♓ ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИ КЛАССИКИ Сегодня случайно включил радиоспектакль...

♓ ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИ КЛАССИКИ
Сегодня случайно включил радиоспектакль (запись по трансляции спектакля постановки 1948 года) "Доходное место" Островского. Всё замечательно: актёры (Царёв, Гоголева), их игра, особенно их язык и произношение. Сейчас та актёрская школа уже утрачена. И можно получать истинное удовольствие от хорошего русского языка, дикции, игры актёров. Но эта сценическая постановка, скорее сатира, гротеск, она показывает всю затхлость старых досоветских времён. Нет параллелей с современностью. Это и понятно. Иначе пришлось бы затронуть нравственный облик современных им чиновников, а особенно, партноменклатуры. Это было недопустимо ни в конце 1940-х годов, не в начале новой постсталинской эпохи.

Попробовал поискать более современную постановку. Нашёл телеверсию спектакля того же Малого Театра, но 1981 года. Если в 1948 году молодого Жадова играл К.Царёв, то здесь Царёв играет старика Вышневского. И постановка его же. Вот здесь разница существенная. Найдены новые струнки. Диалоги персонажей выявляют очень важные нравственные проблемы современного иерархического общества. И хотя снова не затрагивается напрямую честь мундира современной спектаклю советской бюрократии, умный и думающий зритель поймёт и задумается о сущности карьерной лестницы. На самом деле, хороший спектакль или хорошая экранизация классики не должны напрямую называть вещи своими именами. Вспомним, что библейский язык - это язык притч. Зашифрованная информация становится доступной только для того, кто в своей душе проделал определённую работу, чьё понимание глобальных процессов доросло до видения стратегической информации о законах Вселенной. Важно в пьесе не высмеивать порок, а показать источники порока. Видение причинно-следственных связей даёт импульс развитию души человека. Персонажи в пьесе нужны не для того, чтобы соотнести их с конкретными реальными героями наших дней, а для того, чтобы увидеть, носителями каких идей, какого мировоззрения являются эти герои, как они такими стали, как к этому их подталкивает современное им общество, куда двигаются по своей судьбе эти персонажи. И вот постановка 1981 года даёт пищу для размышлений такого рода. В спектакле уже нет положительных и отрицательных героев. Жадов - не только жертва воспитания этого общества, но и ущербность его мировоззрения видна невооружённым глазом.

Главная проблема современного языческого мировоззрения - нежелание принять систему Единобожия. Мы считаем себя христианами, но Христианство - учение единобожников. Источником всего сущего в мире является единый центр сил, один Автор. У Него много имён, но все эти имена только описывают различные функции и свойства Творца. Он и источник радости, наслаждения, добра, и Он же источник зла, страданий, потерь. Всё происходит по Его воле, и при Его непосредственном участии.

И наша задача - совместить противоположности, не быть однобокими в своём видении мира. А мы до сих пор делим мир на плохих и хороших людей, на плохие и хорошие элиты. Мы даже умудряемся некоторые нации и народы записывать в плохие. Но смысла существования зла мы не понимаем. Нас учили поклоняться добру и ненавидеть зло. И именно в таком контексте мы воспринимаем произведения классиков. Не буду сейчас анализировать конкретно пьесу Островского, а только задам тему для дальнейших исследований. Всё настойчивее просматривается в искусстве идея соединить мир в единое мозаичное панно, а не наслаждаться его проекциями на различные плоскости. Мир действительно многополярен. И слепец останется слепцом, если будет познавать только одну часть мира, как это делали слепые в известной притче о слоне. Если слепой с пеной у рта будет доказывать свою правоту, то никогда не сможет познать мир как целое. Если же герои притчи смогут соединить свои описания, дополнить их рассказами других, то своим кусочкам мозаики они найдут отведённое им место в мироздании, и их понимание мира станет более полным, вот тогда их движение к истине будет зримым.

