Спасибо всем, кто проголосовал в опросе, я обязательно напишу о том, что вы просили, но сейчас я напишу о другом. Потому что я в отпуске и хочу рассказать поучительную шуточку про путешествия и английский.
Итак, все началось с того, что зимой мы поехали в Тайланд. А с нами поехал Вова. Вова мудр. Поэтому, каждый раз, когда я на своем лощеном английском выдавала в какой-нибудь придорожной жральне "а не будете ли вы так добры принести нам счёт, пожалуйста", Вова шипел на меня, что я неправа. Я действительно была неправа. Луноликие лица бедных таек-официанток перекрашивали тоска и отчаяние. Они меня не понимали. Вова и Яша перехватывали инициативу в свои руки. Они корчили соответствующие случаю гримасы и орали громко и понятно "Чек! Билл! Мани!". Лица официанток прояснялись. Они наполнялись благодарностью и уважением к умным белым мужчинам, так хорошо и понятно владеющим английским.
На какой-то момент я психанула. Мы были на островах Пхи - Пхи. Мне надо было выяснить, нужно ли распечатывать билет на паром до Пхукета, или сойдёт электронный в телефоне. Я уже готова была напасть на тайского дедушку - контролёра со своим коллоквиальным английским, как Вова поймал меня за локоть и сказал, дитя моё, будь благоразумна.
Я спсиховала.
Я подошла к седовласому укуренному дедушке - контролеру.
Я с размаху тыкнула пальцем в телефонный билет. А потом в паром. И рявкнула:
-ЗЫС!! ЗЫС-ОКЕЙ?!!!!!!
Дедушка улыбнулся очаровательной беззубой улыбкой. Дедушка мелко-мелко закивал головой и, сияя, сказал:
-Оу, ес, зыс - окей!! Окей!!
Ну и все. Двадцать плюс лет изучения языка. А зыс все равно окей.
Мораль сей басни, граждане, такая. Когда выучите язык прилично - не выпедривайтесь. Учитесь говорить в карте клиента)))))
Итак, все началось с того, что зимой мы поехали в Тайланд. А с нами поехал Вова. Вова мудр. Поэтому, каждый раз, когда я на своем лощеном английском выдавала в какой-нибудь придорожной жральне "а не будете ли вы так добры принести нам счёт, пожалуйста", Вова шипел на меня, что я неправа. Я действительно была неправа. Луноликие лица бедных таек-официанток перекрашивали тоска и отчаяние. Они меня не понимали. Вова и Яша перехватывали инициативу в свои руки. Они корчили соответствующие случаю гримасы и орали громко и понятно "Чек! Билл! Мани!". Лица официанток прояснялись. Они наполнялись благодарностью и уважением к умным белым мужчинам, так хорошо и понятно владеющим английским.
На какой-то момент я психанула. Мы были на островах Пхи - Пхи. Мне надо было выяснить, нужно ли распечатывать билет на паром до Пхукета, или сойдёт электронный в телефоне. Я уже готова была напасть на тайского дедушку - контролёра со своим коллоквиальным английским, как Вова поймал меня за локоть и сказал, дитя моё, будь благоразумна.
Я спсиховала.
Я подошла к седовласому укуренному дедушке - контролеру.
Я с размаху тыкнула пальцем в телефонный билет. А потом в паром. И рявкнула:
-ЗЫС!! ЗЫС-ОКЕЙ?!!!!!!
Дедушка улыбнулся очаровательной беззубой улыбкой. Дедушка мелко-мелко закивал головой и, сияя, сказал:
-Оу, ес, зыс - окей!! Окей!!
Ну и все. Двадцать плюс лет изучения языка. А зыс все равно окей.
Мораль сей басни, граждане, такая. Когда выучите язык прилично - не выпедривайтесь. Учитесь говорить в карте клиента)))))
Thanks to everyone who voted in the poll, I will write about what you asked, but now I will write about something else. Because I'm on vacation and want to tell an instructive joke about travel and English.
So, it all started with the fact that in winter we went to Thailand. And Vova went with us. Vova is wise. Therefore, every time I in my glossy English gave out in some kind of roadside guzzle “if you wouldn’t be so kind as to bring us the bill, please,” Vova hissed at me that I was wrong. I really was wrong. The moon-faced faces of the poor Thai waitresses repainted their longing and despair. They did not understand me. Vova and Yasha seized the initiative. They made grimaces appropriate for the occasion and yelled loudly and clearly, "Check! Bill! Mani!" The faces of the waitresses cleared up. They were filled with gratitude and respect for smart white men who speak English so well and clearly.
At some point, I freaked out. We were on the islands of Phi Phi. I had to find out if I needed to print a ferry ticket to Phuket, or whether an electronic one would get off on the phone. I was ready to attack the Thai grandfather - the controller with her colloquial English, as Vova caught me by the elbow and said, my child, be prudent.
I was psychic.
I went to the gray-haired smoked grandfather - the controller.
I poked my finger on the phone ticket in a big way. And then to the ferry. And barked:
-ZYS !! ZYS-OKEY? !!!!!!
Grandfather smiled a charming toothless smile. Grandfather nodded his head finely and finely and, beaming, said:
-Oh, ec, zys - okay !! Ok !!
Well, that’s it. Twenty plus years of language learning. And zys is still okay.
The moral of this fable, citizens, is this. When you learn a language well - do not flush. Learn to speak in the client card)))))
So, it all started with the fact that in winter we went to Thailand. And Vova went with us. Vova is wise. Therefore, every time I in my glossy English gave out in some kind of roadside guzzle “if you wouldn’t be so kind as to bring us the bill, please,” Vova hissed at me that I was wrong. I really was wrong. The moon-faced faces of the poor Thai waitresses repainted their longing and despair. They did not understand me. Vova and Yasha seized the initiative. They made grimaces appropriate for the occasion and yelled loudly and clearly, "Check! Bill! Mani!" The faces of the waitresses cleared up. They were filled with gratitude and respect for smart white men who speak English so well and clearly.
At some point, I freaked out. We were on the islands of Phi Phi. I had to find out if I needed to print a ferry ticket to Phuket, or whether an electronic one would get off on the phone. I was ready to attack the Thai grandfather - the controller with her colloquial English, as Vova caught me by the elbow and said, my child, be prudent.
I was psychic.
I went to the gray-haired smoked grandfather - the controller.
I poked my finger on the phone ticket in a big way. And then to the ferry. And barked:
-ZYS !! ZYS-OKEY? !!!!!!
Grandfather smiled a charming toothless smile. Grandfather nodded his head finely and finely and, beaming, said:
-Oh, ec, zys - okay !! Ok !!
Well, that’s it. Twenty plus years of language learning. And zys is still okay.
The moral of this fable, citizens, is this. When you learn a language well - do not flush. Learn to speak in the client card)))))
У записи 24 лайков,
0 репостов,
831 просмотров.
0 репостов,
831 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Элина Лапп