4 декабря Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы...

4 декабря Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы

Введение во храм Пресвятой Богородицы – один из великих церковных праздников, посвященный событию приведения Пресвятой Богородицы Ее родителями в Иерусалимский храм для посвящения Богу.

Событие Введения не упоминается в канонических Евангелиях и известно из более поздних апокрифических текстов (греч. «Протоевангелия Иакова» (гл. 7.2-3) (2-я пол. II в.), лат. Евангелия Псевдо-Матфея (IX в.)), которые отражают устное предание, но дополнены подробностями из библейских книг, имеющих прообразовательное значение (1 Пар. 15 и Пс. 44), а также из евангельской истории Сретения (Лк 2. 22-38).

Согласно упомянутым источникам, родители Пресвятой Богородицы Иоаким и Анна, когда их Дочь достигла 3-летнего возраста, решили исполнить данный ими ранее обет, посвятить Ее Богу, и направились в Иерусалимский храм. Около входа во храм стояли призванные Иоакимом юные девы с зажженными светильниками, для того чтобы юная Мария возлюбила храм всем сердцем. Пресвятая Дева, несмотря на Свой возраст, легко преодолела крутые ступени храма и была встречена и благословлена первосвященником, по преданию – Захарией, отцом Иоанна Крестителя. По особому откровению Она как одушевленный кивот Божий (ср.: 1 Пар. 15) была введена во Святая Святых, куда имел право входить только первосвященник однажды в год (см.: Исх. 30. 10; Евр. 9. 7) – этим была явлена Ее особая роль в судьбе человечества. Событие Введения стало началом нового этапа в жизни Пренепорочной Девы – пребывание при Иерусалимском храме, продолжавшееся до тех пор, пока Ей не исполнилось 12 лет. Живя при храме, Мария посвящала Себя молитве, изучению Священного Писания и рукоделию. По прошествии времени Она, решившая сохранять девство и уневеститься Богу, была, дабы не нарушать отеческих преданий, поручена заботам Иосифа Обручника.

Установление праздника Введения

Праздник Введения в настоящее время входит в число двунадесятых, но установлен он был в Церкви позднее других из этого числа. Возможно, его появление связано с деятельностью императора Юстиниана I, построившего в 543 г. на развалинах Иерусалимского храма огромную церковь, посвященную Пресвятой Богородице и названную им Новой для отличия от прежней, располагавшейся около Овчей Купели, напротив храма (Procop. De aedif. 5. 6).

В VIII в. праздник отмечен в некоторых месяцесловах. Их сдержанные указания, видимо, говорят о том, что первоначально служба на Введение совершалась без особой торжественности. Патриарху Константинопольскому Герману I († 733) приписываются 2 гомилии на Введение. (PG. Vol. 98. Col. 292-309, 309-320), что может свидетельствовать о праздновании Введения в Константинополе того времени. С IX в. праздник получает широкое распространение на Востоке (Скабалланович. Типикон. Вып. 1. С. 110).

Статус праздника постепенно менялся, в Православной Церкви Введение окончательно вошло в число двунадесятых только после XIV в.- Феодор Продром (XII в.) и Никифор Каллист (XIV в.) (Niceph.Callist. Hist. eccl. 2. 3) еще не включали его в это число (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 401), – но согласно студийским и иерусалимским Типиконам XI-XIV вв. он отмечается почти так же торжественно, как и другие двунадесятые праздники. Тем не менее даже в печатных. Типиконах XVII в. отдельные особенности совершения службы Введения указывают на то, что статус этого праздника несколько уступает статусу двунадесятых.

В качестве даты праздника практически повсеместно принят день 21 ноября, исключение составляют только коптские месяцесловы, в которых Введение отмечается 29 ноября (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 395), и практики отдельных областей Римской церкви, где Введение было подвижным праздником и отмечалось в воскресный день после 11 ноября.

