Славо Покольо. "Пиротехник"  Прежде всего -- спешу предуведомить...

Славо Покольо. "Пиротехник" 


Прежде всего -- спешу предуведомить читателей, что "Пиротехник" -- произведение символическое. В отличие от "Пингвинии", где нет ни слова выдумки, тут все написано притчами и высокими символами. Да пребудет с вами Сила.  


Пролог  


Пиротехник взял в руки книгу. Она была без обложки, но автора он знал -- Александр Милн. Он открыл книгу на первом попавшемся месте и прочел:  


"Стихи -- это не такие вещи, которые вы находите. Это такие вещи, которые находят на вас. "  


"Какая глубокая мысль." -- подумал Пиротехник. -- "Разве смысл человеческой жизни не в том, чтобы стать Сосудом для Эликсира?"  


Часть первая.  


Юношу звали Болеславо. Уже начинало смеркаться, когда он вывел своих баранов к заброшенной церквушке на горе.  


Он лег на нечищенном полу, подложив руки под голову, и задумался. Он думал о девушке, дочке мясника, что жила неподалеку. Светили звезды, блеяли бараны.  


----  


Утром он встал, сходил за церковь, потом вернулся, надел куртку и подумал: "В куртке мне тепло. Куртка имеет цель и смысл, потому что она меня греет". Потом он посмотрел на баранов и снова подумал: "Бараны мне доверяют, потому что я нахожу для них хорошие пастбища". Устав таким образом от мыслей, он погнал стадо в город. Светило солнце, дул ветер.  


---  


В городе он подошел к одному из домов, постучал рукой в дверь и стал ждать. Вскоре дверь своими руками открыла старуха. Болеславо сказал, что хочет поесть. Старуха назначила цену. Болеславо согласился. Старуха пошла ногами в кухню и приготовила там еды. Болеславо съел ее ртом, поблагодарил, потрындел о загадочном, заплатил и хотел было уйти к своим баранам.  


Но тут старуха сказала:  


-- Чего ты хочешь?  


Болеславо ответил:  


-- Разъясни мне мой странный сон. Вот уже которую ночь мне снится, что я пасу своих баранов, но тут ко мне подходит человек, берет меня за руку и приводит к египетским пирамидам. Там он указывает мне место, дает лопату и говорит, где спрятан миллион долларов США. Что бы это значило?  


-- Десять процентов мои. -- ответила старуха. -- Это сон на Всеобщем Языке. Он означает, что ты должен отправиться к египетским пирамидам и выкопать в том месте миллион долларов США.  


-- Спасибо! -- поблагодарил Болеславо и вышел. Вечерело, пели птицы.  


----  


На улице Болеславо остановился прикурить у какого-то деда. Старик долго присматривался к книге, которую парень держал под мышкой ("Путеводитель по странам Средиземноморья"), потом потаращился на кеды Болеславо, на отражающие нашивки, на его рюкзак и весь стоперский прикид, а потом произнес:  


-- Сынок! Ты, похоже, любитель путешествовать.  


"Как он узнал мои мысли?!" -- поразился Болеславо.  


Старик щербато улыбнулся и ответил вслух:  


-- Главное -- найти Свой Путь. Кстати, меня зовут Архидам хромой. Я царь Спарты. Если ты продашь мне своих баранов со скидкой -- я научу тебя, как доехать до Египта и получить свои бабки. Ведь ты -- из тех, кто знает Свою Стезю!  


----  


"Всеобщий Язык", "Своя Стезя"... Не слишком ли много Заглавных Букв?" -- спрашивал себя Болеславо, идя в направлении порта. Он еще не знал, что без заглавных букв никакая истина не Истина.  


Он дошел до порта и увидел там собаку, которая выкусывала у себя из-под хвоста блоху. Рядом с собакой стоял мужик и с любопытством разглядывал происходящее.  


-- Чего ты разглядываешь? -- удивленно спросил у мужика Болеславо.  


