Солнце мне несет на рассвете Золотые яблоки из...

Солнце мне несет на рассвете
Золотые яблоки из ладони
Я проснусь сегодня, как с утра дети,
Как в стогу ветер вскакивает в соломе.

Пролечу взглядом по кривой крыше,
Захочу грозы на ветвях липы
И увижу легкость моего мира
В одуванчиках выросших сквозь крапиву.

К вечеру я сделаю марионетку
Пусть играет в жизнь, мне совсем не страшно
Пусть сверчок-Гайдн мне твердит пьеску,
Что за нитку в день будущий не втянуть вчерашний.

Серебро луны и безумство ночи,
Чарли Паркером в созвездиях пыль свеченья,
И в распахнутых глазах, и в глазах сонных,
Что бы ни было, но жить должно восхищенье.
The sun bears me at dawn
Golden apples from the palm of your hand
I wake up today, like in the morning children
Like in a stack, the wind jumps up in the straw.

I'll stare down the crooked roof
I want thunderstorms on the branches of linden
And see the lightness of my world
In dandelions grown through nettles.

By evening I'll make a puppet
Let it play, I'm not scared at all
Let the cricket-Haydn repeat the play to me
What kind of thread on a future day does not involve yesterday.

The silver of the moon and the madness of the night
Charlie Parker in the constellation dust glow,
And in wide-open eyes, and in sleepy eyes,
Whatever it is, admiration must live.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Ермошкин

Понравилось следующим людям