— Потрясающе! — удивился Малыш. — Но позвольте!...

— Потрясающе! — удивился Малыш. — Но позвольте! Вы ведь летели с положительным тангажем.
— Чего? — Карлсон открыл рот от неожиданности и чуть не подавился.
— Ну... Вы летели головой вверх, слегка наклонившись вперед. При этом пропеллер должен был тянуть вас вверх и назад. Почему же вы летели вперед, а не назад?"
"А можно посмотреть на твой пропеллер?
— Конечно. — Карлсон развернулся.
— С ума сойти! Я так и думал, — сказал Малыш, осмотрев пропеллер.
— Что, хороший пропеллер? — польщенно спросил Карлсон.
— Так я и думал, что это не пропеллер, — сказал Малыш. — Пропеллер не мог бы так работать, потому что твоя спина экранировала бы основной поток воздуха, и вся энергия растрачивалась бы на создание турбулентности.
— Эй, ты чего? — Карлсон надулся. — Это лучший в мире пропеллер!
— Не сердись! Конечно, это замечательный пропеллер! — поспешно сказал Малыш. — Только это не совсем пропеллер.
У него очень интересная система перекоса лопастей. Вектор тяги лежит в плоскости вращения, а точка приложения силы смещена влево. Таким образом,
подъемная сила направлена от ног к голове, вдоль спины, а не перпендикулярно, как я вначале подумал. А точка приложения силы смещена влево — потому что она действует на те лопасти,
которые в данный момент двигаются вниз...
— Ты чего ругаешься? — обиделся Карлсон. — Тоже мне, специалист нашелся."
"— Ну конечно! — Малыш хлопнул себя по лбу. — Я-то пытался мысленно построить механику твоего полета через укороченное действие, используя лагранжеву механику.
Но, похоже, гамильтонов подход здесь будет гораздо нагляднее. Главное, суметь записать гамильтониан, а дальше...
— Ты, кажется, собирался рассказывать мне сказку! — снова надулся Карлсон.
— Ну вот, ты опять обиделся! — огорченно сказал Малыш. — Просто мне кажется, что такой пропеллер, как у тебя, неизбежно вызовет дополнительный вращающий момент.
У тебя же нет хвостового винта, как у вертолета. И тебя будет уводить в сторону по курсу. Я никак не могу понять, как ты компенсируешь этот момент. Он должен разворачивать тебя, и в какой-то момент ты неизбежно свалишься в штопор."
"— Постой! Я понял! Я все понял! — воскликнул Малыш, бросаясь к окну. Карлсон заложил крутой вираж и повернул обратно.
— Ну что ты понял? — спросил Карлсон, бухнувшись на диван. — Что гостей надо развлекать, а не нести всякую чепуху?
— Я понял, как ты компенсируешь это вращение! — крикнул Малыш. — Ты в полете все время махаешь рукой. На эту выставленную в сторону руку давит поток воздуха и борется с вращением.
Чтобы лететь, ты должен все время махать рукой.
Карлсон здорово разозлился.
— Опять ты за свое! — мрачно сказал он. — Ничего я никому не должен! Я махаю всем рукой и кричу «Э-ге-гей!», потому что я веселый и приветливый мужчина в самом расцвете сил.
Но таким занудам, как ты, я даже махать рукой теперь не буду.
— Если моя теория верна... — начал было Малыш, но Карлсон уже вылетел в окно.
Малыш увидел, как Карлсон, набирая скорость, рефлекторно дернул правой рукой, но сдержался. Тут его повело в сторону. Он попытался выправиться и снова чуть не махнул правой рукой, но немедленно схватил ее левой и прижал к туловищу. Карлсона повело сильнее, и внезапно развернуло боком к направлению полета. Он сдался и отчаянно замахал рукой, но было поздно.
Поток воздуха перевернул его, и, беспорядочно кувыркаясь, Карлсон полетел вниз.
— Су-у-к-а-а-а-а-а! — донесся до Малыша последний крик Карлсона, и Малыш увидел, как Карлсон на полной скорости врезался в бетонный столб, прокатился по земле и неподвижно замер, раскинув руки и ноги. Вокруг его головы расплывалось большое кровавое пятно.
Малыш вздохнул и вернулся к книжке. Но ему опять не дали спокойно почитать.
— Малыш! — раздался голос папы. Малыш обернулся.
— Малыш, это ты брал гидродинамику Ландау и Лифшица? — мягко спросил папа, входя в комнату. — Она стояла на полке и закрывала собой пятно на обоях, а теперь ее нету.
— Это я, я положил ее на тумбочку, — прошептал Малыш. — Мне было не дотянуться, чтобы поставить ее обратно на полку.
