На Сахалине мы простояли 9 дней, из которых каждый был полон надежд о скором отходе в море.И каждый день разочарование посещало нас вместе с новым потоком смутной информации, которая гуляла по команде корабля, словно мартовский гриб по средней полосе России.
До этого момента, я думал, что подобная ситуация свойственна только кораблям, на которых я работал, но первый опыт со стороны, заставил забыть меня об мой исключительности. Неизвестность и последующие за ней слухи – эта нормальная среда обитания моряков, особенно, если судно имеет хоть какое-то отношение к военным. Периодически звучали уж совсем грустные даты отхода, которые связывали с непрекращающимися циклонами, гуляющими в этом районе. Самое, что интересное, но в Анивском заливе, где располагается город Корсаков, стояла отличная погода. Омрачалась она лишь небольшими дождями и порывами ветра, поэтому наше мнение навязчиво приплюсовывало к этой ситуации потусторонние военные силы. Правда оказалась в отличной защищенности Анивского залива, с обеих сторон, живописной грядой сопок.
После нескольких фальстартов, утром 19 числа мы вышли в море. Очень хотелось полюбоваться очертаниями японского Хоккайдо, но с каждой милей, которая приближала нас к Охотскому морю, видимость становилась хуже. Сахалин попрощался с нами мысом Анива – чудесным местом, на котором очень бы хотелось оказаться с рюкзаком за спиной и своей маленькой яхтой в соседней бухте. Мы смотрели в небо, ожидая увидеть японский самолет, патрулирующий пролив Лаперузы. Японцы ревностно относятся к Курильским островам и стараются не пропускать ни один корабль в их сторону. Но сегодня, густой туман помешал им увидеть нас, а нам увидеть их. Здесь с туманом надо научиться ладить, он здесь не гость, а хозяин.
Килектор-168-это имя нашего корабля, длиной 97 метров. Называется он от голландского слова Kiellichter – судно, оснащенное мощными грузоподъемными устройствами для постановки якорей, подъема различных грузов и прочее. Построен он на Ростоковской верфи в бывшей ГДР. И хоть с наружи он не вызывает беспрекословного доверия, на самом деле является отличным кораблем, которое даже в ощутимое волнение, чувствует себя очень уверенно. Больше скажу, после яхтенного опыта, я раньше и не знал, что может так не качать.
До Матуа двое суток хода, которые прошли в сплошном тумане и в преддверье надвигающегося циклона. На палубе было достаточно холодно и сыро. В такой атмосфере быстро проходит желания романтического созерцания моря, к тому же видимость ухудшалась с каждым часом. Ночью, накануне подхода к острову, с рубки почти не было видно носа корабля, судно сбавило ход. Жутковатости добавляло воображение. Вы когда-нибудь видели выплывающий на вас из стены тумана пароход? Я да, и это правда страшно-замораживающее зрелище. И хоть этот район сложно назвать активным в отношении судоходства, но множественные мировые трагедии на воде, постоянно напоминают об этой вероятности. Не то что бы я сильно боюсь холодной воды, просто очень хотелось увидеть Матуа:)
Это случилось на следующее утро и, к сожалению, только это. Кил бросил якорь где-то в полумиле от берега, но острова не было видно. Иногда, прорываясь через завесу тумана, можно было разглядеть жидкие очертания темной полоски. Но это не то, о чем мы мечтали последние две недели. Ожидание и терпение. Каждый новый клочок картинки острова приходилось выманивать для радости глаза. В ответ на нашу настойчивость, водяной пар, словно пышная юбка в потоке воздуха, стал приоткрывать нам свои секреты. Мы, наконец то, ясно увидели высокий берег, который, не останавливаясь рос вверх и скорей всего вел к вершине вулкана Сарычев. Моё воображение дорисовало его заветную вершину, но на самом деле, туман приоткрыл нам лишь небольшую часть своей тайны.
Как-то, в одном мультфильме, я услышал фразу – “Телевизор убил мое воображение”.
