Зашла вчера в компании молодого мужчины в магазин в центре Берлина. Продавщица тут же окрестила меня мужчининой женой: «Вон тот вот шарфик, который Ваша жена рассматривает…» Надо сказать, такого от Европы не ожидаешь. Даже от консервативной ее части и достойной отдельного упоминания бывшей ГДР. Тем более от Берлина (варианты нормы: мы пара, которая уже сотый год вместе, но не желает жить в браке; мы друзья; он гей, я его бест фимэйл френд; наоборот; оба нетрадиционной ориентации; проч.).
Между тем, по моим наблюдениям, девочки родом из Восточной Германии рожают раньше (они вообще рожают!), чем девочки из Западной. Не только Германии, но и Европы. В том числе, случайно (рожают).
А некоторые европейские уже даже совсем не девочки, но все еще женщины открыто и нормально говорят, что в свои молодые тридцать не уверены, что хотят иметь детей. Это также один из вариантов сегодняшней нормы.
Неделю назад я была на мероприятии в рамках проекта, посвященного описанию берлинской жизни глазами различных иностранцев. Там звучала история одного американца, который преподает в Берлине английский язык различным жаждущим читать в оригинале Хемингуэя, но пока что о нем не слышавшим. На одном из занятий американец задал своим студентам вопрос: «What do you do every day?». Одна женщина вроде из Польши как вариант собственного ответа предложила: «Every day I sit alone at home and wait for happiness». Эта фраза оказалась настолько embarrassing для американца, настолько она его поразила своей невыносимой откровенностью и неприличностью (надо заметить, что, услышав дословный перевод этой фразы на немецкий, группа спокойно сказала: «А, ок, понятно»), что он вынес для себя из этой ситуации глубочайший культурный шок. Такие нормы.
В октябре в Петербурге мне как (простите за обилие элементов английской речи) guest speaker’у довелось отвечать на вопросы куда более образованной и открытой аудитории на лекции в альма-матер. Я имела неосторожность обронить со знанием дела что-то насчет того, что, когда вы едете работать в другую страну, вы задаетесь не только справедливо обозначенными в лекции и пока неактуальными для большинства вопросами типа (опять прошу прощения, лекция была на английском): «What will the spouse do?», «What school will the children attend?», но и следующими: «Will I ever get married?», «Will I ever have kids?». Характерно то, что только две девочки на втором ряду нервно засмеялись. Остальные, кажется, семь десятков разнополых ребят сохранили спокойствие.
Уже несколько лет всему мировому сообществу не чужды или как минимум любопытны до знакомства нью-йоркские нормы взаимоотношений. И многие бы вроде не прочь их открыто принять как единые, но у кого-то паранджа и грозный муж в довесок, кому-то в страшных кошмарах видится нацарапанное в лифте слово на букву «б» рядом с именем, фамилией и номером телефона (как вариант – то же самое в контакте), у кого-то мама слаба сердцем, кто-то не умеет таблетки по часам принимать, кто-то сублимирует псевдокарьерой и т.д.
Так и живем с разными нормами одного и того же.
Между тем, по моим наблюдениям, девочки родом из Восточной Германии рожают раньше (они вообще рожают!), чем девочки из Западной. Не только Германии, но и Европы. В том числе, случайно (рожают).
А некоторые европейские уже даже совсем не девочки, но все еще женщины открыто и нормально говорят, что в свои молодые тридцать не уверены, что хотят иметь детей. Это также один из вариантов сегодняшней нормы.
Неделю назад я была на мероприятии в рамках проекта, посвященного описанию берлинской жизни глазами различных иностранцев. Там звучала история одного американца, который преподает в Берлине английский язык различным жаждущим читать в оригинале Хемингуэя, но пока что о нем не слышавшим. На одном из занятий американец задал своим студентам вопрос: «What do you do every day?». Одна женщина вроде из Польши как вариант собственного ответа предложила: «Every day I sit alone at home and wait for happiness». Эта фраза оказалась настолько embarrassing для американца, настолько она его поразила своей невыносимой откровенностью и неприличностью (надо заметить, что, услышав дословный перевод этой фразы на немецкий, группа спокойно сказала: «А, ок, понятно»), что он вынес для себя из этой ситуации глубочайший культурный шок. Такие нормы.
В октябре в Петербурге мне как (простите за обилие элементов английской речи) guest speaker’у довелось отвечать на вопросы куда более образованной и открытой аудитории на лекции в альма-матер. Я имела неосторожность обронить со знанием дела что-то насчет того, что, когда вы едете работать в другую страну, вы задаетесь не только справедливо обозначенными в лекции и пока неактуальными для большинства вопросами типа (опять прошу прощения, лекция была на английском): «What will the spouse do?», «What school will the children attend?», но и следующими: «Will I ever get married?», «Will I ever have kids?». Характерно то, что только две девочки на втором ряду нервно засмеялись. Остальные, кажется, семь десятков разнополых ребят сохранили спокойствие.
