За любовь к чёрной одежде один коллега прозвал меня ведьмой. Он с хохотом рассказывает новым сотрудникам, что в случае чего, я их заколдую, что я тут занимаюсь не только пиаром, но и магией – шутки множатся с годами, я потешаюсь сама над собой, выбирая очередной даркерский наряд какого-нибудь экстравагантного русского дизайнера, на 8-ое марта всем девочкам дарят сладости, мне – стеклянный шар для предсказаний. Сегодня ко мне в кабинет, деликатно затворив за собой дверь, просочилась одна новая сотрудница.
- У меня к тебе специфический вопрос, - сказала она с улыбкой, - я слышала, что ты колдуешь…
- Над чем? – я решила, что сейчас будет «колдуешь над новым сайтом» или «колдуешь над макетом» или еще что-то, и продолжала печатать, глядя в монитор.
- Ребята говорили, что ты магией увлекаешься… - продолжила она.
- Это же шутки! – рассмеялась я, - видишь мои сапоги? Я люблю странные вещи, и парни над этим подтрунивают.
- Подожди, – сказала она. – Я вот знаю, что просто так подобные разговоры не ведутся.
- Всмысле? – я совершенно не знала, что тут сказать, и встала, чтобы открыть форточку. В кабинете было душно.
- Я выросла в деревне в восточной Сибири. Можешь мне что угодно тут заливать, но я всё вижу. Что ты на самом деле умеешь. Я это еще на твоём ликбезе усмотрела.
- Спроси у кого угодно, - зачем-то стала оправдываться я. – Я тут семь лет. Это же фигня. Отдел продаж угарает.
- Да я не препираться пришла, - сказала она, уселась на стул и положила ногу на ногу. – Мне ведь нужна твоя помощь.
- Помощь с текстами, с работой? Я с удовольствием помогу. – Я решила переключиться на более формальный тон. Вот, что происходит, когда сближаешься с коллегами и шутишь на каждом шагу.
- Нет, ты уже сама поняла, какого рода будет просьба.
- Не поняла.
- А вот и поняла, ну чего же ты паясничаешь? – она говорила со мной как с ребенком.
- Слушай, у меня полно дел. Давай попозже поговорим.
- Эй! – она дружелюбно улыбалась. – Перед о мной-то цену можно не набивать. Я же своя. В одной конторе работаем.
- Именно. Мы здесь работаем. И это перестает быть смешным. – Я вглядывалась в её лицо, пытаясь понять, что же это такое. Я стала подозревать, что её подговорили парни, и сейчас разговор пишут на диктофон или камеру.
- Смешно было бы, если бы я попросила кого-нибудь изничтожить, - она поднялась со стула и подошла к книжной полке. - Это же у вас так называется, я правильно понимаю?
Я молча наблюдала за ней. Она внимательно разглядывала корешки книг, чуть не засунув нос внутрь полки. Плохо видит.
- Так вот же у тебя «Русские обряды и обычаи стоят», - она бесцеремонно выудила толстую книгу в коричневой обложке и принялась листать её. - А она мне тут.…Хочешь сказать, это тоже для пиара используется?
- Это нужно для учёбы, – отрезала я. – Это фольклор. А тут реальный мир и середина рабочего дня.
Я надеялась, что сейчас кто-то позвонит или войдет, и этот утомительный разговор прервётся.
- Скажу как есть, - произнесла она, захлопнув книгу, – я прошу для меня кое-кого приворожить.
Я натужно улыбнулась и замотала головой.
Тогда она запустила руку в карман юбки и выудила оттуда пятитысячную бумажку.
- Ты прикалываешься? – спросила я.
- Я просто положу это сюда, – она подсунула деньгу под небольшую кадку с растением, которая стоит у меня на столе. А потом обошла его, наклонилась прямо к моему уху и прошептала Имя. – Я знаю, что всё получится, - и она вышла.
Я осталась одна. Подошла к стулу, где моя гостья кинула книгу, и поставила ее на место. Я могла сделать это, не вставая, но сейчас мне захотелось прикоснуться к её тёплой обложке. Потом я увидела розовую купюру, которая сиротливо свисала со стола. Я прошептала несколько слов, и купюра пропала. Она возникла несколькими этажами ниже среди бумаг новой сотрудницы, которая полагает, что в нынешней культуре экспертов за деньги можно купить что-то поинтереснее новой прически или ногтей.
Через несколько минут парни позвали меня обедать.
- У меня к тебе специфический вопрос, - сказала она с улыбкой, - я слышала, что ты колдуешь…
- Над чем? – я решила, что сейчас будет «колдуешь над новым сайтом» или «колдуешь над макетом» или еще что-то, и продолжала печатать, глядя в монитор.
- Ребята говорили, что ты магией увлекаешься… - продолжила она.