Сейчас, смотря на этот уголок девственной природы, который утопал во влаге тумана вперемешку с зеленым цветом травяного ковра и одновременно наслаждаясь долгожданным видом, понимаешь, что где-то ты это видел. Нет, не остров Матуа. Телевизор уже показал нам все возможные виды нашей прекрасной планеты. Берега гордой Шотландии или дикой Патагонии мелькали в научно-популярных фильмах, они схожи с тем, что видел я в данный момент и сняты отличными операторами. Это нисколько не умоляло радости и моего восхищения, которое я испытывал, стоя на палубе Киля. Но заставляло задуматься о предназначении нашего информационного поля, которое с одной стороны демонстрировало манящую красоту нашей планеты, но с другой, предлагало получить её, не сходя с дивана, при том в хорошую погоду и в отличном качестве…. Я кстати, был рад, что остров открылся мне с туманной стороны. Я думаю, это его настоящий анфас, солнце обитает где-то южнее.
С нашей якорной стоянки, нам удалось рассмотреть вдалеке стоящие японские капониры – П-образные укрепления, предназначенные для артиллерии и танков. Высокий мыс не позволял нам разглядеть саму военную базу, но четко видели каменистый пляж, на который предполагается высадка. Наши планы по покорению острова разбились в одно мгновение. Боцман по приказу капитана выбрал якорь и корабль взял курс на юг к острову Симушир, который лежит в 80 милях южнее Матуа и значительно больше его по размерам. Он является надежным укрытием в преддверье надвигающегося циклона, работа при такой погоде не возможна, а Матуа - сомнительное место для пережидания шторма. К тому же, у Кила есть небольшая проблема, его якоря не очень хорошо держат корабль с водоизмещением 6200 тонн. Вот так, заветный пирог ушел, а точнее уплыл из нашего поля видимости. Наряду с некоторым разочарованием, прибавился азарт. Мы видели остров своими глазами, но на нем так и не побывали.
До Симушира мы шли часов 10, пребывая в 50 метровой видимости. Остров в течение всего дня, так же как его младший собрат, держал себя в тайне. Вместе с туманом шел дождь и ветер набирал обороты. Ближе к вечеру порывы достигали 20-25 метров в секунду (около 40 узлов). По громкой связи, был передан запрет о выходе на палубу, двери и иллюминаторы задраены. Как я говорил ранее, якоря корабля и вес цепи не соответствуют его массивности, поэтому нас стало нести, пришлось подрабатывать двигателями, чтобы оставаться в пределах приютившей нас бухты. Когда ветер чуть стих, наша стратегия изменилась, и мы начали курсировать вдоль подветренной стороны острова. Примерно в 5-6 милях от берега. Помимо непогоды, после холодного фронта, пришел теплый южный воздух. У Матуа электронный термометр показывал +7 градусов, сейчас, если верить его измерениям, было +26. Удивительно и приятно. Не стоит забывать, что, несмотря на всю суровость здешних мест, мы находимся почти на широте города Краснодара. И здесь бывает тепло.
Ветер продолжал создавать волны и гонять облака тумана вдоль поверхности моря. Корабельные новости нас расстроили вдрызг. После этого циклона, будет еще один. Когда пойдем на Матуа не известно, по словам буфетчицы припасы подходят к концу, в целях экономии воды собираются отключить горячую воду. Звучит смешно, но ситуация начинает надоедать, чтиво из местной библиотеки заканчивается….
Сегодня, 25 августа, первый ясный и спокойный день. Симушир виден как на ладони, севернее него гордо стоит небольшой остров-вулкан Кетой. Матросы с утра на баке застучали молотками, оббивая старую краску. На завтраки мы не ходим, не велик соблазн-булка с маслом, изредка, может выпасть молочный суп. Но из-за жужжащего стука, подъем был достаточно ранний. Старпом с двумя членами экипажа ранним утром уехал рыбачить на моторной лодке. Пользуясь возможностью, они заехали в бухту, которая расположена на месте кратера, давно потухшего вулкана. В советское время здесь располагался поселок Кратерный, сейчас прибывающий в полном безлюдье. Дома, вещи, детские игрушки. Поселок –призрак. По дороге они видели калана, это значит, что здесь можно поживиться гребешком.