-- Я вижу борьбу двух Правд и двух Жизней. -- ответил тот. Блохе необходимо питаться собачьей задницей, и она права. Собаке не хочется жить с блохой в заднице, и она тоже права. Когда ты доберешься до Египетских Пирамид и пройдешь Свою Стезю до Конца -- ты поймешь, что не существует одной единой Правды. У каждого есть только Свой Путь.  


-- А-а. -- протянул Болеславо. -- Понятно. Ну бывай.  


Светило солнце, дул ветер.  


-----  


Часть вторая.  


Болеславо лежал в каюте и думал о дочке мясника. Корабль качало на волнах. Кричали чайки, дул ветер, светили звезды.  


Вдруг в дверь каюты робко постучали.  


-- Войдите. -- пригласил Болеславо.  


В дверь, согнувшись в три погибели, вошел старомодно одетый мужчина с большими бакенбардами, по виду американец.  


-- Ты, значит, и есть тот самый парень, который увидел загадочный сон про миллион баксов? -- нарушил он молчание.  


-- Ты-то откуда знаешь? -- поразился Болеславо, приподнявшись на койке.  


-- Твоя Стезя написана у тебя на Судьбе. -- ответил, ухмыльнувшись, американец. -- Моя фамилия Смит, я из шатата Юта. Слыхал про такой?  


Болеславо помотал головой.  


-- Короче. Чтобы выкопать свои бабки, тебе нужно будет посмотреть на специальный план с помощью двух камней -- Урим и Туммим. У меня случайно есть оба этих камня, с другой оказии. Это очень полезный артефакт. Но я смогу дать их тебе только взамен на одну услугу.  


-- На какую? -- спросил Болеславо.  


-- Мне нужен помощник для приготовления Эликсира Бессмертия. -- пояснил Смит. -- Это займет около суток, уже в Танжере. Кроме того, помоги мне купить ингридиентов. Есть только один магазин, где продают даймонит. Но его хозяин со мной в ужасных отношениях, и он мне его не продаст чисто из вредности. Сходишь, купишь для меня?  


-- Не вопрос. -- отозвался Болеславо. -- А что такое даймонит?  


— Это синтетический рутил, один из заменителей природных самоцветов. Торговое название, чтобы лучше раскупали. -- невнятно пояснил Смит.  


---  


Болеславо шел, насвистывая, по Танжеру. Кричали ишаки, плевались верблюды. Прохожие наперебой рассказывали поучительные притчи, все из которых выворачивали на одну и ту же неслыханно свежую мысль: человеку всегда приходится делать в жизни Выбор.  


Он зашел в указанную Смитом бакалейную лавку. За прилавком, однообразно покачиваясь, стоял араб высокого роста.  


-- Привет. -- сказал Болеславо.  


Хозяин не среагировал. Болеславо пришлось перебрать несколько вариантов, и наконец он понял, что нужно сразу приступать к делу:  


-- Дай мне динамиту! -- попросил он.  


-----  


Вечером Болеславо вернулся в дом Смита. Он протянул ему стеклянную банку с темной массой, полученную в магазине, и получил взамен два зеленых камушка, грубо вмонтированных в дамский театральный бинокль с вынутыми стеклами;  


-- Это даймонит? -- с сомнением спросил Смит, разглядывая банку.  


-- Тертый! -- ответил бодро Болеславо. -- Хасан сказал, других нет.  


-- А... -- протянул Смит. -- понятно. Вовремя. Как раз и остальные части подоспели. Ты, Болеславо, присутствуешь при настоящем Таинстве. Сейчас мы с тобой станем настоящими Алхимиками! -- и он отошел в угол, где на огне булькало в большом котле какое-то разноцветное переливчатое варево.  


Болеславо подумал: "Ну вот я и стал Алхимиком..." и направился было в уборную. Но в тот самый момент, когда он вышел из комнаты, Смит опорожнил банку.  


Раздался оглушительный взрыв. Болеславо чудом не задело. Когда он пришел в себя, было уже утро. Вокруг дымились остатки дома Смита. Выбравшись из-под деревянной стены, обрушившейся на него, Болеславо обнаружил в шаге от себя... Архидама хромого!  