- Это же шутки! – рассмеялась я, - видишь мои сапоги? Я люблю странные вещи, и парни над этим подтрунивают.
- Подожди, – сказала она. – Я вот знаю, что просто так подобные разговоры не ведутся.
- Всмысле? – я совершенно не знала, что тут сказать, и встала, чтобы открыть форточку. В кабинете было душно.
- Я выросла в деревне в восточной Сибири. Можешь мне что угодно тут заливать, но я всё вижу. Что ты на самом деле умеешь. Я это еще на твоём ликбезе усмотрела.
- Спроси у кого угодно, - зачем-то стала оправдываться я. – Я тут семь лет. Это же фигня. Отдел продаж угарает.
- Да я не препираться пришла, - сказала она, уселась на стул и положила ногу на ногу. – Мне ведь нужна твоя помощь.
- Помощь с текстами, с работой? Я с удовольствием помогу. – Я решила переключиться на более формальный тон. Вот, что происходит, когда сближаешься с коллегами и шутишь на каждом шагу.
- Нет, ты уже сама поняла, какого рода будет просьба.
- Не поняла.
- А вот и поняла, ну чего же ты паясничаешь? – она говорила со мной как с ребенком.
- Слушай, у меня полно дел. Давай попозже поговорим.
- Эй! – она дружелюбно улыбалась. – Перед о мной-то цену можно не набивать. Я же своя. В одной конторе работаем.
- Именно. Мы здесь работаем. И это перестает быть смешным. – Я вглядывалась в её лицо, пытаясь понять, что же это такое. Я стала подозревать, что её подговорили парни, и сейчас разговор пишут на диктофон или камеру.
- Смешно было бы, если бы я попросила кого-нибудь изничтожить, - она поднялась со стула и подошла к книжной полке. - Это же у вас так называется, я правильно понимаю?
Я молча наблюдала за ней. Она внимательно разглядывала корешки книг, чуть не засунув нос внутрь полки. Плохо видит.
- Так вот же у тебя «Русские обряды и обычаи стоят», - она бесцеремонно выудила толстую книгу в коричневой обложке и принялась листать её. - А она мне тут.…Хочешь сказать, это тоже для пиара используется?
- Это нужно для учёбы, – отрезала я. – Это фольклор. А тут реальный мир и середина рабочего дня.
Я надеялась, что сейчас кто-то позвонит или войдет, и этот утомительный разговор прервётся.
- Скажу как есть, - произнесла она, захлопнув книгу, – я прошу для меня кое-кого приворожить.
Я натужно улыбнулась и замотала головой.
Тогда она запустила руку в карман юбки и выудила оттуда пятитысячную бумажку.
- Ты прикалываешься? – спросила я.
- Я просто положу это сюда, – она подсунула деньгу под небольшую кадку с растением, которая стоит у меня на столе. А потом обошла его, наклонилась прямо к моему уху и прошептала Имя. – Я знаю, что всё получится, - и она вышла.
Я осталась одна. Подошла к стулу, где моя гостья кинула книгу, и поставила ее на место. Я могла сделать это, не вставая, но сейчас мне захотелось прикоснуться к её тёплой обложке. Потом я увидела розовую купюру, которая сиротливо свисала со стола. Я прошептала несколько слов, и купюра пропала. Она возникла несколькими этажами ниже среди бумаг новой сотрудницы, которая полагает, что в нынешней культуре экспертов за деньги можно купить что-то поинтереснее новой прически или ногтей.
Через несколько минут парни позвали меня обедать.
For the love of black clothes, a colleague called me a witch. He tells the new employees with laughter that if something happens, I will bewitch them, that I do not only PR, but also magic - jokes multiply over the years, I make fun of myself, choosing the next darker outfit of some extravagant Russian designer, on March 8th, all girls are given sweets, and I am given a glass ball for predictions. Today, a new employee leaked to my office, delicately shutting the door behind herself.
“I have a specific question for you,” she said with a smile, “I heard that you are conjuring ...”
- Above what? - I decided that now it would be "conjuring over a new site" or "conjuring over a layout" or something else, and continued to print, looking at the monitor.
“The guys said that you were fond of magic ...” she continued.
- These are jokes! I laughed. Do you see my boots? I love weird things, and the guys make fun of it.
“Wait,” she said. - I now know that just like that, conversations are not conducted.
- In terms of? - I did not know what to say here, and got up to open the window. The office was stuffy.
- I grew up in a village in eastern Siberia. You can fill me with anything here, but I see everything. What do you really know how. I saw it on your educational program.
- Ask anyone, - for some reason I began to make excuses. “I've been here for seven years.” This is garbage. Sales department fades.
“Yes, I didn’t come to bicker,” she said, sat down on a chair and put her foot on her foot. “I need your help, after all.”
- Help with texts, with work? I will be happy to help. - I decided to switch to a more formal tone. This is what happens when you get close to colleagues and joke at every turn.
