В то время как я продолжаю не понимать математику, математики продолжают меня любить и дарить мне одежду. Теперь к футболке, сообщающей, что "мат-мех лучше всех", и толстовке, теплой кстати, "Computer Science Centre" добавилась и вот эта, Балтийского института математики. С эдаким арсеналом я теперь, затесавшись в толпе случайно взятых математиков, могу оставаться незамеченной, тихонько мимикрируя под негуманитария. Ровно до того момента, разумеется, пока меня не попросят открыть рот и наружу не польется какая-нибудь эстонская речь.
Ну, кстати, за эти две недели я открыла для себя много математических терминов на английском и на польском языках. И вот, например, меня до сих пор коробит от того, что число "пи" по-английски будет как "пирог". ????
Ой. Словоблудие - грех. Я, на самом деле, хотела сказать, что Эйнштейн прав. ;)
Ну, кстати, за эти две недели я открыла для себя много математических терминов на английском и на польском языках. И вот, например, меня до сих пор коробит от того, что число "пи" по-английски будет как "пирог". ????
Ой. Словоблудие - грех. Я, на самом деле, хотела сказать, что Эйнштейн прав. ;)
While I continue not to understand mathematics, mathematicians continue to love me and give me clothes. Now to the T-shirt, which says that "mat-fur is the best," and a sweatshirt, warm by the way, the "Computer Science Center" has been added to this Baltic Institute of Mathematics. With such an arsenal, I now, having crowded in a crowd of randomly taken mathematicians, can go unnoticed, mimicking quietly under the non-humanist. Exactly until that moment, of course, until I was asked to open my mouth and some Estonian speech would not flow out.
Well, by the way, during these two weeks I discovered a lot of mathematical terms in English and in Polish. And here, for example, I am still confused by the fact that the number "pi" in English will be like a "pie". ????
Oh. Verbiage is a sin. I really wanted to say that Einstein is right. ;)
Well, by the way, during these two weeks I discovered a lot of mathematical terms in English and in Polish. And here, for example, I am still confused by the fact that the number "pi" in English will be like a "pie". ????
Oh. Verbiage is a sin. I really wanted to say that Einstein is right. ;)
У записи 11 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Оскольская