Царь Спарты засмеялся, вертя головой. Болеславо нахмурился.  


-- Не-ет... -- протянул Архидам, смеясь. -- Ты не Алхимик, Болеславо. Это не Твоя Стезя. Ты -- Пиротехник!  


-----  


Часть третья.  


Болеславо с Архидамом сидели в чайхане и ели плов руками. Кричали ишаки, женщины в глубине чайханы танцевали беллиданс.  


-- Смит перед тем, как раствориться в Абсолюте, не успел сказать тебе, на какой план нужно посмотреть сквозь Урим и Туммим. -- жуя, объяснил Архидам. -- К счастью, я это знаю. План вытатуирован на левой ягодице у женщины, живущей в оазисе. Как ее зовут, я не знаю, но она все время ходит в фиолетовых шароварах и с голым пупком, в котором пирсинг в виде циркуля и угольника.  


-- А как же я ее уговорю показать мне свою ягодицу? -- спросил Болеславо, даже перестав по этому случаю думать о дочке мясника.  


-- А это уже не Моя Забота. -- ответил Архидам. -- До оазиса, если хочешь, доведу.  


Кричали ишаки, дул ветер.  


----  


По пути к оазису хромой спартанский царь учил Болеславо, какие Слова нужно произносить с Большой Буквы, чтобы в них сразу появлялся Мистический Смысл. Болеславо даже составил небольшую шпаргалку: "Стезя, Путь, Судьба, Понимание, Истинное Зрение, Знание." Архидам уверял, что фраза "знание ведет к истинному зрению и пониманию судьбы" звучит совершенно никак. Но стоит написать или произнести: "Знание ведет к Истинному Зрению и Пониманию Судьбы" -- как она сразу заиграет.  


-- Главное -- не распыляйся. -- учил Архидам. -- Просветленные Книжки, которые ты потом будешь тоннами выпускать в умственно слаборазвитых мегаполисах, должны быть небольшого объема и умещаться в карман. Но обложка должна быть твердой, чтобы видно было: не какая-нибудь Маринина, настоящая вещь!  


-- А оформлять их как? -- спрашивал Болеславо.  


-- Что-нибудь под Босха, глючное, но более мягкое. Карандашные рисунки, какой-нибудь тип с раковиной вместо головы, шипастые кувшины... Ну, ты понимаешь. А главное -- на обложке сзади пусть будет несколько хороших слов в твой адрес.  


-- Каких?  


-- Ну, к примеру... Болеславо Покольо... Самый популярный автор в мире... Тысячи людей благодаря ему нашли свой Путь... Он ничего не навязывает, просто предлагает сделать Свой Выбор каждому из нас...  


Болеславо сосредоточенно записывал. Светило солнце, ржали верблюды.  


-----  


Однажды утром Болеславо с Архидамом проснулись и увидели, что их верблюды достигли оазиса. Там бил источник с прохладной водой, имелосьнебольшое чистое озерцо в форме бассейна, несколько попугаев и райских птиц, спелые кокосовые и банановые пальмы, а также крытый золотом шатер, у входа в который стоял павлин в ластах.  


-- Ну все, дальше мне нельзя. -- произнес Архидам. -- Бывай. И помни о Своей Стезе, Которая...  


-- Да ладно, кончай. -- прервал его Болеславо, смеясь. Они поржали и разъехались в разные стороны.  


---  


По
Glory to Pocoglio. Pyrotechnician


First of all, I hasten to warn readers that Pyrotechnics is a symbolic work. Unlike Penguin, where there is not a word of fiction, everything is written in parables and high characters. May the Force be with you.


Prologue


The pyrotechnician picked up the book. She was without a cover, but he knew the author - Alexander Milne. He opened the book in its first place and read:


"Poems are not such things that you find. They are such things that find on you."


"What a deep thought." thought the Pyrotechnician. “Isn't the purpose of human life to be a Vessel for the Elixir?”


Part one.


