Толпа канадских чиновников, состоящая из представителей а) полиции,...

Толпа канадских чиновников, состоящая из представителей а) полиции, б) министерства природных ресурсов, в) министерства сельского хозяйства, г) министерства финансов провела рейд на молочной ферме некоего Майкла Шмидта, чем едва не вызвала бунт (50 человек перекрыли дорогу трактором, заявив, что запрещают проводить конфискацию).

Местные законы запрещают фермерам продавать людям молоко, однако грамотный фермер замутил так, что его покупатели являются совладельцами фермы, а закон не запрещает пить свое молоко. Так что формально к нему с этой стороны не подкопаться, но его продолжают травить. Причем никаких жалоб на качество молока не поступало.

Вам еще кажется, что вв России плохо живется?))
A crowd of Canadian officials, consisting of representatives of a) the police, b) the Ministry of Natural Resources, c) the Ministry of Agriculture, d) the Ministry of Finance raided a certain Michael Schmidt dairy farm, which almost caused a riot (50 people blocked the road with a tractor, saying that prohibit confiscation).

Local laws prohibit farmers from selling milk to people, but a competent farmer is muddied so that his buyers are co-owners of the farm, and the law does not prohibit drinking their milk. So formally to him from this side does not dig, but they continue to poison him. Moreover, no complaints about the quality of milk have been reported.

Do you still think that the centuries of Russia do not live well?))
У записи 3 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Донат Першин

Понравилось следующим людям