Святоотеческие проповеди на Введение

Патристические лекционарии (напр. Hieros. Patr. 8, XI в.; 133, 1582 г.; 135, XIV в.; Hieros. Crucis. 7, XII в. И др.) обычно приводят для чтения на службе Введения одно (или оба) из 2 слов свт. Георгия Никомидийского: «Хорошие оснований начатки – нынешнее торжество» (PG. 100. Col.1420) и «Сияния Божественных торжеств» (Combefis F.Novum Auctarium Graeco-Latinae Bibliothecae Patrum. P., 1648. T. 2. P. 1069; слова св.Георгия указаны также всеми студийскими Типиконами), а иногда и слово свт. Германа I Константинопольского «Вот и снова другое торжество» (PG. 98. Col. 309-320). Реже встречаются слова свт. Тарасия Константинопольского «Светло и чудесно нынешнее торжество» (PG.98.Col. 1481-1500) (именно это слово указано в московском первопечатном Типиконе 1610 г.) и Иоанна Гавра «Ныне словами» (Boissonade J.F. Anecdota graeca. P., 1831. Vol. 3.P. 71-111).

Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы согласно Типикону Великой церкви (IX-X вв.)

В ранней рукописи этого Типикона (Patm. gr. 266, IX-X вв.) отсутствуют особые указания относительно порядка совершения службы на Введение, отмечена лишь память события (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 26), то же находили и в Канонаре (Sinait. gr. 150, X-XI вв.- Там же. С. 203). Согласно 2 рукописям X-XI вв., служба на Введение пелась в храме Пресвятой Богородицы в Халкопратии (обычное место, наряду с Влахернским храмом, для служб на Богородичные праздники), куда утром в день праздника из храма Св. Софии направлялась лития с участием Патриарха. На утрене, (на Пс. 50), и на малом входе литургии пели тропарь 4-го гласа «Днесь благоволения Божия предображение» (греч. «Semeron tes eudokias Teou to prooimion»); чтения на литургии: прокимен 3-го гласа (Лк 1. 46а-47), Евр. 9. 1-7, аллилуиарий (4-го плагального, т. е. 8-го, гласа), Лк 1. 39-50, 56; причастен – Пс. 115. 4 (Mateos. Typicon. T. 1. P. 110).

В студийских Типиконах, использовавшихся в Византии до нач. XIII в., а на Руси до нач. XV в., праздничный цикл Введения уже состоит из 3 или 4 дней: предпразднства 20 ноября, собственно праздника 21 ноября, попразднства 22 (или 22-23) ноября. Разные редакции Студийского устава – Студийско-Алексиевский 1034 г. (отражает константинопольскую практику 1-й пол. XI в.), Евергетидский (практика константинопольского монашества кон. XI в.), Георгия Мтацминдели (практика афонского монашества сер. XI в.), Мессинский 1131 г. (южноиталийская (калабро-сицилийская) практика XII в.) Типиконы излагают порядок служб введенского цикла с некоторыми различиями (см.: Пентковский. Типикон. С. 296-298; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 319-323, 813; Кекелидзе. Литургические грузинские памятники. С. 241; Arranz. Typicon. P. 58-61).

В более раннем Студийско-Алексиевском, а также южноиталийском Мессинском и Николо-Казолянском Типиконах и студийских Минеях XI-XII вв. (Ягич. Служебные Минеи. С. 431-436) попразднство составляет 1 день; в Евергетидском и Георгия Мтацминдели Типиконах – 2. Типикон монастыря Гроттаферрата (Crypt. A. II. 7, 1300 г.), поздний южноитал. студийский Типикон распространяет попразднство на 3 дня (Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 365). День отдания праздника Введения в студийских Типиконах не выделяется.

В день предпразднства 20 ноября совершается служба с «Бог Господь», последование Введения соединяется с последованиями святых этого дня. Студийско-Алексиевский Типикон под 20 ноября не упоминает памяти святых, однако при описании службы отмечено соединение последования Введения с последованием «дневного святого». В др. Типиконах указаны памяти прп. Григория Декаполита и свт. Прокла, но служба Введения соединяется только с последованием прп. Григория (то же и в студийских Минеях XI-XII вв.). Лишь в Евергетидском Типиконе приводится соединение последований Введения и обоих святых и не указаны песнопения Октоиха (вероятно, по причине избытка последований).

