— Легкоступов,... ты знаешь, какая у тебя фамилия? Легкоступов, то есть, лёгкий, можно сказать, воздушный... Ты чё написал?! Тельняшка через букву «и», шинель через букву «е», ботинки вообще!.. Ты чего, Легкоступов?! Ты слушай меня, Легкоступов. В русском языке есть слова, их там много. Когда их составляешь вместе, получается предложение, где есть сказуемое, подлежащее и прочая светотень. И всё это – великий русский язык, Легкоступов. Ты меня понял?!
— Так точно, товарищ командир!
— Так вот, у нас великий русский язык! В нём переставь местоимение, сказуемое и подлежащее, и появится интонация!: «Наша Маша горько плачет.», или «Плачет наша Маша горько». Ты понимаешь?!, это ж поэзия!, это ж былины, мамкина норка!!.. А есть вообще предложения в одно слово: «Моросит», «Вечереет», «Смеркается»... Ты чувствуешь?
— Так точно, товарищ командир!
— Ни хрена ты не чувствуешь! Когда я читаю, что ты написал, я чешусь в самых нескромных местах! Тут же член можно сломать, пока до конца абзаца доберёшься! Кто тебя учил?
— В школе.
— Покажи мне, и я разорву его, как тузик грелку.
— Так точно, товарищ командир!
— Так вот, у нас великий русский язык! В нём переставь местоимение, сказуемое и подлежащее, и появится интонация!: «Наша Маша горько плачет.», или «Плачет наша Маша горько». Ты понимаешь?!, это ж поэзия!, это ж былины, мамкина норка!!.. А есть вообще предложения в одно слово: «Моросит», «Вечереет», «Смеркается»... Ты чувствуешь?
— Так точно, товарищ командир!
— Ни хрена ты не чувствуешь! Когда я читаю, что ты написал, я чешусь в самых нескромных местах! Тут же член можно сломать, пока до конца абзаца доберёшься! Кто тебя учил?
— В школе.
— Покажи мне, и я разорву его, как тузик грелку.
“Easy access, ... do you know your last name?” Easy-access, that is, light, one might say, airy ... Have you written what ?! Vest through the letter "i", overcoat through the letter "e", shoes in general! .. Why are you, easy-access ?! You listen to me, Easy Walk. There are words in Russian, there are many of them. When you compose them together, you get a sentence where there is a predicate, subject and other chiaroscuro. And all this is the great Russian language, Easy access. You understood me?!
“Yes, comrade commander!”
- So, we have a great Russian language! In it, rearrange the pronoun, the predicate and the subject, and the intonation will appear !: “Our Masha is crying bitterly.”, Or “Our Masha is crying bitterly.” Do you understand?!, This is poetry! Well these are epics, Mamkin’s mink !! .. But there are generally sentences in one word: “Drizzles”, “Evening”, “It is getting dark” ... Do you feel?
“Yes, comrade commander!”
“You don't feel a damn thing!” When I read what you wrote, I itch in the most immodest places! Immediately you can break a member until you reach the end of the paragraph! Who taught you?
- At school.
- Show me, and I will tear it, like a tazik heating pad.
“Yes, comrade commander!”
- So, we have a great Russian language! In it, rearrange the pronoun, the predicate and the subject, and the intonation will appear !: “Our Masha is crying bitterly.”, Or “Our Masha is crying bitterly.” Do you understand?!, This is poetry! Well these are epics, Mamkin’s mink !! .. But there are generally sentences in one word: “Drizzles”, “Evening”, “It is getting dark” ... Do you feel?
“Yes, comrade commander!”
“You don't feel a damn thing!” When I read what you wrote, I itch in the most immodest places! Immediately you can break a member until you reach the end of the paragraph! Who taught you?
- At school.
- Show me, and I will tear it, like a tazik heating pad.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
83 просмотров.
0 репостов,
83 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Филимонова