Улов был удачен. Солидный палтус килограмм на 8, бычок и морской окунь. Последний был в достаточном количестве, пошел на ужин для всей команды и на обеденную уху следующего дня. Солнечный день принес позитив и вдохнул новую надежду на скорое возвращение к берегам Матуа.
До этого момента, я думал, что подобная ситуация свойственна только кораблям, на которых я работал, но первый опыт со стороны, заставил забыть меня об мой исключительности. Неизвестность и последующие за ней слухи – эта нормальная среда обитания моряков, особенно, если судно имеет хоть какое-то отношение к военным. Периодически звучали уж совсем грустные даты отхода, которые связывали с непрекращающимися циклонами, гуляющими в этом районе. Самое, что интересное, но в Анивском заливе, где располагается город Корсаков, стояла отличная погода. Омрачалась она лишь небольшими дождями и порывами ветра, поэтому наше мнение навязчиво приплюсовывало к этой ситуации потусторонние военные силы. Правда оказалась в отличной защищенности Анивского залива, с обеих сторон, живописной грядой сопок.
После нескольких фальстартов, утром 19 числа мы вышли в море. Очень хотелось полюбоваться очертаниями японского Хоккайдо, но с каждой милей, которая приближала нас к Охотскому морю, видимость становилась хуже. Сахалин попрощался с нами мысом Анива – чудесным местом, на котором очень бы хотелось оказаться с рюкзаком за спиной и своей маленькой яхтой в соседней бухте. Мы смотрели в небо, ожидая увидеть японский самолет, патрулирующий пролив Лаперузы. Японцы ревностно относятся к Курильским островам и стараются не пропускать ни один корабль в их сторону. Но сегодня, густой туман помешал им увидеть нас, а нам увидеть их. Здесь с туманом надо научиться ладить, он здесь не гость, а хозяин.
Килектор-168-это имя нашего корабля, длиной 97 метров. Называется он от голландского слова Kiellichter – судно, оснащенное мощными грузоподъемными устройствами для постановки якорей, подъема различных грузов и прочее. Построен он на Ростоковской верфи в бывшей ГДР. И хоть с наружи он не вызывает беспрекословного доверия, на самом деле является отличным кораблем, которое даже в ощутимое волнение, чувствует себя очень уверенно. Больше скажу, после яхтенного опыта, я раньше и не знал, что может так не качать.
До Матуа двое суток хода, которые прошли в сплошном тумане и в преддверье надвигающегося циклона. На палубе было достаточно холодно и сыро. В такой атмосфере быстро проходит желания романтического созерцания моря, к тому же видимость ухудшалась с каждым часом. Ночью, накануне подхода к острову, с рубки почти не было видно носа корабля, судно сбавило ход. Жутковатости добавляло воображение. Вы когда-нибудь видели выплывающий на вас из стены тумана пароход? Я да, и это правда страшно-замораживающее зрелище. И хоть этот район сложно назвать активным в отношении судоходства, но множественные мировые трагедии на воде, постоянно напоминают об этой вероятности. Не то что бы я сильно боюсь холодной воды, просто очень хотелось увидеть Матуа:)
Это случилось на следующее утро и, к сожалению, только это. Кил бросил якорь где-то в полумиле от берега, но острова не было видно. Иногда, прорываясь через завесу тумана, можно было разглядеть жидкие очертания темной полоски. Но это не то, о чем мы мечтали последние две недели. Ожидание и терпение. Каждый новый клочок картинки острова приходилось выманивать для радости глаза. В ответ на нашу настойчивость, водяной пар, словно пышная юбка в потоке воздуха, стал приоткрывать нам свои секреты. Мы, наконец то, ясно увидели высокий берег, который, не останавливаясь рос вверх и скорей всего вел к вершине вулкана Сарычев. Моё воображение дорисовало его заветную вершину, но на самом деле, туман приоткрыл нам лишь небольшую часть своей тайны.
Как-то, в одном мультфильме, я услышал фразу – “Телевизор убил мое воображение”.
