Диалог из китайского учебника по русскому языку:
- Ты понравился дочери нашего начальника бюро.
- Но она мне не нравится.
- Ты не ценишь доброго к себе отношения.
- 咱局长的女儿看上你了。
- 我还看不上她呢。
- 真不识抬举。
- Ты понравился дочери нашего начальника бюро.
- Но она мне не нравится.
- Ты не ценишь доброго к себе отношения.
- 咱局长的女儿看上你了。
- 我还看不上她呢。
- 真不识抬举。
Диалог из китайского учебника по русскому языку:
- Ты понравился дочери нашего начальника бюро.
- Но она мне не нравится.
- Ты не ценишь доброго к себе отношения.
- 咱局长的女儿看上你了。
- 我还看不上她呢。
- 真不识抬举。
- Ты понравился дочери нашего начальника бюро.
- Но она мне не нравится.
- Ты не ценишь доброго к себе отношения.
- 咱局长的女儿看上你了。
- 我还看不上她呢。
- 真不识抬举。
У записи 14 лайков,
4 репостов.
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Энрик До