Жил-был — я. (Стоит ли об этом?) Шторм...

Жил-был — я.
(Стоит ли об этом?)
Шторм бил в мол.
(Молод был и мил...)
В порт плыл флот.
(С выигрышным билетом
жил-был я.)
Помнится, что жил.

Зной, дождь, гром.
(Мокрые бульвары...)
Ночь. Свет глаз.
(Локон у плеча...)
Шли всю ночь.
(Листья обрывали...)
«Мы», «ты», «я» нежно лепеча.

Знал соль слез
(Пустоту постели...)
Ночь без сна
(Сердце без тепла) —
гас, как газ, город опустелый.
(Взгляд без глаз, окна без стекла).
Где ж тот снег?
(Как скользили лыжи!)
Где ж тот пляж?
(С золотым песком!)
Где тот лес?
(С шепотом — «поближе».)
Где тот дождь?
(«Вместе, босиком!»)
Встань. Сбрось сон.
(Не смотри, не надо...)
Сон не жизнь.
(Снилось и забыл).
Сон как мох
в древних колоннадах.
(Жил-был я...)
Вспомнилось, что жил.

(1964-1972)
С.И. Кирсанов
Once upon a time - I.
(Is it worth it?)
The storm hit the pier.
(He was young and sweet ...)
A fleet sailed to the port.
(With a winning ticket
I lived.)
I remember that he lived.

Heat, rain, thunder.
(Wet boulevards ...)
Night. Eye light.
(A lock on the shoulder ...)
They walked all night.
(Leaves broke off ...)
“We,” “you,” “I” babble gently.

Knew the salt of tears
(The emptiness of the bed ...)
Sleepless night
(Heart without heat) -
fading like gas, the city is empty.
(A look without eyes, windows without glass).
Where is that snow?
(How skis glided!)
Where is that beach?
(With golden sand!)
Where is that forest?
(With a whisper, “closer.”)
Where is that rain?
(“Together, barefoot!”)
Get up Drop the dream.
(Don't look, don't ...)
Sleep is not life.
(Dreamed and forgot).
Sleep like a moss
in ancient colonnades.
(Once upon a time ...)
I remembered that I lived.

(1964-1972)
S.I. Kirsanov
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Макарова

Понравилось следующим людям