Еще минутка языкознания. Решила на Дуолинго попроходить испанский...

Еще минутка языкознания. Решила на Дуолинго попроходить испанский (и французский, Господь мне помогай, потому что очень хочется оба языка). В уроке по испанскому вижу следующий вариант. Суровые, суровые испанцы. И редактора сайта. (Перевод альтернативного предложения - "Он кушает девочку").
Another minute of linguistics. I decided to go through Spanish on Duolingo (and French, God help me, because I really want both languages). In the Spanish lesson I see the following option. Harsh, harsh Spaniards. And the site editor. (Translation of an alternative sentence - "He is eating a girl").
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Элина Лапп

Понравилось следующим людям