Когда я встречаю красивую девушку и прошу ее:...

Когда я встречаю красивую девушку и прошу ее: «Будь добра, пойди со мной», — а она молча проходит мимо, она хочет этим сказать:

«Ты не герцог с громким именем, не широкий американец с телосложением индейца, с горизонтально-спокойными глазами, с кожей, овеянной воздухом лугов и бегущих через них рек, ты не путешествовал к большим озерам и по ним, которые находятся сама не знаю где. Вот и спрашивается, зачем мне, красивой девушке, идти с тобой?»

«Ты забываешь, тебя не мчат сквозь улицы, плавно качаясь, автомобили; я не вижу, чтобы за тобой правильным полукругом следовали, бормоча благословения, затянутые в костюмы господа из твоей свиты; твои груди хорошо упрятаны в корсаж, но твои ляжки и бедра вознаграждают себя за эту воздержанность; ты носишь платье из тафты с плиссировкой, как то прошлой осенью доставляло удовольствие решительно всем нам, и все-таки ты улыбаешься — иногда, — нося на теле эту опасность для жизни».

«Да, мы оба правы и, чтобы нам неопровержимо не осознать это, пойдем лучше по домам врозь».

Тоже Кафка, тот же год
When I meet a beautiful girl and ask her: "Be kind, go with me" - and she silently passes by, she wants to say:

“You are not a duke with a loud name, not a broad American with a physique of an Indian, with horizontally calm eyes, with skin covered with the air of meadows and rivers running through them, you did not travel to the large lakes and you don’t know where. So I ask why should I, a beautiful girl, go with you? ”

“You forget, you are not rushing through the streets, smoothly swaying cars; I do not see that the right semicircle is followed after you, muttering blessings, pulled into the costumes of the gentlemen of your retinue; your breasts are well tucked into the bodice, but your thighs and thighs reward themselves for this abstinence; you wear a dress made of taffeta with pleating, as it was last fall, it was a pleasure for us all to resolutely, and yet you smile - sometimes - wearing this danger to life on your body. ”

“Yes, both of us are right and, in order for us to be incontrovertible not to realize this, let’s go better to our homes apart.”

Also Kafka, same year
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Белявская

Понравилось следующим людям