Кстати, кто где проводит отпуск, а я вот...

Кстати, кто где проводит отпуск, а я вот уже четвертый день нахожусь в Нарва-Йыэсуу, где мы сделали International Youth Language Festival. Предыдущие два дня я рассказывала детям об эстонском языке, то есть прочитала три лекции полностью на английском. Об эстонском на английском. Такой вот little challenge. Для меня.

Помимо эстонского у нас в программе грузинский, бразильский португальский, хинди, адыгейский, гуарани и куча всего другого.

Среди наших слушателей-участников примерно половина - русские школьники, а все остальные, соответственно, иностранные. Понятно, что все занятия идут на английском, но самое классное, что ребята передружились между собой, и абсолютно спокойно общаются в свободное от лекций время. Мы такими не были! :) Когда я училась в 11 классе и попала на одно такое международное мероприятие, я удивилась тому, насколько свободно нерусские ребята говорили по-английски. А у нас был некий языковой барьер, и поэтому русские ходили своей тусовочкой. Сейчас я барьера между детьми не наблюдаю: настолько, что я до сих пор не про всех поняла, кто русский, а кто нет! И это очень вдохновляет.
By the way, who is where on vacation, and now I have been in Narva-Jõesuu for the fourth day, where we made the International Youth Language Festival. For the past two days I had told the children about Estonian, that is, I had read three lectures completely in English. About Estonian in English. Such a little challenge. For me.

In addition to Estonian, we have Georgian, Brazilian Portuguese, Hindi, Adyghe, guarani and a lot of other things in the program.

About half of our participants are Russian schoolchildren, and the rest, respectively, are foreign. It is clear that all classes are in English, but the cool thing is that the guys have turned to each other, and absolutely calmly communicate in their free time from lectures. We were not like that! :) When I studied in the 11th grade and got to one such international event, I was surprised at how freely non-Russian guys spoke English. And we had a certain language barrier, and therefore the Russians went about their party. Now I don’t observe a barrier between children: so much so that I still don’t understand about everyone who is Russian and who isn’t! And it is very inspiring.
У записи 59 лайков,
0 репостов,
21513 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Оскольская

Понравилось следующим людям