The young man's name was Boleslavo. It was already beginning to get dark when he led his sheep to an abandoned church on the mountain.


He lay on the unclean floor with his hands under his head, and thought. He thought of the girl, the butcher’s daughter, who lived nearby. The stars were shining, the sheep were bleating.


----


In the morning he got up, went to church, then returned, put on his jacket and thought: “The jacket is warm for me. The jacket has a purpose and meaning, because it warms me.” Then he looked at the rams and thought again: “The rams trust me because I find good pastures for them.” Tired in this way from thoughts, he drove the flock into the city. The sun was shining, the wind was blowing.


---


In the city, he went to one of the houses, knocked on the door with his hand and began to wait. Soon the old woman opened the door with her own hands. Boleslavo said he wanted to eat. The old woman set a price. Boleslavo agreed. The old woman went to the kitchen with her feet and prepared food there. Boleslavo ate her mouth, thanked him, grumbled about the mysterious, paid and wanted to go to his rams.


But then the old woman said:


-- What do you want?


Boleslavo replied:


- Explain to me my strange dream. I’ve been dreaming that night that I am grazing my sheep, but then a man comes up to me, takes my hand and leads me to the Egyptian pyramids. There he shows me the place, gives a shovel and says where a million US dollars are hidden. What would that mean?


“Ten percent are mine.” - answered the old woman. - This is a dream in the Universal Language. It means that you must go to the Egyptian pyramids and dig a million US dollars in that place.


-- Thank! - thanked Boleslavo and left. It was evening, birds were singing.


----


On the street, Boleslavo stopped for a cigarette with some grandfather. The old man looked at the book for a long time, which the guy had under his arm ("Guide to the Mediterranean countries"), then stared at Boleslavo's sneakers, at the reflective stripes, at his backpack and the whole stopover outfit, and then said:


- Son! You seem to love traveling.


"How did he recognize my thoughts ?!" - marveled Boleslavo.


The old man smiled sherbato and answered aloud:


- The main thing is to find Your Way. By the way, my name is Arkhid lame. I am the king of Sparta. If you sell me your sheep at a discount - I will teach you how to get to Egypt and get your grandmother. After all, you are one of those who know His Path!


----


“Universal Language”, “Own Path” ... Are there too many Capital Letters? ”Boleslavo asked himself, walking in the direction of the port. He still did not know that without capital letters no Truth is Truth.


He went to the port and saw a dog there, which was biting a flea from under its tail. A man was standing next to the dog and was looking at what was happening with curiosity.


- What are you looking at? - Surprisedly asked the peasant Boleslavo.


“I see the struggle of two Truths and two Lives.” - he answered. A flea needs to eat a dog's ass, and she's right. The dog does not want to live with a flea in the ass, and she is also right. When you get to the Egyptian Pyramids and go through Your Path to the End - you will understand that there is no one single Truth. Everyone has only His Way.


- Ah. - extended Boleslavo. -- Clear. Well, come on.


The sun was shining, the wind was blowing.


-----


Part two.


Boleslavo lay in the cabin and thought about the butcher's daughter. The ship rocked on the waves. Gulls shouted, the wind blew, stars shone.


Suddenly there was a timid knock on the cabin door.


- Come in. - invited Boleslavo.


An old-dressed man with large whiskers, apparently American, entered the door, bent over in three deaths.


“You, then, are the very guy who saw the mysterious dream about a million bucks?” he broke the silence.


“How do you know?” - Boleslavo marveled, rising on his bunk.


- Your Path is written on your Destiny. - answered the American, grinning. - My last name is Smith, I'm from Utah. Have you heard about this?


Boleslav shook his head.


- In short. To dig your dibs, you will need to look at a special plan with the help of two stones - Urim and Thummim. I accidentally have both of these stones, on the other hand. This is a very useful artifact. But I can only give them to you in return for one service.


-- On what? - asked Boleslavo.


“I need an assistant to prepare the Elixir of Immortality.” - explained Smith. - It will take about with
У записи 3 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Рафаэль Мухаметджанов

Понравилось следующим людям