он один. Это значит, что в сборе домашние.
Его грустное зеркало чокнется с ним вискарём.
Прощены навсегда его бросившие вчерашние,
А сегодняшних, завтрашних, прочих - ищи с фонарем.
По ночам он не спит - варит суп, смотрит "Дождь"
Или пишет чего-то в блокноте - всегда от руки.
И любовные темы при нем пока лучше не трожь,
Чтобы верить и дальше, что духом сильны мужики.
У замужних подруг тихо учится просто дружить,
Каждый раз привыкает встречать повзрослевшим сыночка.
И сдержаться пытается, хоть уже хочет завыть
На луну, как себя уважающий волк-одиночка.
He is alone. This means that the assembly is homemade.
His sad mirror clinks with him viskar.
Forgiven him forever leaving yesterday,
And today, tomorrow, others - look with a lantern.
He doesn’t sleep at night - he cooks soup, watches "Rain"
Or he writes something in a notebook - always by hand.
And while it’s better not to touch love themes with him,
To continue to believe that men are strong in spirit.
She quietly learns from married friends just to be friends,
Each time he gets used to meet his son as an adult.
And trying to restrain herself, even though she already wants to howl
To the moon like a self-respecting lone wolf.
У записи 12 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Виноградов

Понравилось следующим людям