«Собака лает, а караван идёт (в русском также...

«Собака лает, а караван идёт (в русском также собака лает — ветер носит) — пословица, обычно произносимая для выражения готовности говорящего продолжать своё дело невзирая на злобную и бессмысленную критику.»
* текст Википедии, обстановка и настрой дня ☝????
“The dog barks, and the caravan goes (in Russian, the dog barks too — the wind wears) - a proverb, usually pronounced to express the speaker’s readiness to continue his work despite malicious and senseless criticism.”
* Wikipedia text, setting and mood of the day ☝ ????
У записи 186 лайков,
0 репостов,
2815 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Васильева

Понравилось следующим людям