Сейчас, смотря на этот уголок девственной природы, который утопал во влаге тумана вперемешку с зеленым цветом травяного ковра и одновременно наслаждаясь долгожданным видом, понимаешь, что где-то ты это видел. Нет, не остров Матуа. Телевизор уже показал нам все возможные виды нашей прекрасной планеты. Берега гордой Шотландии или дикой Патагонии мелькали в научно-популярных фильмах, они схожи с тем, что видел я в данный момент и сняты отличными операторами. Это нисколько не умоляло радости и моего восхищения, которое я испытывал, стоя на палубе Киля. Но заставляло задуматься о предназначении нашего информационного поля, которое с одной стороны демонстрировало манящую красоту нашей планеты, но с другой, предлагало получить её, не сходя с дивана, при том в хорошую погоду и в отличном качестве…. Я кстати, был рад, что остров открылся мне с туманной стороны. Я думаю, это его настоящий анфас, солнце обитает где-то южнее.
С нашей якорной стоянки, нам удалось рассмотреть вдалеке стоящие японские капониры – П-образные укрепления, предназначенные для артиллерии и танков. Высокий мыс не позволял нам разглядеть саму военную базу, но четко видели каменистый пляж, на который предполагается высадка. Наши планы по покорению острова разбились в одно мгновение. Боцман по приказу капитана выбрал якорь и корабль взял курс на юг к острову Симушир, который лежит в 80 милях южнее Матуа и значительно больше его по размерам. Он является надежным укрытием в преддверье надвигающегося циклона, работа при такой погоде не возможна, а Матуа - сомнительное место для пережидания шторма. К тому же, у Кила есть небольшая проблема, его якоря не очень хорошо держат корабль с водоизмещением 6200 тонн. Вот так, заветный пирог ушел, а точнее уплыл из нашего поля видимости. Наряду с некоторым разочарованием, прибавился азарт. Мы видели остров своими глазами, но на нем так и не побывали.
До Симушира мы шли часов 10, пребывая в 50 метровой видимости. Остров в течение всего дня, так же как его младший собрат, держал себя в тайне. Вместе с туманом шел дождь и ветер набирал обороты. Ближе к вечеру порывы достигали 20-25 метров в секунду (около 40 узлов). По громкой связи, был передан запрет о выходе на палубу, двери и иллюминаторы задраены. Как я говорил ранее, якоря корабля и вес цепи не соответствуют его массивности, поэтому нас стало нести, пришлось подрабатывать двигателями, чтобы оставаться в пределах приютившей нас бухты. Когда ветер чуть стих, наша стратегия изменилась, и мы начали курсировать вдоль подветренной стороны острова. Примерно в 5-6 милях от берега. Помимо непогоды, после холодного фронта, пришел теплый южный воздух. У Матуа электронный термометр показывал +7 градусов, сейчас, если верить его измерениям, было +26. Удивительно и приятно. Не стоит забывать, что, несмотря на всю суровость здешних мест, мы находимся почти на широте города Краснодара. И здесь бывает тепло.
Ветер продолжал создавать волны и гонять облака тумана вдоль поверхности моря. Корабельные новости нас расстроили вдрызг. После этого циклона, будет еще один. Когда пойдем на Матуа не известно, по словам буфетчицы припасы подходят к концу, в целях экономии воды собираются отключить горячую воду. Звучит смешно, но ситуация начинает надоедать, чтиво из местной библиотеки заканчивается….
Сегодня, 25 августа, первый ясный и спокойный день. Симушир виден как на ладони, севернее него гордо стоит небольшой остров-вулкан Кетой. Матросы с утра на баке застучали молотками, оббивая старую краску. На завтраки мы не ходим, не велик соблазн-булка с маслом, изредка, может выпасть молочный суп. Но из-за жужжащего стука, подъем был достаточно ранний. Старпом с двумя членами экипажа ранним утром уехал рыбачить на моторной лодке. Пользуясь возможностью, они заехали в бухту, которая расположена на месте кратера, давно потухшего вулкана. В советское время здесь располагался поселок Кратерный, сейчас прибывающий в полном безлюдье. Дома, вещи, детские игрушки. Поселок –призрак. По дороге они видели калана, это значит, что здесь можно поживиться гребешком.
Улов был удачен. Солидный палтус килограмм на 8, бычок и морской окунь. Последний был в достаточном количестве, пошел на ужин для всей команды и на обеденную уху следующего дня. Солнечный день принес позитив и вдохнул новую надежду на скорое возвращение к берегам Матуа.
