Ибо он отлично знал, что весь мир — собственный его фокус, и что все эти люди — Франц, подруга Франца, шумный господин с собакой и даже его же, фаресова, жена, тихая старушка в наколке (а для посвященных — мужчина, пожилой его сожитель, учитель математики, умерший семь лет тому), — все только игра его воображения, сила внушения, ловкость рук. Да и сам он в любую минуту может превратиться — в сороконожку, в турчанку, в кушетку… Такой уж был он превосходный фокусник, — Менетекелфарес...
В. Набоков "Король, дама, валет"
В. Набоков "Король, дама, валет"
For he knew very well that the whole world was his own trick, and that all these people were Franz, Franz’s girlfriend, a noisy gentleman with a dog, and even his own, Pharez’s wife, a quiet old woman in a tattoo (and for the initiates, a man, his elderly a roommate, a math teacher, who died seven years ago) - everything is just a game of his imagination, the power of suggestion, sleight of hand. And he himself at any moment can turn into a centipede, a Turkish woman, a couch ... He was such an excellent magician, - Menetekelfelfares ...
V. Nabokov "King, Queen, Jack"
V. Nabokov "King, Queen, Jack"
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Марченко