Стою в Дрездене на остановке, бубню доклад для...

Стою в Дрездене на остановке, бубню доклад для выступления на конференции. Подъезжает мужчина в инвалидом кресле и с лицом человека, готового осчастливить, на махровом саксонском диалекте спрашивает, не хочу ли я работать у него уборщицей ????
I am standing in Dresden at the bus stop, a tambourine report for speaking at the conference. A man pulls up in an invalid chair and with the face of a person ready to make happy, in a terry Saxon dialect, asks if I want to work as a cleaner for him ????
У записи 12 лайков,
0 репостов,
329 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дарья Нифонтова

Понравилось следующим людям