Делюсь впечатлениями!
Я как-то писала (ну, может, хотела написать или написала в фейсбуке) про средство для домашнего ламинирования волос, инструкция которого на русском отличалась от тех, что на английском, испанском и французском. Причем, радикально: смывать (рус.) средство или не смывать. Решила, раз средство итальянское, надо следовать итальянской инструкции.
НО! Оно реально не высыхало даже с помощью фена! Так что я последовала-таки русской инструкции (тем более, что надо было на работу идти).
Сегодня я решила-таки добиться иностранного варианта и примела средства в 2.5 раза меньше. И, о, чудо!, волосы удалось высушить)))
Вот такие забавные пироги:) *мелочи жизни*
Я как-то писала (ну, может, хотела написать или написала в фейсбуке) про средство для домашнего ламинирования волос, инструкция которого на русском отличалась от тех, что на английском, испанском и французском. Причем, радикально: смывать (рус.) средство или не смывать. Решила, раз средство итальянское, надо следовать итальянской инструкции.
НО! Оно реально не высыхало даже с помощью фена! Так что я последовала-таки русской инструкции (тем более, что надо было на работу идти).
Сегодня я решила-таки добиться иностранного варианта и примела средства в 2.5 раза меньше. И, о, чудо!, волосы удалось высушить)))
Вот такие забавные пироги:) *мелочи жизни*
I share impressions!
I once wrote (well, maybe I wanted to write or wrote on Facebook) about a tool for home lamination of hair, the instruction of which in Russian differed from those in English, Spanish and French. Moreover, radically: flush (rus.) Means or not flush. I decided, since the device is Italian, I must follow the Italian instructions.
BUT! It really did not dry up even with the help of a hair dryer! So I followed the Russian instructions (especially since I had to go to work).
Today, I decided to achieve a foreign option and took the money 2.5 times less. And, oh, a miracle !, hair managed to dry)))
These are the funny cakes :) * little things in life *
I once wrote (well, maybe I wanted to write or wrote on Facebook) about a tool for home lamination of hair, the instruction of which in Russian differed from those in English, Spanish and French. Moreover, radically: flush (rus.) Means or not flush. I decided, since the device is Italian, I must follow the Italian instructions.
BUT! It really did not dry up even with the help of a hair dryer! So I followed the Russian instructions (especially since I had to go to work).
Today, I decided to achieve a foreign option and took the money 2.5 times less. And, oh, a miracle !, hair managed to dry)))
These are the funny cakes :) * little things in life *
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Павлова