Эти мысли касаются одной большой темы, которую можно озаглавить как "Проблемы экранизации классики".
➡ Радиоверсия спектакля 1948 года: http://www.staroeradio.ru/audio/37253
♓ ПРОБЛЕМЫ ЭКРАНИЗАЦИИ КЛАССИКИ
Сегодня случайно включил радиоспектакль (запись по трансляции спектакля постановки 1948 года) "Доходное место" Островского. Всё замечательно: актёры (Царёв, Гоголева), их игра, особенно их язык и произношение. Сейчас та актёрская школа уже утрачена. И можно получать истинное удовольствие от хорошего русского языка, дикции, игры актёров. Но эта сценическая постановка, скорее сатира, гротеск, она показывает всю затхлость старых досоветских времён. Нет параллелей с современностью. Это и понятно. Иначе пришлось бы затронуть нравственный облик современных им чиновников, а особенно, партноменклатуры. Это было недопустимо ни в конце 1940-х годов, не в начале новой постсталинской эпохи.

Попробовал поискать более современную постановку. Нашёл телеверсию спектакля того же Малого Театра, но 1981 года. Если в 1948 году молодого Жадова играл К.Царёв, то здесь Царёв играет старика Вышневского. И постановка его же. Вот здесь разница существенная. Найдены новые струнки. Диалоги персонажей выявляют очень важные нравственные проблемы современного иерархического общества. И хотя снова не затрагивается напрямую честь мундира современной спектаклю советской бюрократии, умный и думающий зритель поймёт и задумается о сущности карьерной лестницы. На самом деле, хороший спектакль или хорошая экранизация классики не должны напрямую называть вещи своими именами. Вспомним, что библейский язык - это язык притч. Зашифрованная информация становится доступной только для того, кто в своей душе проделал определённую работу, чьё понимание глобальных процессов доросло до видения стратегической информации о законах Вселенной. Важно в пьесе не высмеивать порок, а показать источники порока. Видение причинно-следственных связей даёт импульс развитию души человека. Персонажи в пьесе нужны не для того, чтобы соотнести их с конкретными реальными героями наших дней, а для того, чтобы увидеть, носителями каких идей, какого мировоззрения являются эти герои, как они такими стали, как к этому их подталкивает современное им общество, куда двигаются по своей судьбе эти персонажи. И вот постановка 1981 года даёт пищу для размышлений такого рода. В спектакле уже нет положительных и отрицательных героев. Жадов - не только жертва воспитания этого общества, но и ущербность его мировоззрения видна невооружённым глазом.

Главная проблема современного языческого мировоззрения - нежелание принять систему Единобожия. Мы считаем себя христианами, но Христианство - учение единобожников. Источником всего сущего в мире является единый центр сил, один Автор. У Него много имён, но все эти имена только описывают различные функции и свойства Творца. Он и источник радости, наслаждения, добра, и Он же источник зла, страданий, потерь. Всё происходит по Его воле, и при Его непосредственном участии.

И наша задача - совместить противоположности, не быть однобокими в своём видении мира. А мы до сих пор делим мир на плохих и хороших людей, на плохие и хорошие элиты. Мы даже умудряемся некоторые нации и народы записывать в плохие. Но смысла существования зла мы не понимаем. Нас учили поклоняться добру и ненавидеть зло. И именно в таком контексте мы воспринимаем произведения классиков. Не буду сейчас анализировать конкретно пьесу Островского, а только задам тему для дальнейших исследований. Всё настойчивее просматривается в искусстве идея соединить мир в единое мозаичное панно, а не наслаждаться его проекциями на различные плоскости. Мир действительно многополярен. И слепец останется слепцом, если будет познавать только одну часть мира, как это делали слепые в известной притче о слоне. Если слепой с пеной у рта будет доказывать свою правоту, то никогда не сможет познать мир как целое. Если же герои притчи смогут соединить свои описания, дополнить их рассказами других, то своим кусочкам мозаики они найдут отведённое им место в мироздании, и их понимание мира станет более полным, вот тогда их движение к истине будет зримым.

Эти мысли касаются одной большой темы, которую можно озаглавить как "Проблемы экранизации классики".
➡ Радиоверсия спектакля 1948 года: http://www.staroeradio.ru/audio/37253
У записи 3 лайков,
1 репостов,
71 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Петров

Понравилось следующим людям