Стрелка ложится вправо, когда едешь на стрелку. Думал это я стрелочник, но мне никогда не удастся так ловко переводить стрелки. Пол жизни прошло на Стрелке, во всяком случае Васильевского острова. На твоих колготках тоже стрелка.
The arrow goes to the right when you go to the arrow. I thought it was a switchman, but I will never be able to translate arrows so deftly. Half my life passed on Strelka, in any case Vasilievsky Island. Your pantyhose also has an arrow.
У записи 14 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Никола Грубин