В день Введения во храм Пресвятой Богородицы совершаются праздничные вечерня (со входом и 3 паремиями) и утреня; на утрене после кафизмы или праздничных антифонов – 1-й степенный антифон 4-го гласа («От юности моея»), прокимен и Евангелие Богородицы; на литургии – служба Богородицы. Поются только песнопения праздника.

В дни попразднства последование Введения во храм Пресвятой Богородицы соединяется с последованием «дневного святого», канон утрени тот же, что и в день праздника, стихиры в одних Типиконах заимствованы из последования 21 ноября, в другие – особые (попразднства). Распределение стихир, седальнов и канонов по дням и внутри дней праздничного цикла различно по разным студийским Типиконам, хотя в целом все они основываются на одном корпусе песнопений.

В каждый из 3 дней праздника (20-22 ноября) Студийско-Алексиевский Типикон приводит по особому тропарю: 20 ноября тропарь 1-го гласа «Праведнику плод Иоакима и Анны приносит ся Богу» (в настоящее время седален 21 ноября); 21 ноября – тропарь тот же, что и в Типиконе Великой церкви, и в позднейших богослужебных книгах; 22 ноября – тропарь 4-го гласа «Воспитенеи в церкви в святая святым» (в современных книгах не употребляется). По Евергетидскому и Мессинскому Типиконам в дни попразднства поется тот же тропарь, что и в 1-й день праздника.

Различные студийские Типиконы по-разному излагают особенности службы Введения во храм Пресвятой Богородицы, что в основном связано с особенностями той или иной редакции Студийского устава: 1) по Студийско-Алексиевскому Типикону на вечерне накануне праздника поется 1-я слава 1-й кафизмы «Блажен муж», по Евергетидскому и Мессинскому вечернее стихословие отменяется; 2) по Евергетидскому Типикону после вечерни совершается паннихис (pannyksis – особая ночная служба), на которой поются каноны дня и праздника (4-го гласа, творение Иосифа; этот канон в др. студийских Типиконах указан на утрене 20 ноября); 3) кафизмы на утрене по Мессинскому и Георгия Мтацминдели Типиконам заменяются, как и в др. праздники, на 3 праздничных антифона, а Евергетидский Типикон после кафизм и седальнов указывает стихословить 6 кафизму (Пс. 37-45; стихословие назначено, возможно, для того, чтобы прозвучал Пс. 44, который обычно истолковывается как пророчествующий о Богородице), а затем – полиелей; 4) поскольку по Студийско-Алексиевскому Типикону утрен
December 4 Feast of the Introduction to the Church of the Blessed Virgin Mary

 The introduction to the temple of the Blessed Virgin Mary is one of the great church holidays dedicated to the event of bringing the Blessed Virgin Mary by Her parents to the Jerusalem Temple for dedication to God.

The event of the Introduction is not mentioned in the canonical Gospels and is known from later apocryphal texts (Greek: “The Gospel of Jacob” (chap. 7.2-3) (2nd half of the 2nd century), lat. Gospel of Pseudo-Matthew (9th century) ), which reflect oral tradition, but are supplemented with details from biblical books of educational importance (1 Chronicles 15 and Psalm 44), as well as from the Gospel story of the Presentation (Lk 2. 22-38).