Уже несколько лет всему мировому сообществу не чужды или как минимум любопытны до знакомства нью-йоркские нормы взаимоотношений. И многие бы вроде не прочь их открыто принять как единые, но у кого-то паранджа и грозный муж в довесок, кому-то в страшных кошмарах видится нацарапанное в лифте слово на букву «б» рядом с именем, фамилией и номером телефона (как вариант – то же самое в контакте), у кого-то мама слаба сердцем, кто-то не умеет таблетки по часам принимать, кто-то сублимирует псевдокарьерой и т.д.
Так и живем с разными нормами одного и того же.
I went yesterday in the company of a young man in a store in the center of Berlin. The saleswoman immediately christened me a man’s wife: “There’s the scarf your wife is considering ...” I must say, you don’t expect this from Europe. Even from its conservative part and worthy of a separate mention of the former GDR. Especially from Berlin (normal options: we are a couple who have been together for the hundredth year, but do not want to live in marriage; we are friends; he is gay, I’m his best friend friend; vice versa; both gay, etc.).
Meanwhile, according to my observations, girls from East Germany give birth earlier (they give birth at all!) Than girls from Western. Not only Germany, but also Europe. Including, by chance (give birth).
And some European ones are not even girls at all, but still women openly and normally say that they are not sure of their young thirty that they want to have children. This is also one of the options of today's norm.
A week ago, I was at an event as part of a project dedicated to the description of Berlin life through the eyes of various foreigners. There sounded the story of an American who teaches English in Berlin to various people eager to read in the original Hemingway, but who have not yet heard about it. At one of the classes, an American asked his students the question: “What do you do every day?”. One woman, like from Poland, as a variant of her own answer suggested: "Every day I sit alone at home and wait for happiness." This phrase turned out to be so embarrassing for the American, it struck him so much with its unbearable frankness and indecency (it should be noted that, having heard the literal translation of this phrase into German, the group calmly said: “Ah, ok, I understand”) that he took out from himself this situation is the deepest cultural shock. Such norms.
In October in St. Petersburg, I like (sorry for the abundance of elements of English speech) the guest speaker’s chance to answer questions from a much more educated and open audience at a lecture in alma mater. I had the imprudence to drop something with knowledge of the matter about the fact that when you go to work in another country, you ask yourself questions that are not only fairly indicated in the lecture and are still irrelevant for most (again, I apologize, the lecture was in English): “ What will the spouse do? ”,“ What school will the children attend? ”, But also the following:“ Will I ever get married? ”,“ Will I ever have kids? ”. Characteristically, only two girls in the second row laughed nervously. The rest, it seems, seven dozen heterosexual guys remained calm.
For several years now, the entire world community has not been alien, or at least curious, before acquaintance, the New York norms of relations. And many would not seem to mind openly accepting them as one, but someone has a burqa and formidable husband in the appendage, someone in terrible nightmares sees the word “b” scrawled in the elevator next to the name, surname and phone number (like the option is the same in contact), someone has a weak heart, someone does not know how to take pills by the hour, someone sublimates with a pseudo-career, etc.
So we live with different norms of the same thing.
Meanwhile, according to my observations, girls from East Germany give birth earlier (they give birth at all!) Than girls from Western. Not only Germany, but also Europe. Including, by chance (give birth).
And some European ones are not even girls at all, but still women openly and normally say that they are not sure of their young thirty that they want to have children. This is also one of the options of today's norm.
A week ago, I was at an event as part of a project dedicated to the description of Berlin life through the eyes of various foreigners. There sounded the story of an American who teaches English in Berlin to various people eager to read in the original Hemingway, but who have not yet heard about it. At one of the classes, an American asked his students the question: “What do you do every day?”. One woman, like from Poland, as a variant of her own answer suggested: "Every day I sit alone at home and wait for happiness." This phrase turned out to be so embarrassing for the American, it struck him so much with its unbearable frankness and indecency (it should be noted that, having heard the literal translation of this phrase into German, the group calmly said: “Ah, ok, I understand”) that he took out from himself this situation is the deepest cultural shock. Such norms.
In October in St. Petersburg, I like (sorry for the abundance of elements of English speech) the guest speaker’s chance to answer questions from a much more educated and open audience at a lecture in alma mater. I had the imprudence to drop something with knowledge of the matter about the fact that when you go to work in another country, you ask yourself questions that are not only fairly indicated in the lecture and are still irrelevant for most (again, I apologize, the lecture was in English): “ What will the spouse do? ”,“ What school will the children attend? ”, But also the following:“ Will I ever get married? ”,“ Will I ever have kids? ”. Characteristically, only two girls in the second row laughed nervously. The rest, it seems, seven dozen heterosexual guys remained calm.
For several years now, the entire world community has not been alien, or at least curious, before acquaintance, the New York norms of relations. And many would not seem to mind openly accepting them as one, but someone has a burqa and formidable husband in the appendage, someone in terrible nightmares sees the word “b” scrawled in the elevator next to the name, surname and phone number (like the option is the same in contact), someone has a weak heart, someone does not know how to take pills by the hour, someone sublimates with a pseudo-career, etc.
So we live with different norms of the same thing.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Ихильчик