Ибо он отлично знал, что весь мир —...

Ибо он отлично знал, что весь мир — собственный его фокус, и что все эти люди — Франц, подруга Франца, шумный господин с собакой и даже его же, фаресова, жена, тихая старушка в наколке (а для посвященных — мужчина, пожилой его сожитель, учитель математики, умерший семь лет тому), — все только игра его воображения, сила внушения, ловкость рук. Да и сам он в любую минуту может превратиться — в сороконожку, в турчанку, в кушетку… Такой уж был он превосходный фокусник, — Менетекелфарес...

В. Набоков "Король, дама, валет"
For he knew very well that the whole world was his own trick, and that all these people were Franz, Franz’s girlfriend, a noisy gentleman with a dog, and even his own, Pharez’s wife, a quiet old woman in a tattoo (and for the initiates, a man, his elderly a roommate, a math teacher, who died seven years ago) - everything is just a game of his imagination, the power of suggestion, sleight of hand. And he himself at any moment can turn into a centipede, a Turkish woman, a couch ... He was such an excellent magician, - Menetekelfelfares ...

V. Nabokov "King, Queen, Jack"
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Марченко

Понравилось следующим людям