According to the mentioned sources, the parents of the Blessed Virgin Mary Joachim and Anna, when their Daughter reached the age of 3, decided to fulfill their vow, dedicate it to God, and went to the Jerusalem Temple. Near the entrance to the temple, young virgins called by Joachim stood with lit lamps, so that young Mary would love the temple with all her heart. The Holy Virgin, despite her age, easily overcame the steep steps of the church and was greeted and blessed by the high priest, according to legend - Zachariah, the father of John the Baptist. According to a special revelation, She, as the animated bow of God (cf. 1 Ch. 15), was introduced to the Holy of Holies, where only the high priest had the right to enter once a year (see: Exodus 30. 10; Heb. 9. 7) - this Her special role in the fate of mankind was revealed. The event of the Introduction was the beginning of a new stage in the life of the Immaculate Virgin - a stay at the Temple of Jerusalem, which lasted until She was 12 years old. Living at the temple, Mary devoted herself to prayer, scripture study, and needlework. After the passage of time, She, who decided to preserve her virginity and become unified with God, was entrusted with the care of Joseph the Betrothed in order not to violate paternal traditions.

Establishing the Holiday of Introduction

The Feast of Introduction is currently one of the twelve, but it was established in the Church later than others of that number. Perhaps his appearance was connected with the activities of Emperor Justinian I, who built in 543 on the ruins of the Temple of Jerusalem a huge church dedicated to the Most Holy Theotokos and named it New to distinguish it from the old one, located near Ovcha Kupeli, opposite the temple (Procop. De aedif. 5. 6).

In the VIII century. the holiday is celebrated in some months. Their restrained instructions, apparently, indicate that initially the service for the Introduction was carried out without special solemnity. Patriarch Herman of Constantinople I († 733) is attributed 2 homilies to the Introduction. (PG. Vol. 98. Col. 292-309, 309-320), which may indicate the celebration of the Introduction in Constantinople of that time. From the 9th century the holiday is widespread in the East (Skaballanovich. Typicon. Issue 1. P. 110).

The status of the holiday gradually changed, in the Orthodox Church, the Introduction finally became one of the twenties only after the XIV century - Theodore Prodrom (XII century) and Nicephorus Callistus (XIV century) (Niceph.Callist. Hist. Eccl. 2.3) included him in this number (Sergius (Spassky). Mesyatseslov. T. 1. P. 401), but according to the studio and Jerusalem Typicons of the XI-XIV centuries. it is celebrated almost as solemnly as the other twelve great holidays. Nevertheless, even in print. Typicons of the 17th century Some features of the introduction service indicate that the status of this holiday is somewhat inferior to the status of the twelve.

The date of the holiday is almost universally accepted as the day of November 21, except for the Coptic months, in which the Introduction is celebrated on November 29 (Sergius (Spassky). Mesyatseslov. T. 1. P. 395), and the practice of certain areas of the Roman Church, where the Introduction was mobile holiday and was celebrated on Sunday after November 11th.

Father's Sermons on the Introduction

Patristic lecturers (e.g. Hieros. Patr. 8, 11th century; 133, 1582; ​​135th, 14th century; Hieros. Crucis. 7th, 12th century, etc.) usually bring one (or both) from 2 words swt. St. George of Nicomedia: “Good beginnings are the present triumph” (PG. 100. Col.1420) and “The Radiance of Divine Celebrations” (Combefis F. Novum Auctarium Graeco-Latinae Bibliothecae Patrum. P., 1648. T. 2. P. 1069 ; the words of St. George are also indicated by all studio Typicons), and sometimes the word of St. Herman I of Constantinople “Here is another triumph again” (PG. 98. Col. 309-320). Less common are the words svt. Tarasia of Constantinople “Bright and wonderful present triumph” (PG.98.Col. 1481-1500) (this word is indicated in the Moscow first typicon 1610) and John Le Havre “Now words” (Boissonade JF Anecdota graeca. P., 1831 Vol. 3.P. 71-111).

Feast of the Entry into the Church of the Blessed Virgin Mary according to the Typicon of the Great Church (IX-X centuries)

In the early manuscript of this Typicon (Patm. Gr. 266, IX-X centuries) there are no special instructions regarding the order of service to the Introduction, only the memory of the event is noted (Dmitrievsky. Description. T. 1. P. 26), the same was found in Gunner (Sinait. gr. 150
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Филимонова

Понравилось следующим людям