Чья бы корова мычала, а твоя зигу кинула бы.
Шла Саша по шоссе и кидала зигу.
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы зигу кидало.
Дружба дружбой, а зигу кинь.
В умелых руках и зига - балалайка.
Сделал дело - кинь зигу!
Баба с возу - кидай зигу!
И волки - зигуют, и овцы - зигуют!
Хотел как лучше, а кинул зигу.
Дают - бери, а бьют - кинь зигу.
Ученье свет - а ты кинь зигу.
Семь раз отмерь, и кинь зигу.
Скажи мне, кто твой друг и оба киньте зигу!
Пришла беда - кинь зигу.
Готовь сани летом, а зимой зигу кидай.
Со своим уставом - зигу кидают.
Если гора не идет к Магомеду, Магомед, естественно, зигу не кидает.
В умелых руках и зига - балалайка.
Не так страшен черт, как его зига.
Кончил дело - кидай зигу смело.
Рыба ищет, где глубже, а ты - зигуй.
Один в поле кидает зигу.
На безрыбье и рак зигу кидает.
Летом серый, а зимой кинь зигу.
Не наевшись, не кинешь зигу.
Семь раз отмерь, один - кинь зигу.
Зига не воробей, вылетит, не поймаешь.
Во дворе трава,на траве дрова,не руби дрова,а кинь зигу.
Зига всему голова.
Кто не зигует, тот не пьёт шампанского!
Делу время, а зиге час.
Любишь кататься, люби и зигу кидать.
Без труда, не кинешь зигу из окна.
Шла Саша по шоссе и кидала зигу.
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы зигу кидало.
Дружба дружбой, а зигу кинь.
В умелых руках и зига - балалайка.
Сделал дело - кинь зигу!
Баба с возу - кидай зигу!
И волки - зигуют, и овцы - зигуют!
Хотел как лучше, а кинул зигу.
Дают - бери, а бьют - кинь зигу.
Ученье свет - а ты кинь зигу.
Семь раз отмерь, и кинь зигу.
Скажи мне, кто твой друг и оба киньте зигу!
Пришла беда - кинь зигу.
Готовь сани летом, а зимой зигу кидай.
Со своим уставом - зигу кидают.
Если гора не идет к Магомеду, Магомед, естественно, зигу не кидает.
В умелых руках и зига - балалайка.
Не так страшен черт, как его зига.
Кончил дело - кидай зигу смело.
Рыба ищет, где глубже, а ты - зигуй.
Один в поле кидает зигу.
На безрыбье и рак зигу кидает.
Летом серый, а зимой кинь зигу.
Не наевшись, не кинешь зигу.
Семь раз отмерь, один - кинь зигу.
Зига не воробей, вылетит, не поймаешь.
Во дворе трава,на траве дрова,не руби дрова,а кинь зигу.
Зига всему голова.
Кто не зигует, тот не пьёт шампанского!
Делу время, а зиге час.
Любишь кататься, люби и зигу кидать.
Без труда, не кинешь зигу из окна.
Whose cow would moo, and your ridge would throw.
Sasha walked along the highway and threw a ridge.
What child would not amused, just to throw a ridge.
Friendship friendship, and zigu throw.
In skillful hands and the ridge - balalaika.
Made a deal - throw a ridge!
A woman with a wagon - throw a ridge!
And wolves - ziguyut, and sheep - ziguyut!
I wanted the best, but threw the ridge.
Give - take it, and beat - throw a ridge.
Learning is light - and you throw a ridge.
Measure seven times and cast a ridge.
Tell me who is your friend and both throw a ridge!
Trouble has come - throw a ridge.
Prepare a sleigh in the summer, and in the winter a ridge throw.
With its charter - the ridge is thrown.
If the mountain does not go to Magomed, Magomed, naturally, does not throw a ridge.
In skillful hands and the ridge - balalaika.
The devil is not so terrible as his ridge.
Finished the job - throw the ridge bravely.
The fish is looking for where it is deeper, and you - ziguy.
One in the field throws a ridge.
On bezrybe and cancer zigu throws.
In the summer gray, and in the winter throw a zigu.
Not having eaten, do not throw a zigu.
Measure seven times, one - throw a ridge.
The ridge is not a sparrow, it will fly out, you will not catch it.
There is grass in the yard, firewood on the grass, do not cut wood, but throw a ridge.
Ridge around the head.
Who does not ziguet, he does not drink champagne!
Cause time, and zige hour.
Do you like to ride, love and zigu throw.
Without difficulty, do not throw the ridge out of the window.
Sasha walked along the highway and threw a ridge.
What child would not amused, just to throw a ridge.
Friendship friendship, and zigu throw.
In skillful hands and the ridge - balalaika.
Made a deal - throw a ridge!
A woman with a wagon - throw a ridge!
And wolves - ziguyut, and sheep - ziguyut!
I wanted the best, but threw the ridge.
Give - take it, and beat - throw a ridge.
Learning is light - and you throw a ridge.
Measure seven times and cast a ridge.
Tell me who is your friend and both throw a ridge!
Trouble has come - throw a ridge.
Prepare a sleigh in the summer, and in the winter a ridge throw.
With its charter - the ridge is thrown.
If the mountain does not go to Magomed, Magomed, naturally, does not throw a ridge.
In skillful hands and the ridge - balalaika.
The devil is not so terrible as his ridge.
Finished the job - throw the ridge bravely.
The fish is looking for where it is deeper, and you - ziguy.
One in the field throws a ridge.
On bezrybe and cancer zigu throws.
In the summer gray, and in the winter throw a zigu.
Not having eaten, do not throw a zigu.
Measure seven times, one - throw a ridge.
The ridge is not a sparrow, it will fly out, you will not catch it.
There is grass in the yard, firewood on the grass, do not cut wood, but throw a ridge.
Ridge around the head.
Who does not ziguet, he does not drink champagne!
Cause time, and zige hour.
Do you like to ride, love and zigu throw.
Without difficulty, do not throw the ridge out of the window.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Гайдарь