We stood on Sakhalin for 9 days, each of which was full of hopes of a speedy departure to the sea. And every day disappointment came to us along with a new stream of vague information that walked around the ship’s command like a March mushroom in central Russia.
Up to this point, I thought that a similar situation was peculiar only to the ships on which I worked, but the first experience from the side made me forget about my exceptionalism. Unknown and subsequent rumors - this is the normal habitat of sailors, especially if the ship has at least something to do with the military. From time to time, very sad dates of departure sounded, which were associated with the incessant cyclones walking in the area. The most interesting thing, but in the Aniva Bay, where the city of Korsakov is located, the weather was fine. It was overshadowed only by small rains and gusts of wind, so our opinion obsessively added to this situation otherworldly military forces. The truth was in excellent security Aniva Bay, on both sides, a picturesque ridge of hills.
After several false starts, on the morning of the 19th we went to sea. I really wanted to admire the outlines of Japanese Hokkaido, but with every mile that brought us closer to the Sea of Okhotsk, visibility became worse. Sakhalin said goodbye to us with Cape Aniva - a wonderful place where I would very much like to be with a backpack behind me and my small yacht in a neighboring bay. We looked up at the sky, expecting to see a Japanese plane patrolling the Laperouse Strait. The Japanese are jealous of the Kuril Islands and try not to miss a single ship in their direction. But today, a thick fog prevented them from seeing us, and we from seeing them. Here you need to learn how to get along with the fog, he is not a guest here, but the owner.
Killektor-168 is the name of our ship, 97 meters long. It is called from the Dutch word Kiellichter - a vessel equipped with powerful lifting devices for setting anchors, lifting various loads and more. It was built at the Rostov shipyard in the former GDR. And although from the outside it does not cause unquestioning trust, in fact it is an excellent ship, which, even with tangible excitement, feels very confident. I’ll say more, after the yachting experience, I didn’t know before that I might not swing like that.
Before Matua, two days of travel, which passed in continuous fog and on the eve of an approaching cyclone. It was cold and damp enough on the deck. In such an atmosphere, the desires of romantic contemplation of the sea quickly pass, and besides, visibility worsened every hour. At night, on the eve of approaching the island, the bow of the ship was almost invisible from the wheelhouse, the ship slowed down. Spookiness added imagination. Have you ever seen a steamer floating on you from a wall of fog? I am, and it’s a really scary-freezing sight. And although this area can hardly be called active in relation to shipping, the multiple world tragedies on the water constantly remind us of this probability. Not that I would be very afraid of cold water, I just really wanted to see Matua :)
It happened the next morning and, unfortunately, only that. Kiel dropped anchor about half a mile from the coast, but the island was not visible. Sometimes, breaking through a curtain of fog, one could make out the liquid outlines of a dark strip. But this is not what we have been dreaming of for the last two weeks. Waiting and Patience. Each new patch of island picture had to be lured for joy. In response to our perseverance, water vapor, like a magnificent skirt in a stream of air, began to reveal its secrets to us. Finally, we clearly saw the high shore, which, without stopping, grew up and most likely led to the top of Sarychev volcano. My imagination finished its treasured peak, but in fact, the fog revealed to us only a small part of its secret.
Once, in one cartoon, I heard the phrase - “The TV killed my imagination”.
Now, looking at this corner of pristine nature, which was buried in the moisture of the fog mixed with the green color of the grass carpet and at the same time enjoying the long-awaited view, you understand that somewhere you saw it. No, not the island of Matua. The TV has already shown us all the possible views of our beautiful planet. The shores of proud Scotland or wild Patagonia flashed in popular science films, they are similar to what I saw at the moment and were shot by excellent operators. This did not at all plead with the joy and admiration that I experienced while standing on the keel deck. But it made us think about the purpose of our information field, which on the one hand showed the alluring beauty of our planet, but on the other, offered to get it without leaving the couch, even in fine weather and in excellent quality ... By the way, I was glad that the island was opened to me from the foggy side. I think this is his real full face, the sun lives somewhere south.