“No, you already understood what kind of request will be.”
- I did not get that.
“And then I understood, why are you clowning around?” - she spoke to me like a child.
- Listen, I have a lot to do. Let's talk later.
- Hey! She smiled amiably. - Before about me, you can not fill the price. I’m mine. We work in one office.
- Exactly. We are working here. And that ceases to be funny. - I peered into her face, trying to understand what it was. I began to suspect that the guys persuaded her, and now they are talking on the recorder or camera.
“It would be funny if I asked someone to destroy,” she got up from her chair and went to the bookshelf. - This is what you call it, I understand correctly?
I silently watched her. She carefully examined the roots of books, almost sticking her nose inside the shelf. He sees badly.
“So you have Russian rites and customs,” she unceremoniously fished out a thick book in a brown cover and began to leaf through it. “And she is here for me. ... You want to say, is this also used for PR?
“This is for study,” I snapped. - This is folklore. And then the real world and the middle of the working day.
I hoped that now someone would call or come in, and this tiring conversation would end.
“I'll say it as it is,” she said, slamming the book shut, “I ask someone to bewitch me.”
I smiled tightly and shook my head.
Then she put her hand into the pocket of her skirt and fished out a five thousandth piece of paper from there.
- Are you kidding? I asked.
“I'll just put it here.” She slipped the money under a small tub with a plant on my desk. And then she walked around him, leaned right over to my ear and whispered the Name. “I know that everything will work out,” and she went out.
I was left alone. I went to a chair where my guest threw a book and put it in its place. I could do this without getting up, but now I wanted to touch her warm cover. Then I saw a pink bill hanging lonely from the table. I whispered a few words, and the bill disappeared. It arose several floors below among the papers of a new employee who believes that in the current culture of experts, money can be bought for something more interesting than a new hairstyle or nails.
A few minutes later the guys called me to dinner.
“I have a specific question for you,” she said with a smile, “I heard that you are conjuring ...”
- Above what? - I decided that now it would be "conjuring over a new site" or "conjuring over a layout" or something else, and continued to print, looking at the monitor.
“The guys said that you were fond of magic ...” she continued.
- These are jokes! I laughed. Do you see my boots? I love weird things, and the guys make fun of it.
“Wait,” she said. - I now know that just like that, conversations are not conducted.
- In terms of? - I did not know what to say here, and got up to open the window. The office was stuffy.
- I grew up in a village in eastern Siberia. You can fill me with anything here, but I see everything. What do you really know how. I saw it on your educational program.
- Ask anyone, - for some reason I began to make excuses. “I've been here for seven years.” This is garbage. Sales department fades.
“Yes, I didn’t come to bicker,” she said, sat down on a chair and put her foot on her foot. “I need your help, after all.”
- Help with texts, with work? I will be happy to help. - I decided to switch to a more formal tone. This is what happens when you get close to colleagues and joke at every turn.
“No, you already understood what kind of request will be.”
- I did not get that.
“And then I understood, why are you clowning around?” - she spoke to me like a child.
- Listen, I have a lot to do. Let's talk later.
- Hey! She smiled amiably. - Before about me, you can not fill the price. I’m mine. We work in one office.
- Exactly. We are working here. And that ceases to be funny. - I peered into her face, trying to understand what it was. I began to suspect that the guys persuaded her, and now they are talking on the recorder or camera.
“It would be funny if I asked someone to destroy,” she got up from her chair and went to the bookshelf. - This is what you call it, I understand correctly?
I silently watched her. She carefully examined the roots of books, almost sticking her nose inside the shelf. He sees badly.
“So you have Russian rites and customs,” she unceremoniously fished out a thick book in a brown cover and began to leaf through it. “And she is here for me. ... You want to say, is this also used for PR?
“This is for study,” I snapped. - This is folklore. And then the real world and the middle of the working day.
I hoped that now someone would call or come in, and this tiring conversation would end.
“I'll say it as it is,” she said, slamming the book shut, “I ask someone to bewitch me.”
I smiled tightly and shook my head.
Then she put her hand into the pocket of her skirt and fished out a five thousandth piece of paper from there.
- Are you kidding? I asked.
“I'll just put it here.” She slipped the money under a small tub with a plant on my desk. And then she walked around him, leaned right over to my ear and whispered the Name. “I know that everything will work out,” and she went out.
I was left alone. I went to a chair where my guest threw a book and put it in its place. I could do this without getting up, but now I wanted to touch her warm cover. Then I saw a pink bill hanging lonely from the table. I whispered a few words, and the bill disappeared. It arose several floors below among the papers of a new employee who believes that in the current culture of experts, money can be bought for something more interesting than a new hairstyle or nails.
A few minutes later the guys called me to dinner.
У записи 21 лайков,
0 репостов,
441 просмотров.
0 репостов,
441 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Батурина