Убирал со стола крошки, смахнул любимую литровую крушку. Та разбилась. Вспомнил притчу о чашке и дзэне.
Однажды, случилось так, что Иккю разбил эту чашу и очень растерялся. Услышав приближающиеся шаги учителя, он собрал осколки чаши и спрятал их за спину. Когда мастер вошел, Иккю спросил: "Почему люди умирают?"
"Это естественно,- объяснил старый учитель.- Все должно умереть, и особенно то, что уже прожило долго".
Иккью, показывая осколки, заметил:
"Вашей чашке пришло время умереть"
Однажды, случилось так, что Иккю разбил эту чашу и очень растерялся. Услышав приближающиеся шаги учителя, он собрал осколки чаши и спрятал их за спину. Когда мастер вошел, Иккю спросил: "Почему люди умирают?"
"Это естественно,- объяснил старый учитель.- Все должно умереть, и особенно то, что уже прожило долго".
Иккью, показывая осколки, заметил:
"Вашей чашке пришло время умереть"
He cleaned the crumbs from the table, brushed away his favorite liter crumbs. She crashed. I recalled the parable of the cup and zen.
Once, it happened that Ikkyu broke this cup and was very confused. Hearing the approaching steps of the teacher, he collected the fragments of the bowl and hid them behind his back. When the master entered, Ikkyu asked: "Why do people die?"
“This is natural,” the old teacher explained. “Everything must die, and especially that which has already lived a long time.”
Ikkyu, showing the fragments, remarked:
"It's time for your cup to die."
Once, it happened that Ikkyu broke this cup and was very confused. Hearing the approaching steps of the teacher, he collected the fragments of the bowl and hid them behind his back. When the master entered, Ikkyu asked: "Why do people die?"
“This is natural,” the old teacher explained. “Everything must die, and especially that which has already lived a long time.”
Ikkyu, showing the fragments, remarked:
"It's time for your cup to die."
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Ким