Свинья под Дубом вековым Наелась желудей досыта, до...

Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.

"Ведь это дереву вредит, -
Ей с Дубу Ворон говорит, -
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может".
"Пусть сохнет, - говорит Свинья, -
Ничуть меня то не тревожит,
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею".

"Неблагодарная! - примолвил Дуб ей тут, -
Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут".
Невежда так же в ослепленье
Бранит науку и ученье
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
Pig under the Oak Century
I have eaten enough acorns to the full;
Having fed up, I slept under him;
Then, having squeezed her eyes, she got up
And the snout began to undermine the roots of Oak.

"After all, it harms a tree, -
Raven says to her with Dubu, -
If you expose the roots, it can dry. "
“Let it dry,” says the Pig, “
It doesn’t bother me at all
I see little use in it;
Though you will not be his age, I will not regret it at all;
Only there would be acorns: I’m fattening from them. "

“Ungrateful!” Oak said to her here, “
Whenever you could raise your snout,
You should have seen
That these acorns are growing on me. "
The ignoramus is also blinded
Scolding science and learning
And all the scholarly works,
Not feeling that he is eating their fruits.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
727 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислава Булига

Понравилось следующим людям