From our anchorage, we managed to look at the standing Japanese caponiers in the distance - U-shaped fortifications designed for artillery and tanks. The high cape did not allow us to make out the military base itself, but we clearly saw the rocky beach on
Up to this point, I thought that a similar situation was peculiar only to the ships on which I worked, but the first experience from the side made me forget about my exceptionalism. Unknown and subsequent rumors - this is the normal habitat of sailors, especially if the ship has at least something to do with the military. From time to time, very sad dates of departure sounded, which were associated with the incessant cyclones walking in the area. The most interesting thing, but in the Aniva Bay, where the city of Korsakov is located, the weather was fine. It was overshadowed only by small rains and gusts of wind, so our opinion obsessively added to this situation otherworldly military forces. The truth was in excellent security Aniva Bay, on both sides, a picturesque ridge of hills.
After several false starts, on the morning of the 19th we went to sea. I really wanted to admire the outlines of Japanese Hokkaido, but with every mile that brought us closer to the Sea of Okhotsk, visibility became worse. Sakhalin said goodbye to us with Cape Aniva - a wonderful place where I would very much like to be with a backpack behind me and my small yacht in a neighboring bay. We looked up at the sky, expecting to see a Japanese plane patrolling the Laperouse Strait. The Japanese are jealous of the Kuril Islands and try not to miss a single ship in their direction. But today, a thick fog prevented them from seeing us, and we from seeing them. Here you need to learn how to get along with the fog, he is not a guest here, but the owner.
Killektor-168 is the name of our ship, 97 meters long. It is called from the Dutch word Kiellichter - a vessel equipped with powerful lifting devices for setting anchors, lifting various loads and more. It was built at the Rostov shipyard in the former GDR. And although from the outside it does not cause unquestioning trust, in fact it is an excellent ship, which, even with tangible excitement, feels very confident. I’ll say more, after the yachting experience, I didn’t know before that I might not swing like that.
Before Matua, two days of travel, which passed in continuous fog and on the eve of an approaching cyclone. It was cold and damp enough on the deck. In such an atmosphere, the desires of romantic contemplation of the sea quickly pass, and besides, visibility worsened every hour. At night, on the eve of approaching the island, the bow of the ship was almost invisible from the wheelhouse, the ship slowed down. Spookiness added imagination. Have you ever seen a steamer floating on you from a wall of fog? I am, and it’s a really scary-freezing sight. And although this area can hardly be called active in relation to shipping, the multiple world tragedies on the water constantly remind us of this probability. Not that I would be very afraid of cold water, I just really wanted to see Matua :)
It happened the next morning and, unfortunately, only that. Kiel dropped anchor about half a mile from the coast, but the island was not visible. Sometimes, breaking through a curtain of fog, one could make out the liquid outlines of a dark strip. But this is not what we have been dreaming of for the last two weeks. Waiting and Patience. Each new patch of island picture had to be lured for joy. In response to our perseverance, water vapor, like a magnificent skirt in a stream of air, began to reveal its secrets to us. Finally, we clearly saw the high shore, which, without stopping, grew up and most likely led to the top of Sarychev volcano. My imagination finished its treasured peak, but in fact, the fog revealed to us only a small part of its secret.
Once, in one cartoon, I heard the phrase - “The TV killed my imagination”.
Now, looking at this corner of pristine nature, which was buried in the moisture of the fog mixed with the green color of the grass carpet and at the same time enjoying the long-awaited view, you understand that somewhere you saw it. No, not the island of Matua. The TV has already shown us all the possible views of our beautiful planet. The shores of proud Scotland or wild Patagonia flashed in popular science films, they are similar to what I saw at the moment and were shot by excellent operators. This did not at all plead with the joy and admiration that I experienced while standing on the keel deck. But it made us think about the purpose of our information field, which on the one hand showed the alluring beauty of our planet, but on the other, offered to get it without leaving the couch, even in fine weather and in excellent quality ... By the way, I was glad that the island was opened to me from the foggy side. I think this is his real full face, the sun lives somewhere south.
From our anchorage, we managed to look at the standing Japanese caponiers in the distance - U-shaped fortifications designed for artillery and tanks. The high cape did not allow us to make out the military base itself, but we clearly saw the rocky beach on
У записи 20 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Бычков