— Малыш, Малыш. — Папа ласково потрепал Малыша по голове. — Ну зачем ты берешь такие книжки? Все равно ты до них еще не дорос! И картинок в ней почти нету.
— Все равно я ничего не понял, — соврал Малыш.
— Конечно, не понял. Ведь для этого надо много учиться, вначале в школе, потом в институте — а ты пока еще только в первом классе. " (с) авторнайдись
- Awesome! - surprised the Kid. - But let me! You flew with a positive pitch.
- What? - Carlson opened his mouth in surprise and almost choked.
- Well ... you flew head up, leaning slightly forward. In this case, the propeller should have pulled you up and back. Why did you fly forward, not back? "
"Can you look at your propeller?
- Of course. - Carlson turned around.
- Wow! I thought so, ”said the Kid, examining the propeller.
- What, a good propeller? Asked Carlson flattered.
“So I thought it was not a propeller,” said the Kid. - The propeller could not work like that, because your back would shield the main flow of air, and all the energy would be spent on creating turbulence.
- Hey, what are you doing? - Carlson pouted. - This is the best propeller in the world!
- Do not be angry! Of course, this is a wonderful propeller! - the Kid said hastily. - Only this is not quite a propeller.
He has a very interesting blade skew system. The thrust vector lies in the plane of rotation, and the point of application of force is shifted to the left. In this way,
lifting force is directed from the legs to the head, along the back, and not perpendicularly, as I thought at first. And the point of application of force is shifted to the left - because it acts on those blades,
who are currently moving down ...
- Why are you cursing? - offended Carlson. - I, too, found a specialist. "
““ Of course! ”The kid slapped his forehead.“ I was trying to mentally construct the mechanics of your flight through a shortened action using Lagrangian mechanics. ”
But it seems that the Hamiltonian approach here will be much clearer. The main thing is to be able to write down the Hamiltonian, and then ...
“You seemed to be going to tell me a story!” - Carlson pouted again.
- Well, you’re offended again! - said the Kid afflictedly. “It just seems to me that a propeller like yours will inevitably cause additional torque.”
You don’t have a tail rotor like a helicopter. And you will be led away on the course. I just can’t understand how you compensate for this moment. He must turn you around, and at some point you will inevitably fall into a tailspin. "
"- Wait! I understood! I understood everything!" Exclaimed the Kid, rushing to the window. Carlson laid a steep turn and turned back.
- Well, what do you understand? Asked Carlson, plopping down on the sofa. - What guests need to entertain, and not to carry all kinds of nonsense?
“I understand how you compensate for this rotation!” - shouted the Kid. - In flight, you always wave your hand. A stream of air presses on this arm, set aside, and fights rotation.
To fly, you have to wave your hand all the time.
Carlson was very angry.
- Again you are for yours! He said grimly. “I owe nothing to anyone!” I wave with all my hands and shout “E-gay!” Because I am a cheerful and friendly man in the prime of life.
But to such a bore like you, I won’t even wave my hand now.
“If my theory is correct ...” the Kid began, but Carlson had already flown out the window.
The kid saw how Carlson, picking up speed, reflexively jerked his right hand, but restrained himself. Then he was led to the side. He tried to straighten and again almost waved his right hand, but immediately grabbed it with his left and pressed it to the body. Carlson took a stronger lead, and suddenly turned sideways to the direction of flight. He gave up and frantically waved his hand, but it was too late.
A stream of air turned him over, and, randomly tumbling, Carlson flew down.
- Suhhhhhhhhhhh! - Carlson's last cry came to the Kid, and the Kid saw how Carlson crashed into a concrete pillar at full speed, rolled on the ground and stood motionless, arms and legs spread out. A large bloody stain spread around his head.
The kid sighed and went back to the book. But again he was not allowed to read calmly.
- Baby! - came the voice of the pope. The kid turned around.
- Baby, did you take the hydrodynamics of Landau and Lifshitz? - Dad asked softly, entering the room. - She stood on a shelf and covered a stain on the wallpaper, but now she is gone.
“It's me, I put it on the nightstand,” the Kid whispered. “I couldn’t reach to put her back on the shelf.”
- Baby, Baby. - Dad gently patted Toddler on the head. - Well, why do you take such books? All the same, you have not grown to them yet! And there are almost no pictures in it.
“Anyway, I didn’t understand anything,” the Kid lied.
- Of course I didn’t understand. Indeed, for this you need to study a lot, first at school, then at the institute - and you are still only in the first grade. "(c) authorize
У записи 130 лайков,
17 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владислав Яколин

Понравилось следующим людям